Место бойни, открывшееся ей, когда она вбежала в гостиную, выглядело так, словно в ход пошли четыре стакана молока, а не один. Возможно, причина была в том, что пролился еще и апельсиновый сок. – Как они оба могли пролиться?
Она не осознавала, что ее голос звучал резко, но Софи начала плакать.
– Где мамочка? Я хочу к своей мамочке.
Черт побери. Она могла разбудить Кару. – Все в порядке, Софи. Просто… просто дай мне минутку. Не плачь. Всё хорошо.
Она бросилась на кухню за кухонным полотенцем, а затем попыталась вытереть пролитое, всё еще зажимая мобильный телефон между плечом и подбородком. Проклятое молоко растеклось просто повсюду, залив кофейный столик и капая на ковер. Если она его быстро не вытрет, то оно скоро начнет вонять.
Теперь Софи рыдала в голос. – Ты на-на-накричала на меня.
Ради всего святого, она не кричала. Ровно в тот момент, когда она собиралась объяснить это, ей в ухо рявкнул отрывистый, хорошо поставленный голос. – Джери Станниш. Вы та самая спасительница, которую мне обещал Тим?
Она нацепила улыбчивое деловое лицо. – Привет. Да, это я. Ребекка Фолкнер. Тим рассказал мне о вашем приеме, он звучит фантастически. Когда мы можем встретиться, чтобы вы озвучили мне свой бюджет и мы могли обсудить темы и идеи?
На заднем плане Софи снова и снова твердила как мантру: – Я хочу к мамочке. Ребекка умоляюще посмотрела на нее и приложила палец к губам.
На другом конце провода повисло молчание. – У вас там всё в порядке? Ваш ребенок плачет.
Ребекка старалась сделать так, чтобы ее голос звучал непринужденно. – О, это не мой ребенок, и у нас просто пролилось молоко. Просто дайте мне минутку и…
Она прижала телефон к груди, чтобы отключить микрофон, и потянулась, чтобы погладить руку Софи. Та отмахнулась от нее, плача всё громче и громче по мере того, как она расходилась. Её голос был таким громким, что у нее заболели зубы.
Успокоить ее было невозможно. Что могло сработать?
– Пожалуйста, перестань плакать. Я принесу тебе печенье.
Как будто выглянуло солнце: Софи перестала плакать и кивнула. – Да, пожалуйста.
Ребекка побежала на кухню, снова приложив телефон к уху. Простите, сейчас я дам ей печенье и мы сможем…
– Вообще-то, сегодня я очень занята, – перебила ее Джери Станниш. – Почему бы вам не перезвонить мне позднее, когда вы… решите свои домашние дела?
– Нет, правда, всё в порядке, я… – Ребекка замолчала. Джери Станниш положила трубку. – Черт. Черт. Черт.
С тремя диетическими печеньями – и новым стаканом молока – Софи наконец – то согласилась посмотреть мультфильмы по телевизору. Ребекка глотнула кофе из чашки и набрала в пластиковую миску мыльной воды, чтобы оттереть молоко и апельсин с ковра. На самом деле она предпочла бы выпить бокал вина, но было всего 9:15 утра. Она в одиночку присматривала за Софи меньше получаса, а уже хотела напиться.
А где был Джек? В офисе, где его никто не беспокоил, вот где. Софи была его дочерью, но именно Ребекка рисковала своей работой, чтобы исполнить любую её прихоть. До этого времени Софи была такой тихой и воспитанной, что это усыпило Ребекку ложным чувством безопасности присмотра о ней.
Это была не вина Софи – она была нездорова. Но это не было и виной Ребекки. Так почему же именно она расхлебывала эту кашу?
Глава 33
Как и обещала, Джулия из благотворительной организации по борьбе с раком устроила ей встречу с молодой сотрудницей службы поддержки со взъерошенными волосами по имени Джейми в пятницу вечером, когда Софи уже спала. Убежденная в том, что их встреча будет болезненно неловкой, Кара была удивлена и испытала облегчение от того, что Джейми говорила с ней не мягким голосом и не душила сочувствием. Вместо этого она была оптимистичной, честной и, что самое главное, практичной. Накинув черную кожаную байкерскую куртку на один из стульев в столовой, она взяла чашку мятного чая, порекомендовала несколько детских книг о тяжелой утрате для и предложила программу для Кары. Именно об этом Кара хотела поговорить с Ребеккой в субботу утром.
У Ребекки вошло в привычку каждое утро приносить Каре чашку чая и два имбирных печенья. Хотя это заставляло Кару чувствовать себя незамужней тёткой, это всё же странно успокаивало, а имбирь действительно помог ей справиться с тошнотой. Этим утром, когда Ребекка постучала в дверь, она уже не спала и как только чай оказался на прикроватном столике, она сразу же перешла к делу. – Я хотела спросить, сможешь ли ты распечатать для меня несколько фотографий с моего телефона? На самом деле, это для Софи.
Ребекка взяла кружку, которую Кара забыла вчера вернуть. – Это хорошая идея. Конечно.
Кара приподнялась в постели. – И я хотела узнать твоё мнение кое о чем. Джейми из благотворительного фонда по борьбе с раком посоветовала мне собрать коробку с вещами для Софи. На то время, когда меня здесь уже не будет.
Ребекка сглотнула. – Как коробка памяти?
– Да, именно. Я подумала, стоит начать с фотографий. Единственный способ, как она могла бы это сделать, это сосредоточиться на том, чтобы собрать вместе правильные вещи. Если бы она надолго остановилась, чтобы подумать о том, почему она это делает, всё стало бы слишком сложно. Она пролистала фотографии на своем телефоне, чтобы найти нужную, затем повернула экран к Ребекке. – Смотри. Вот фотография Софи, когда она только родилась.
Она знала, что Ребекка не любит детей. Но кто смог бы устоять перед этим снимком Софи? Она была такой крошечной, весила всего шесть фунтов. Ее лицо походило на сморщенный мячик, а тело скрючилось, как будто она всё еще находилась в безопасности в утробе матери.
– Да, она очень милая, – Ребекка явно изображала заинтересованность.
Кара повернула телефон обратно к себе. – Ладно. Может, в том возрасте они нравятся только своим матерям, но посмотри на этот снимок. – Она нажала на фотографию Софи в желтом вельветовом комбинезоне. Её второй день рождения.
На этот раз Ребекка наклонилась ближе. – Здесь она похожа на Джека.
Кара перевернула телефон и посмотрела на снимок. – Да, это страдальческое выражение лица.
Ребекка рассмеялась. – Почему бы тебе не загрузить приложение для фотографий и не распечатать их? Они будут готовы через пару дней.
– Хорошая идея. Не знаю, почему я об этом не подумала. – Задать следующий вопрос было тяжело. Он звучал так жалко. – Вообще, я хотела спросить, не могли бы ты помочь мне вклеить их в альбом? Подписать, где и когда они были сделаны?
Ребекка выглядела смущенной. – Конечно, но почему тебе нужна в этом моя помощь?
Справедливое замечание. Хотя Кара всё еще проводила в постели по полдня, она чувствовала себя намного лучше, поскольку последствия химиотерапии начали проходить. – Ты более творческий человек, чем я. И ты хорошо разбираешься в фотографиях и… В ее горле встал комок, из-за которого было тяжело говорить. И дело было не только в нем: выработанная за ее жизнь привычка заботиться о себе самой не позволяла ей так легко просить о помощи.
Ребекка мягко подтолкнула ее. – И?
Она подавила эмоции, которые грозились задушить ее. Сосредоточься на практичности. Дело не только в фотографиях. Есть и кое-что ещё. Те вещи, которые я положу в коробку. Я хочу рассказать тебе о них. Чтобы ты потом могла передать это Софи.
Глаза Ребекки наполнились слезами, и она уставилась на грязную кофейную чашку на своем подносе. – Оу, понимаю.
Правда? Понимала ли она, насколько это было важно? – В конце концов, ей всего четыре. Когда она посмотрит на эти вещи, она забудет. Она не будет знать, почему они важны. Я хочу, чтобы кто-нибудь рассказал ей об этом. Мне нужно, чтобы кто-нибудь рассказал ей об этом. И я не думаю, что Джек сделает это, как надо. Мне нужно, чтобы это сделала ты.
Ребекка сглотнула. Поднял глаза на Кару и кивнула.
– Конечно. Когда угодно.
Кара наклонилась к картонной коробке на полу. Она купила бы что-нибудь получше, чем эта потрепанная коробка с детскими вещами Софи, которые она привезла из квартиры. Ребекка наклонилась и сама поставила её на кровать.
Первым, что вытащила Кара, был медицинский браслет, который выглядел так, как будто был сделан для куклы. – Во, например. Она носила его в больнице. То есть, я знаю, что это банально, но я хочу, чтобы ты сказала ей, какими тонюсенькими были ее маленькие запястья. Как им пришлось уменьшить его настолько, что едва получалось читать написанное. Акушерка сказала, что хорошо ещё, что у нее не двойная фамилия. Глаза Кары затуманились. В больнице она сидела и смотрела на Софи. Всё время беременности она думала о том, как будет справляться, где они будут жить, как она будет работать. Но она не представляла Софи как настоящего ребенка. Маленького живого человека. Она часами просто восхищалась тем, насколько совершенной была Софи.
Она кашлянула и снова полезла в коробку. Следующим она вытащила розовый пушистый шарик с ушками разного размера. – Это Кабби. Он был ее абсолютным любимцем. Он должен был всегда быть у нее, иначе весь ад вырвался бы на свободу.
Она передала Кабби Ребекке, которая отодвинула его на расстояние вытянутой руки и закрыла один глаз. – Что это вообще такое? Кролик? Мышь?
Кара пожала плечами. – Бог знает. Она просто звала его Кабби. Даже сейчас она могла представить пухлые маленькие ручки Софи, обхватившие его ногу. – Большую часть времени он был прогорклым от соплей и слюней. Мне приходилось ждать, когда она уснет, а потом тайком забирать его, чтобы постирать.
Когда Ребекка положила Кабби на кровать, она держала его только большим и указательным пальцами. Кара рассмеялась и полезла внутрь за чем-то еще.
– Это ее книга новорожденного. Я заполнила каждую страницу вплоть до ее четвертого дня рождения. Другие мамы в клинике обычно шутили, что они начали заполнять его, а потом отвлекались или забывали. Но я писала в каждой клеточки; каждую мелочь о ней. Я хотела, чтобы у нее была своя история, понимаешь?