Дочь моего мужа — страница 32 из 43

Она не это имела в виду. Джек тоже выглядел смущенным, но оставался нехарактерно тихим. Он что-то задумал? – Я не думаю, что…

Джек прервал ее. – Марк рассказал мне кое-что, о чем я не знал.

– Неужели? Она посмотрела на Марка, который снова стал дергать мочку уха.

– Давай, скажи ей, – Кристина толкнула своего мужа локтем.

– Да, расскажи мне. Что происходит?

Марк вздохнул. – Ладно, я не хочу, чтобы ты думала, что я люблю осуждать или сексист, или кто-то в том роде. Каждый имеет право делать всё, что хочет, будь то мужчина или женщина. Я не вижу особой разницы. Сейчас не девятнадцатый век.

– Давай дальше, дружище. Джек сделал глоток из своей бутылки пива, его лицо было бледным.

Марк пожал плечами. – Ладно, но помните, я рассказываю это вам только потому, что это так или иначе связано с вами. После того, как Джек разошелся с Карой, она, ну… она пустилась во все тяжкие.

Ребекку затошнило, и дело было не в вине. Она подумала о Каре, которая осталась дома с Софи; обо всём, через что ей пришлось пройти за последние несколько месяцев. Они не должны были обсуждать ее подобным образом, да еще и за её спиной. Это было неправильно. И уж их точно не касалось, с кем она решила переспать.

– Ясно.

Марк не уловил ее нежелания услышать больше. – Да, с ней переспала пара моих знакомых. Видимо, она какое-то время зависала у кого-нибудь на ночь и, ну, она не просто спала на диване, если ты понимаешь, о чем я.

Джек приложил большой и указательный пальцы к бровям и потер. Когда он перевел взгляд на Ребекку, то покраснел от стыда. – Она сказала мне, что ей есть где остановиться. Я не просто выгнал ее.

Она поверила ему. Несмотря на шок последних нескольких недель, она знала, что он был хорошим человеком. – Ты спал с ней? – спросила она Марка.

Она почувствовала, как рядом с ней напряглась Кристин. Марк выглядел потрясенным. – Нет. Конечно, нет. Я только женился на Кристин.

Кристин придвинулась ближе к нему. – Мы приводили наш дом в порядок. Марк в то время особо никуда не ходил. Он слышал это от других.

Очевидно, что эти двое уже обсуждали эту тему до этого вечера.

– Слушай, я знаю, что это не мое дело, но я правда думаю, что вам стоит сделать ДНК тест. И побыстрее. Я думал, что у вас есть доказательства, иначе я бы рассказал об этом раньше. То есть, мне неприятно говорить о ней подобное сейчас, когда она так больна, но я думал, – он посмотрел на свою жену, – мы думали, ты точно уверены, что эта девочка – ребенок Джека. Но если вы не делали тест и у вас нет его результатов, то, может, она и не его.

Джек поднял свой телефон. – Я только что заказал тест. Доставка курьером на следующий день. Мы получим его утром.

Глава 35

КАРА

Удивительно, сколько было компаний, занимающихся ДНК тестированием. И как быстро можно было получить результат. Ребекка оставила им тесты, и было довольно странно заниматься ими вместе с Джеком. Это было безумием. Всё, что им нужно было сделать, это взять мазок с внутренней стороны щеки. Другие телесные жидкости были совершенно не нужны.

Следовать инструкциям было довольно легко, и Кара уже прочитала их вслух для Джека. Они оба вымыли руки, как и было предписано, и сидели за кухонным островком, каждый с ватный тампон в руке.

Джек поднял свою вверх. – Итак, мне просто провести ею по внутренней стороне щеки?

Кара снова проверила инструкцию. – Ага. Прижимать плотно, но не до боли.

Джек сунул тампон – или, точнее, ватную палочку – в рот и стал водить им по щекам.

Кара повернулась к Софи. – Открой пошире, Соф. Это волшебный тест, о котором я тебе говорила. Мне просто нужно провести им по твоей щеке.

Она пыталась шутить по поводу сложившейся ситуации, но это почему-то казалось неправильным. Она корчила смешные рожицы для Софи, чтобы заставить ту хихикать.

Шестьдесят секунд оказались слишком долгими для Джека, чтобы хранить молчание.

– Каф дога?

Кара взглянула на его серьезное лицо. – Прости, я не говорю на дантистском.

Лицо Джека сморщилось, когда он рассмеялся. Он нервничал так же, как и она? Он переместил тампон за щеку и заговорил медленнее. – Как долго?

Кара еще раз сверилась с инструкцией, хотя и знала ответ. – Совершите восемь-десять круговых движений. В подтверждение она показала листочек. – Но нам нужно использовать четыре тампона.

Она опустила первый тампон в пробирку, и Джек сделал то же самое с пробиркой, которую она ему дала. – Нужно убедиться, что они не будут контактировать друг с другом.

Джек сделал вид, что потянулся пальцами в сторону Софи, а затем отдернул руку. – Не контактировать, Софи. С его стороны было мило попробовать превратить всё это в шутку. Это была всего лишь формальность, но она так сильно напоминала больничную реальность. И она могла точно сказать, что и его всё это смущало.

Ладно. Следующий.

– Я хочу сделать это. Софи протянула руку за тампоном. – Я смогу.

– Хорошо, но убедись, что ты давишь достаточно сильно. Софи ткнула тампоном так сильно, что ее щека выпятилась наружу. Кара осторожно нажала на это место пальцем. – Не так сильно, дурной ребенок, ты проткнёшь её насквозь.

Как только они взяли четыре образца, Софи убежала в гостиную, где она рисовала. Кара еще раз проверила инструкцию. – Нужно оставить их хотя бы на час, чтобы они высохли, прежде чем убирать их в конверты.

Джек встал и потянулся. – Может, пока просто отложим их в сторону? А кто-нибудь из нас вернется через час и сделает всё остальное.

Кара предположила, что Джеково «сделает всё остальное» означало, что Ребекка и правда этим занималась. Для современной пары он, казалось, был очень рад передать всё домашнее планирование в её руки. Ему нужно было взять на себя ответственность, по крайней мере, за эту часть. Кроме того, она хотела убедиться, что все было честно. Не то чтобы ей было что скрывать, но неудачная попытка Джека приукрасить комментарии Марка всё еще причиняла боль. Всё нужно было сделать чисто и аккуратно.

– Мне будет комфортнее, если бы мы оба подождем здесь, пока не запечатаем образцы.

Джек выглядел удивленным. Потом на его лице отразилась неловкость. – Конечно. Послушай, не хочу, чтобы ты думала, что я тебе не доверяю, это просто…

– Вообще-то, это правильный поступок. – Кара не хотела, чтобы он закончил то, что должно было стать еще одним мучительным предложением. – Нам стоило сделать это в первый же день. Почему бы нам не начать заполнять формы?

Джек кивнул и взял ручку. – Так, как только мы всё это отправим, сколько времени уйдет на обработку?

Кара прочитала последнюю часть инструкции. – Мы можем отправить материалы завтра, и, если они получат их к десяти утра вторника, то пришлют нам результаты по электронной почте в тот же день.

Джек нахмурился, просматривая вопросы. – Я должен отметить галочкой пункт «предполагаемый отец». Звучит так, словно я совершил преступление.

– Да ну! И кто бы говорил, – слова вырвались прежде, чем она смогла их остановить.

Джек кашлянул и потер кончик носа ручкой. – Я – бестактный идиот, что рассказал тебе слова Марка. Прости. Всё это оказалось для меня шоком. И, наверное, я чувствовал себя виноватым. В ту ночь, когда мы снова встретились, ты сказала, что остановилась у подруги. Я просто решил, что ты говоришь правду. Что у тебя всё в порядке.

– Я говорила правду. Когда я съехала от тебя, то остановилась у своей подруги Сары, той, с кем я была в ночь, когда мы встретились. Она разрешила мне переночевать у себя, но у нее был парень, который к тому времени практически жил там, так что это было немного в духе: «трое – уже толпа». Понимаешь, о чем я?

Она подняла бровь, посмотрев на Джека, и тот сразу понял, что она имела в виду. – Да, думаю, я могу представить, на что это должно быть похоже.

Даже в первую пару дней в этом доме Ребекка не заставляла ее чувствовать себя такой нежеланной, как это делал парень Сары. Что бы Сара ни говорила о том, что она может оставаться у них сколько угодно, его неприязненные взгляды и милые ужины только на двоих говорили совсем о другом. – Находиться там было неудобно, так что в конце концов я нашла комнату в общежитии. Там было довольно грязно.

Холодный, сырой и грязный, сам по себе дом был бы довольно плохим, но ее новые соседи по дому сделали его еще хуже. Джей и Эд занимали убогую гостиную как только возвращались домой с работы, курили травку и захламляли ее пустыми контейнерами из-под лапши. Еще один, которого она видела так редко, что не запомнила его имя, приходил из клуба ранним утром и приводил случайных любовниц к себе в спальню, где они разговаривали – и не только – довольно громко и всю ночь.

Джек кивал, как будто он мог понять. – Могу себе представить. Я помню, на что были похожи студенческие завалы. Горы грязных тарелок в раковине, да?

Она почти улыбнулась разнице между его жизнью и ее. – Вроде того. В любом случае, я проводила там как можно меньше времени. Ну, то есть, я часто где-то тусовалась. Было довольно много ночей, когда я вообще не возвращалась домой.

Мужчины, которых она встречала, позволяли ей ненадолго почувствовать себя лучше. Нужной, обожаемлой, желанной. Но на следующее утро она всегда чувствовала себя полным дерьмом. Тем не менее, это не мешало ей повторять то же самое спустя несколько ночей. Джек оставил в ее жизни огромную пустоту, а те мужчины были как временные пломбы. Они заполняли эту дыру, но не задерживались надолго.

Джек потянулся и взял её за руку. Ей инстинктивно захотелось одернуть ее. И когда она этого не сделала, ему это помогло больше, чем ей. – Прости, Кара. Если бы я только знал, что ты не осталась жить у Сары…

То что? – хотела она спросить у него. Что именно ты бы сделал? Сейчас она отдернула руку.

– Я не хотела, чтобы ты оставался со мной из жалости, Джек.

– Я знаю, – Джек поморщился. – Просто тяжело думать о том, что ты была совсем одна.