Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски — страница 20 из 37

Приближался день ярмарки. Я надеялась, что в этот раз мне удастся отыскать Леона. Поблагодарить (да и что скрывать, просто увидеть) обаятельного мужчину.

На выходных, оставив отца торговать, принялась обходить ряд за рядом. В ярмарочный день народу, что продавцов, что покупателей, было столько, что стоило немалых усилий просто пройти от одного лотка к другому. Кругом мельтешили незнакомые лица. Уже отчаявшись отыскать Леона, я чуть было не повернула обратно, но тут краем глаза заметила знакомые стеклянные, пузатые банки, в которых купец хранил специи, такие на всём рынке я видела только у него.

Активно работая локтями, поспешила к лотку, но и тут меня ждало разочарование. Вместо купца за прилавком стоял невысокий, сухонький старичок.

Оторопело остановившись напротив него, растерянно замерла, не зная, что сказать.

- Чего тебе, красавица, говори, не стесняйся! - старичок по-доброму улыбнулся щербатым ртом, где каким-то чудом цеплялись за дёсны последние три зуба.

- Скажите, пожалуйста, а разве это не специи господина Леона?

- Его, а как же, только вот как вышло. Леона, сына моего, губернатор на приём пригласил, так и торговлю бросить не можно, вот и сижу я здесь, шкуру свою старую на солнце копчу, да сынка поджидаю. А тебе зачем он сдался, красавица?

- Хотела поблагодарить господина за наше с отцом спасение.

- Вот оно что, не делится наш сын своими приключениями, волновать нас с матерью не хочет. Не стой там, подходи ко мне поближе, расскажи, как оно было?

Подойдя вплотную к лавке, поведала приятному старичку о случае в забегаловке.

- Да, - почесав задумчиво жиденькую бородёнку, добавил: - Повезло тебе. Место там нехорошее, если не ограбят, так убьют. А то и всё сразу. Хозяин всякий сброд привечает, жуликов и убийц от городской стражи прячет. В рубашке ты родилась, не иначе.

Посетовав на свою невнимательность и поблагодарив за такого сына, отчего старик довольно разомлел, я приступила к расспросам.

Как выяснилось, родители Леона, не захотели переезжать вместе с ним в Мэрсбург, вот и навещал сын их раз в две-три недели, заодно и товары свои привозил. Но в эти выходные купца пригласили не просто на губернаторский приём, Бруно Вилфрид затеял охоту, собрал знатных горожан, да и повёз их в ближайший лес пострелять глухарей да тетеревов. Так что сразу после возвращения Леон уедет в Мэрсбург, дела не ждут.

Горестно вздохнув, тепло попрощалась с разговорчивым стариком по имени Йенс, и потопала через рынок к Петеру. Значит, не судьба! Вот и не стоит забивать себе всякими красавцами голову.

Работы на кухне прибавилось, товара уходило с каждым днём всё больше. Почти не оставалось времени на сон. Пока заведёшь тесто, подготовишь начинку, да испечёшь всё. Вот и ночь пролетела. Я буквально валилась с ног. Добрая Герти, старалась мне помочь, но у неё и самой забот много. За продуктами теперь ходил отец, как и за «добычей» в лес. И всё равно времени ни на что не хватало.

В очередной раз шинкуя начинку для пирогов, задумалась, как бы облегчить свой труд. Перебрала в уме все бытовые приборы нашего века, конечно, сделать кухонный комбайн в этих условиях не выйдет, но почему бы не попробовать уговорить местного кузнеца смастерить тёрку или какое-то подобие мясорубки?

Не откладывая задуманное в долгий ящик, направилась к стальных дел мастеру. Поначалу, услышав меня, он замахал руками, обозвал дурищей и почти выставил за дверь. Но я упёрлась, что тот осёл. Нехотя кузнец всё же меня выслушал.

Рисуя на земле, объясняя «на пальцах», удалось втолковать ему принцип тёрки, венчика и мясорубки.

Пообещав сделать первые два заказа, он, скрипя зубами, согласился подумать и над последним. С облегчением выпроводив меня, велел возвращаться через неделю.

Каково же было моё удивление, когда я пришла за заказом. Кузнец с гордостью продемонстрировал мне все три модели! Венчик, скрученный из тонкой проволоки и тёрку, больше походящую на шинковку. В кусок деревяшки с прорезью был вставлен нож. Пусть мелко на такой «тёрке» овощи не накрошить, но всё-таки она станет хорошим подспорьем.

Тут мастер указал мне на большую колоду с дыркой сверху.

- Что это? – спросила недоумённо.

- Как что, - кузнец усмехнулся, - твоя, как её, мясорезка.

Осмотрев устройство повнимательней, я пришла в восторг!

В колоде было сделано овальное углубление, в него вставлялся деревянный вал с ручкой, по спирали усеянный короткими ножами, сверху вся конструкция накрывалась такой же колодой, у которой было окошко для подачи мяса. Правда, резать его надо было на полоски. При вращении полоски шинковались ножами, а готовый фарш выталкивался сбоку колоды.

Конструкция вышла довольно громоздкой, но меня это не смутило. Главное, дотащить её до Грети.

Пыхтя от натуги, кляня мою бурную фантазию и назойливость, кузнец, вдвоём с подмастерьем, донесли-таки колоду до таверны.

Грети, увидев сие чудо инженерной мысли, с опаской принялась осматривать мясорубку. Но когда я продемонстрировала её в работе, хозяйка пришла в восторг!

Мы порубили не только мясо, в запале изведя все запасы Герти, но и овощи, управившись за какой-то час. Руки нещадно болели, всё-таки крутился вал тяжело, но нашу радость было уже не омрачить!

- Эми, как ты до такого додумалась? Это же просто чудо! – тётушка с восторгом всё крутилась возле мясорубки, рассматривая и ахая над каждым зубчиком.

Я лишь пожимала плечами, что тут скажешь. Вот вам модель из будущего?

Управившись с делами, усмирив бурю эмоций восторженной Герти, наконец, побрела в свою комнату, чтобы забыться таким желанным сном.

Глава 20

Как мы с отцом ни старались, как ни бились, доходы наши далеки были от хороших. Да, хватало на жизнь, но откладывать было нечего, плата за комнаты и еду у Грети, аренда торгового места, продукты для выпечки, мелкие траты. Отложенных медяков не хватило бы и на пару дней жизни.

- Эми, деточка, - после подсчёта капиталов, отец пытался успокоить меня, - не гневи Мать, крыша над головой есть, не бедствуем. Всё хорошо.

- Ты не прав, папа, а если кто-то из нас заболеет или хозяйка поднимет цену за комнаты. Нам нужно копить на свой угол. А как? – я перебирала отложенные медяки, - нет, так не пойдёт. Бюль слишком мал, даже при хорошей торговле ты не продашь больше, чем люди могут купить. И ярмарочные дни не спасают.

- Эми, что ты ещё задумала? – отец с опаской поглядывал на меня.

- В большом городе и возможностей больше, нам надо переехать.

Старик всплеснул руками:

- Куда? Ведь здесь ещё обжиться не успели!

- Вот и хорошо. Меньше скарба за собой тащить. А там уж развернёмся, - уж мне ли, переехавшей из глухомани в Москву, этого не знать?

- Страшно мне, дочка. А ну как ничего не выйдет? Здесь и деревня родная рядом, в случае чего вернёмся, прокормимся.

- Папа, я тебе обещаю, жить хуже мы не будем. А чтобы было лучше, надо постараться.

Отец только обречённо вздохнул:

- Да с тобой уже и бояться, и удивляться разучился.

Я понимала, что имевшихся денег мало для переезда. Что же, откажемся от обедов у Грети, сократим траты, будем жить в режиме жёсткой экономии. Отец, выслушав мои доводы, всё-таки согласился.

Переговорив с хозяйкой по поводу оплаты, мы пошли на рынок. День шёл своим чередом, сновали покупатели, обменивались последними новостями соседи по прилавкам. Вдруг я услышала странную беседу. Две служанки обсуждали невиданную вещь:

- Говорю тебе, Сьюзи, кузнец самолично выдумал эту машину, она режет мясо на мелкие кусочки.

- Да брось ты, Кати, у нашего кузнеца мозгов не хватит. Он, конечно, мастер хороший, но без выдумки.

Спорщицы прошли мимо и скрылись в толпе, а я призадумалась. Надо выяснить, зачем кузнецу рассказывать другим о моей мясорубке?

Оставив отца за прилавком, решила прогуляться на разведку.

Возле кузни толпился народ, а подмастерье расхваливал моё изобретение.

- Вы только посмотрите, как мелко и быстро она режет мясо! Покупайте у нас мясорезку! На каждой кухне хозяйкам без такой не обойтись!

Я подошла поближе. Ну, кузнец, вот плут. На подставке стояла мясорубка, как у меня, возле которой собрались любопытные горожане.

- Ловко вы придумали, - я протиснулась ближе, — это моё изобретение.

Люди вокруг неодобрительно зашумели, из кузни вышел хозяин и подошёл к нам.

- Госпожа, идите себе мимо, разве по силам девице такую вещь придумать? - кузнец нагло смотрел мне в глаза.

- Милейший, не ты ли пару дней назад сам с этим парнишкой тащил мою мясорубку в таверну тётушки Грети?

В толпе раздались гневные голоса, хозяйку в городе знали и уважали за честность и справедливое отношение к людям.

- Конечно, так и было. Ты пришла ко мне, увидела мою мясорезку и купила, — вот прохвост, и даже глаз не дрогнет.

- Да, только называется это мясорубкой, и как её сделать надоумила тебя я.

- Надоумила она, да куда тебе, малявке деревенской? У меня и бумага от губернатора есть, что это моё изобретение, - мастер направился в кузню и вынес бумагу. Там было сказано, что кузнец Лотар Радульф создал машину для нарезки мяса, что и подтверждает губернатор своей подписью и печатью.

Вот так поворот, мастер оказался не промах.

- Это ложь и Герти подтвердит мои слова, я сама сейчас пойду к господину Винфриду.

- Да иди куда хочешь, а только я говорю правду, и ты ничего не добьёшься! – кузнец нахально скалился.

Не тратя время на споры, отправилась к Герти. Объяснив тётушке, что произошло, попросила её сходить к губернатору.

- Эми, - хозяйка грустно покачала головой, - не всё так просто. Не видела я, как вы с кузнецом сговаривались. А раз он первый сообщил о своём и изобретении, стало быть, и задумка его.

- Но это же ложь!

- И я, дура старая, тебя не надоумила, ты уж прости меня, - Грети развела руками.

- Глупости, ты здесь не виновата. Но всё-таки к Винфриду надо сходить, он производит впечатление честного человека.