- Как ты думаешь, - проводив помощниц после уборки, распахнув все двери и окна, спросила у отца, - кому же мы так насолили? Уж не вчерашняя ли гостья постаралась?
- Эми, завистливых людей много, надо навесить ставни, закрывать их на ночь, - устало пробормотал отец.
В окне показался знакомый силуэт Герарда.
- Эми, где же ваша чудная выпечка? – он с удивлением разглядывал пустые полки, да и говорил, словно между нами не случилось размолвки и той безобразной сцены при свидетелях.
Петер всё ему рассказал, после чего барон долго возмущался содеянным, посылая все немыслимые кары на головы злодеев. О визите леди Шпонгейм мы обмолвиться не решились, боясь спровоцировать ссору и, как следствие, новые неприятности для нас.
- Вы, как хотите, но я приставлю к вашему дому пару гвардейцев, - произнёс барон тоном, не терпящим возражений, - нападение может и повториться.
- Благодарю вас, Герард. Но не стоит утруждаться, думаю, мы вполне способны защитить себя сами.
- И всё же я настаиваю, - мужчина покачал головой, зло сверкнув глазами, когда снова услышал отказ и, быстро попрощавшись, удалился.
Глава 27
Наш невольный простой сказался не только на эмоциях, но и, увы, на торговле. Покупатели, недоумённо разглядывая вывеску о том, что булочная не работает, уходили прочь. Некоторые спрашивали, что случилось, не нужна ли помощь. Такие вопросы грели душу, значит, уже полюбилась наша выпечка и у неё появились свои поклонники.
Но, к сожалению, одним днём уборка не закончилась, мы ещё долго с отцом и Риной оттирали полы с лавандовой водой, чтобы избавиться от запаха сточных канав.
Задумавшись, как мне заполучить утерянных клиентов назад и привлечь новых, решила обратиться в типографию, благо книгопечатание в Мэрсбурге было уже налажено.
Печатный двор находился недалеко от ратуши, в небольшом особнячке, окружённом чудесным садиком. Меня встретил статный господин средних лет, выслушав, какие именно листовки необходимы, удивился:
- Госпожа, первый раз получаю такой интересный заказ! Так вы хотите написать о своей пекарне?
- Именно, - текст уже был готов, и я передала его мужчине. Тот, пробежав строчки глазами, улыбнулся:
- Ну, что же, подходите в конце недели, всё будет готово в лучшем виде.
Итак, рекламная кампания скоро стартанёт. Раздам за небольшую плату соседским мальчишкам, пусть разнесут по всему городу.
Дома меня встретил, вернувшийся из поездки, Леон. Сердце при звуках его голоса пустилось вскачь, в душе проснулись ростки надежды, что я всё-таки небезразлична ему.
Отец и Рина уже пересказали мужчине все наши злоключения.
- Баронесса очень опасный враг, - нахмурился столь долгожданный гость, - вы должны быть осторожны. И хоть ваш друг-барон не внушает мне доверия, всё же он прав. Охрана сейчас будет весьма кстати.
- Что ещё может придумать эта женщина? – спросила я встревоженно.
- О, Эми, поверьте, у неё изощрённый ум и множество связей. К тому же баронесса коварна и мстительна, это непустые слова.
Настроение упало до нуля, кто я против всесильной аристократки?
- Но что нам делать? – вопрос повис в воздухе.
- Вот что, - Леон встал и направился к выходу, - закажите ставни, я бы предложил всё сделать за свой счёт, но вы же не примите мою помощь в виде монет, - смешливый взгляд скользнул по мне, - и не гоните гвардейцев, вряд ли о вашей охране Герард сообщит своей матушке. Я сам схожу к мастеру и закажу нужные вам заслонки на окна. Как всё будет готово, тогда и оплатите.
- Леон, погодите! Я же не сказала вам главного! - придержала мужчину у выхода, - сегодня приняли мой заказ на листовки.
Леона живо заинтересовал задумка, все рекламные проекты в городе были на уровне сарафанного радио, да изредка купцы нанимали глашатаев.
- Я зайду к вам, когда заказ будет выполнен, возьму и себе ваших листовок, хочу посмотреть, что из этого выйдет. Эми, вы необыкновенная, знайте это, - мужчина легко подхватил мою руку и нежно поцеловал ладонь с тыльной стороны, поправил выбившийся из моей причёски локон и растворился в темноте.
А я стояла на пороге, глядя куда-то во тьму ночи и не могла взять себя в руки: простой поцелуй и самое обыкновенное прикосновение к моему лицу вызвало сонм мурашек по всему телу. Хотелось бы отмахнуться от этих ощущений, но они были настолько острыми и яркими, что просто пригвоздили меня к месту…
В голове роились разные мысли, но самым интересным был вопрос: что это было? Просто галантность или проявление нежных чувств?
Эх, как трудно понять того, к кому сам неравнодушен!
- Эми! – Петер подошёл ко мне и прикинулся к плечу, возвращая меня в реальность. – Смотри-ка! – и ткнул пальцем с шишковатыми суставами куда-то в сторону. И тут я заметила двух бравых вояк, что замерли на углу дома. Герард сдержал своё слово. Вот только горе-охранники горланили, как извозчики в базарный день и, похоже, были нетрезвыми. М-де, такая помощь и задаром не нужна!
В итоге Арни был выставлен на ночь в холл, пусть никого он не напугает, но предупредит нас лаем. Отец решил не расставался с кочергой, я же взяла из кухни мясницкий нож с широким лезвием, взяв его в руки ощутила прилив уверенности, стало как-то поспокойнее.
Следующее утро началось с кутерьмы: на небольшой повозке нам доставили ставни, с крепкими замками. Лошадью правил Леон. Мужчина сидел, хитро ухмыляясь:
- Эми, вы не берёте от меня деньги, но деревяшками нынче никто не платит.
- Так мы же договорились, что я заплачу мастеру за работу, как только заказ будет выполнен! – возмутилась я.
- Можете поискать того, кто всё это сделал. Может, найдёте умельца, но, скорее всего, нет.
Ох, и жук! Я открыла было рот, чтобы высказать своё недовольство, но через мгновение передумала. Пусть его, ну в самом деле, хочет сделать приятное, почему бы и нет?
Лукавый пройдоха сам внёс всё в дом и вместе с отцом принялся за установку. К завтраку подоспела Рина, уже ставшая для нас частью семьи.
Я, наконец, принялась за готовку, на ароматы свежей выпечки появились первые покупатели, их было немного, но, думаю, скоро всё наладится, запашок канализации в доме почти неощутима, ещё парочка дней с хорошей уборкой и выветрится полностью.
Фортуна снова повернулась к нам лицом.
Венчики разбирали хорошо, но стоили сущие гроши. Вспомнив свою пелерину, решилась на ещё один эксперимент.
- Леон, вы не поможете мне с новой задумкой?
- Эми, ваши идеи всегда интересны, я заинтригован, а поэтому – с удовольствием!
- Знаете ли вы магазин одежды, не очень дорогой, но с хорошими мастерами? – думаю, лекала я смогу подготовить прямо там.
Немного подумав, Леон кивнул:
- Есть такой, мастер очень талантлив, но ещё молод и заказчиков у него маловато. Только-только начал своё дело. Я могу отвезти вас к нему.
- Спасибо, думаю, это то, что нужно.
Скоро за дверьми нас ждал небольшой экипаж. Купец галантно протянул мне руку, помогая взобраться на шаткую ступеньку.
Не прошло и получаса, как мы подъехали к небольшой лавке, красиво отделанной лепниной. Маленькие феи над дверью были выполнены столь искусно, что, казалось, их крылья трепещут. Внутри убранство было таким же стильным и дорогим.
К нам вышел невысокий паренёк, лет двадцати пяти, увидев Леона, радостно с ним поздоровался. Купец познакомил нас с друг другом, и Бернар тут же у меня спросил:
- Чем могу служить, госпожа Эмилия?
- Я бы хотела предложить вам одну из своих идей, поверьте, вы не пожалеете, если согласитесь, - немного загадочно ответила я.
Юноша заинтересованно взглянул сначала на Леона, а затем снова на меня:
- Что же, буду рад вам помочь, идите за мной, - и провёл нас к небольшому диванчику, возле которого стоял стол с пузатым чайником.
Объясняя крой и накидав схематично рисунок пелерины и муфты, внимательно следила за эмоциями на лице парня и не пропустила момент – глаза Бернара заинтригованно полыхнули.
- Мои условия – оформление патента на двоих и процент с продажи. Сама я содержу пекарню, и она отнимает всё моё время, - в ожидании ответа, невольно залюбовалась платьями, а вкус у паренька есть, толк должен выйти.
Бернар задумчиво смотрел на бумаги, в итоге сказал:
- Это всё очень интересно, наши барышни весьма падки на новинки, но вы видите мой магазин?
- Да, он чудесен, - кивнула я.
- Вот в эту красоту я и вложил почти все средства, - юноша огорчённо развёл руками, - но если вы согласитесь на выплаты после того, как пелерину начнут покупать, то, пожалуй, я бы рискнул. Ведь хорошие меха стоят недёшево.
Леон многозначительно на меня посмотрел, мол, соглашайся.
- Хорошо, - кивнула я, - но подпишем документы у стряпчего, это не из-за недоверия к вам, Бернар. Просто мои идеи уже воровали.
Не раздумывая долго, мастер накинул сюртук, и через некоторое время двойной патент был оформлен, в нём было указано, что все деньги, за вычетом материала, будут делиться пополам между Бернаром и мной. Клерк, только увидев Леона, подобострастно раскланялся ему, и в один миг всё было готово.
На выходе столкнулись с Карлом.
- Эми, что ещё интересного вы придумали? – толстячок приблизился к нам, предвкушающе потирая пухлые ладони.
Портной изумлённо на меня покосившись, воскликнул:
- Госпожа Эмилия, если вас знают даже здесь, значит, я точно не прогадал!
- Карл, боюсь, что для тебя это будет неинтересно, лучше приводи свою жену в магазин Бернара – подмигнув, повернулся к нему Леон.
- Вот как? Ваши булочки, госпожа Эми, до сих пор снятся мне. Они были бесподобно хороши!
- Так присылайте кого-нибудь за ними в мою кулинарию, - объяснив, как проехать, мы раскланялись с Карлом. А в голове у меня зрела идея доставки курьером.
Выйдя, Бернар удивлённо потёр лоб:
- Нечасто здесь столкнёшься с проявлением вежливости, особенно от господина Карла. Эти клерки весьма заносчивы.