Мало-помалу ее окутало привычным уютом кухни. Элен стала вспоминать, как вот так же сидела с отцом на кухне их дома в Ричмонде. Там спокойствие ей дарила его ободряющая улыбка, а отцу нравилось молчаливое общение со старшей дочерью. Как же ей сейчас не хватало отца! Элен постоянно смотрела на ручные часы. Элиза должна подойти с минуты на минуту.
Устав сидеть, Элен встала и прошлась по кухне. Мысли путались. Открыв заднюю дверь, она выглянула наружу. Никого. Только ветер шелестел в ветвях. Элен снова уселась и приказала себе успокоиться.
И опять ей вспомнилась кухня в ричмондском доме. Там она находилась в полуподвальном этаже, выходя окнами на небольшую террасу на заднем дворе, где семья обычно ела в теплое время года. Летом террасу захлестывало буйство цвета. Жасмин, вьющиеся розы, горшки с геранью, подвесные корзинки с бальзаминами и петуниями. Примерно такой же сад устроила Флоранс, когда они приехали сюда. Элен плотно сжала губы, чтобы унять слезы. Сделав это, она почувствовала прилив сил. Она пока не знала как, но не сомневалась, что найдет способ помочь Мари, чего бы ей это ни стоило.
Наконец задняя дверь распахнулась, и вошла Элиза.
– Флоранс мне рассказала, – сообщила она, расшнуровывая ботинки.
– Элиза, нам кто-нибудь может помочь?
– В смысле, вывезти Мари?
– Да.
– Местные партизаны рассеялись после… – Элиза замолчала, справляясь с потоком горя, находящегося под самой поверхностью. – После Виктора. Отряд временно распущен. Никто не знает, какие сведения нацисты сумели вытащить из убитых, а потому оставаться дальше было небезопасно.
– Ты знаешь, где сейчас Клод и Джек?
– Разыщу. Снова обуюсь и пойду.
– Как твоя лодыжка?
– В полном порядке.
Дальше время тянулось еле-еле. Элен обдумывала варианты помощи Мари и ждала возвращения Элизы с известиями. Им требовались люди, хорошо знающие тайные маршруты и способные переправить Мари через Пиренеи в Испанию, а затем в Англию. Но как все это будет происходить в действительности, она не представляла.
Вынужденное безделье утомляло. Близился вечер, но Элиза не возвращалась. Пытаясь убить время и одолеть нарастающее чувство страха, Элен заварила ромашковый чай и вышла наружу – подышать ароматами сада и землистыми запахами лесного полога. Неожиданно в тени одного из сараев она заметила Джека. Элен почувствовала прилив оптимизма. Она махнула ему, приглашая подойти. Когда Джек приблизился, Элен, невзирая на бешено бьющееся сердце, сумела сохранить внешнее спокойствие.
– Быстро идите в дом, пока вас не увидели. Нам требуется ваша помощь.
Джек огляделся:
– Вокруг – никого. Не думаю, что птицы или кролики донесут. А что случилось?
Элен взяла его за локоть и решительно повела к задней двери.
– Как я рада, что вы здесь.
– Вы же знаете, я ангел милосердия.
Элен проводила его в гостиную, где оба уселись на диванчик у окна.
– А теперь рассказывайте, в чем дело. Я через Клода получил послание Элизы и со всех ног поспешил сюда.
– Новость не из приятных. Суть задачи такова: нужно помочь Мари покинуть Францию.
– Причина?
– Немцы узнали о ее еврейских предках.
– Черт!
– Ей дали неделю на представление документов, подтверждающих арийское происхождение. – Элен посмотрела на Джека, затем наклонилась и спрятала лицо в ладонях. – Ад кромешный, да и только. Я этого не выдержу.
– Насколько понимаю, времени на изготовление фальшивых документов нет?
Элен начало мутить. Глубоким дыханием она подавила тошноту и лишь потом произнесла:
– Я сама ломала голову над этим. Но времени действительно нет.
– Чем я могу помочь?
– Надо как можно быстрее вывезти Мари за пределы Франции, но к партизанам мы теперь обратиться за помощью не можем.
– Местные партизаны вряд ли знают, как это делается. Такой вид бегства не из простых. Но мне уже приходилось этим заниматься.
– То есть вы смогли бы ее увезти?
– Если этим некому заняться, ее, как понимаю, отправят в трудовой лагерь?
– Так вы согласны?
– Мне понадобится помощь Элизы.
Элен глотнула воздуха. Ей показалось, что вокруг нее закружились тени, до сих пор дремавшие в углах гостиной.
– Нет, – покачала она головой. – Элиза не сможет с вами ехать. Она не в том состоянии. После гибели Виктора прошло совсем немного времени, и она недостаточно…
– Недостаточно уравновешенна?
– Прежде чем браться за подобные опасные дела, она должна прийти в себя. Если сопровождающих должно быть двое, я отправлюсь вместо нее.
– Вы уверены? Элен, это большой риск.
– Знаю.
Джек медленно поднял ее на ноги, затем осторожно коснулся плеч.
– Вам придется на какое-то время исчезнуть отсюда.
– На какое? – глядя ему в глаза, спросила Элен.
– Трудно сказать.
– Когда Мари окажется в Англии, ваша семья смогла бы ей помочь?
Джек убрал руки с ее плеч.
– Я постараюсь, чтобы так и было. Если вы доберетесь с нами до Пиренеев, я с помощью местной сети переправлю Мари через горы, а затем на паром. Но пересечь горы вместе с ней я смогу лишь в самом крайнем случае. У меня здесь слишком много дел.
Элен прикрыла рот рукой, не желая, чтобы Джек видел смешанные чувства, охватившие ее. Она радовалась, что у Мари появился шанс ускользнуть от немцев, и в то же время ее мучила разлука с сестрами.
– Это будет опасное путешествие, – сказал Джек. – Уверены, что выдержите его?
– Уверена.
– Хорошо. Думаю, лучше всего, если мы отправимся под видом супружеской пары, а Мари отведем роль вашей матери. У вас есть форма медсестры. Если вы поедете в ней, это привлечет внимание к вам, а не к Мари и не ко мне.
– А фальшивые документы?
– Это я устрою. Я знаю, местные жители поначалу настороженно относились к секретарю мэрии Паскалю Жиро, но ему можно доверять. Он оформит разрешение на поездку.
Думая о предложении, Элен заглянула к себе в душу. Об отказе от поездки не было и речи, однако ее ладони стали липкими от пота. Появилась дрожь во всем теле. Элиза и Флоранс сейчас находились не в лучшем состоянии, но при всем нежелании расставаться с ними ей придется это сделать.
– Нам понадобится машина, – сказал Джек. – Вы ведь умеете водить?
– Конечно. Я попрошу отца Виктора одолжить нам его голубой пикап.
– Прекрасно. Мы поведем машину по очереди. Мари пусть себе отдыхает на заднем сиденье. Если по пути нас остановят и заставят выйти, нужно будет лишь сказать, что она ваша мать. По легенде, мы навещали родных, а сейчас возвращаемся на запад и везем с собой мотоцикл.
Элен чувствовала, как ее разрывает на части. Сейчас, когда бушевала война, люди старались не уезжать далеко от дома, а планируемая поездка будет гораздо длиннее, чем съездить на день в Сарла.
– Я знаю, у вас получится, – сказал Джек, догадываясь о ее мыслях.
– Вы всерьез так думаете? – спросила Элен, сгибая и разгибая пальцы.
– Разумеется.
– А мои сестры?
– С ними все будет в порядке. Они уже взрослые и сильнее, чем вы думаете. Верьте в них, Элен.
Она отогнала страх. События разворачивались совсем не так, как ей хотелось бы, но она приказала себе не раскисать и спокойно принимать все это.
– Вы готовы?
– Готова.
– Лишнего с собой не берите. Вполне достаточно смены белья. Мало ли вдруг придется оставить машину? Тогда чем меньше на себе несешь, тем лучше.
– Оставить машину? Почему?
– По разным причинам. Главным образом из-за отсутствия бензина. И вот еще что… – Джек сделал паузу. – Хочу, чтобы вы знали заранее: никаких гарантий я не даю. Вся наша затея может провалиться.
Элен сдавило грудь. Ей стало трудно дышать.
– Элен, у вас получится, – успокоил ее Джек и взял за руки.
Ей показалось, что она стоит так целую вечность, ни о чем не думая, а только дышит и ощущает, как Джек держит ее за руки.
– Да, – более решительно произнесла Элен. – Конечно, у меня получится. Обязательно получится.
– Где-то за три дня до отъезда вам нужно залечь на дно. Вас не должны видеть на работе и в деревне. Вы же иногда посещаете больных на дому?
– Да. Я езжу к лежачим больным. Бывает, мое отсутствие длится несколько дней. Так что это несложно устроить.
– Нужно все обставить так, чтобы вы покинули деревню за несколько дней до исчезновения Мари, чтобы вас и ее не заподозрили в сговоре.
Глава 45
На следующий день ранним утром Элен зашла в полицейский участок к Лео – узнать, можно ли от него позвонить. Оттуда она отправилась к Уго и изложила ему план спасения Мари, который требовал немало времени для осуществления. Врач горячо пожал ей руку:
– Ради спасения Мари я согласен на что угодно.
После этого они с Флоранс отправились искать заброшенный дом, о котором говорила Инес. Женщина уверяла, что он находится неподалеку от деревни, глубоко в лесу, однако они шли почти час, а дом так и не появлялся. У Элен отяжелели ноги. На душе становилось все мрачнее, но этот дом обязательно нужно найти сегодня. Если сестрам на время ее отсутствия понадобится где-то укрыться, заброшенный дом будет наилучшим местом. Найти его оказалось не так-то просто, но в конце концов они наткнулись на высокие кусты и деревья, скрывавшие покинутое жилье.
– Похож на дом, куда шла Красная Шапочка, – сказала Флоранс, когда сестры пробрались через кусты и впервые его увидели.
– А может, и не похож, – со смехом возразила Флоранс.
– Посмотрим, нет ли бабушки внутри.
Элен отперла и открыла дверь. Ветер, проникший вместе с ними, поднял облачко пыли, закружившейся в солнечных лучах. Дом был небольшим, но уютным. Как в любом месте, где никто не живет, здесь успела появиться плесень. На первом этаже находились кухня и тесная гостиная. Сестры поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж, где обнаружили еще две комнаты. Выйдя на задний двор, они увидели выносную уборную и сарай.
– Такое ощущение, будто это место з