Двигаться становилось легче. Мы бежали, задыхаясь и натыкаясь в темноте на какие-то препятствия. Туннель казался бесконечным. Вдруг Паула пошатнулась – она упала бы, если бы я не подхватил ее. Она прижалась ко мне, пытаясь восстановить дыхание.
– Все, Вик! Я больше не могу идти дальше!
– Можешь и пойдешь!
Я обнял ее и заставил идти. Но мы осилили так только пару сотен метров. У Паулы подогнулись колени, и она растянулась на земле.
– Дай передохнуть… Сейчас я соберусь с силами. Дай минутку…
Я безвольно прислонился к стене, прислушиваясь и жадно вбирая воздух. Крысиного топота я не слышал, но понимал, что это всего лишь минутная передышка.
– Надо идти, Паула.
Снова послышался этот звук – хотя и довольно далеко. Паула с трудом поднялась.
– Давай! – сказал я и, поддерживая ее, двинулся вперед спотыкающимся шагом.
Немного погодя у Паулы открылось второе дыхание, и мы снова смогли бежать. Зловещий звук за нашими спинами тем временем приближался. Каким-то образом – должно быть, из-за нарастающего страха – мы побежали быстрее. Снова оказавшись на развилке туннелей, я не задумываясь свернул вправо, увлекая за собой Паулу. Мы бросились в длинный высокий коридор.
Постепенно он стал сужаться. Я подсветил фонариком, чтобы понять, куда же мы мчимся. Впереди был проем шириной не больше дыры в стене.
– Вперед! – задыхаясь, крикнул я.
Я помог Пауле, а затем и сам протиснулся туда.
Мы оказались в огромной высокой пещере. Я водил лучом фонарика по стенам, освещая сложенные штабелями посреди пещеры деревянные ящики.
– Здесь нет выхода, Вик! – крикнула Паула.
Действительно, она была права. Мы попали в тупик. Идти назад тоже было нельзя. Крысы уже заполонили ведущий сюда коридор.
– Давай заблокируем вход этими ящиками! Быстрей! Нам больше ничего не остается!
Мы бросились к ящикам, схватили каждый по одному и, пошатываясь, донесли их до входа. Затем поспешили за следующими. Первый ряд ящиков уже перегораживал вход, когда мы почувствовали крысиный запах.
Было что-то жуткое в этой вони, начавшей проникать в пещеру, когда по туннелю разнесся знакомый шорох.
– Давай быстрее!
Я схватил сразу две ящика, проволок их по полу и водрузил вторым рядом. Паула побежала за еще одним ящиком, а я посветил фонариком в туннель. От открывшегося зрелища у меня похолодела спина. Весь пол в узком проходе был покрыт коричневой массой шевелящихся тел. Пронзительный писк, шорох от движения хвостов и топот лапок этих тварей сливались в один кошмарный звук.
Я вытащил пистолет и дважды выстрелил в крысиную массу. Эхо выстрелов прокатилось по туннелю, оглушив меня, и, отразившись от стен, понеслось дальше.
Ужасный коричневый ковер перестал разворачиваться, но и отступать крысам, оказавшимся впереди, было некуда: их полчище заняло весь туннель.
Выстрелами я убил трех чудовищ, и остальные накинулись на их тела, наползая друг на друга. Их острые как бритвы зубы резали и рвали трупы собратьев; в воздухе стоял жуткий пронзительный писк.
Я выхватил из рук Паулы ящик и водрузил его наверх, затем подтащил еще пару ящиков и также поднял их.
Когда Паула поднимала свой ящик, крыса перепрыгнула через остававшийся свободный проем и сбила ее с ног.
Паула пронзительно завизжала, я бросился к ней. Она лежала на спине, колотя по крысе обеими руками, а та пыталась укусить Паулу за горло.
Я ударил крысу рукоятью пистолета, схватил ее и выбросил обратно в туннель.
Не было времени даже посмотреть, ранена ли Паула. Я поставил ящик, который она уронила, в ряд с другими и побежал за следующими.
Паула вскочила и, нетвердо ступая, пришла мне на помощь. Мы закончили выкладывать второй ряд стены, она уже получилась высотой больше метра, но этого было недостаточно. Следовало полностью закрыть вход в пещеру: только после этого мы могли бы чувствовать себя в относительной безопасности. Но если принять во внимание число и вес крыс, то даже после этого можно было ожидать, что они снесут нашу импровизированную крепость.
– Продолжаем, продолжаем! – командовал я, задыхаясь. – Будем строить вторую стену за этой.
Мы продолжали перетаскивать ящики, водружая их один на другой и подтаскивая следующие.
Шум снаружи был ужасающим, ящики раскачивались под натиском напиравших на них крыс.
– Еще одна пролезла! – крикнула Паула.
Она выронила ящик и попятилась, защищая руками горло.
Я посветил фонариком и увидел, как что-то летит на меня, и инстинктивно поднял руку. Тварь прокусила рукав, не добравшись до плоти, и повисла. Ее лапы скребли по моей руке. Я выронил фонарик и попытался схватить крысу, но не достал с первого раза. Нащупал снова и почувствовал, как острые зубы впиваются мне в руку. Я поднажал, захватил крысу и свернул ей шею, затем выбросил тело в туннель и поставил на место последний ящик, закрыв наконец проем в стене.
Паула подняла фонарик и подошла ко мне. Мы осмотрели наше сооружение. Крысы бились о стену с той стороны, но ящики пока держались.
– Давай еще одну стену построим, и тогда мы будем в безопасности, – предложил я.
– У тебя кровь.
– Ничего. Давай! Надо еще.
Мы опять принялись таскать ящики. Сил почти не оставалось, но мы работали до тех пор, пока не выстроили новую стену. Закончив, мы в изнеможении опустились на землю.
Спустя некоторое время Паула нашла в себе силы сесть.
– Дай-ка мне платок, – сказала она, – надо перевязать твою руку.
Она так и сделала, а затем снова легла рядом со мной.
– Я сейчас отдал бы что угодно за бутылку виски, – пробормотал я, обнимая ее одной рукой. – Без приключений не обошлось, а?
– Не надо мне таких приключений, – отозвалась Паула дрожащим голосом. – Никогда в жизни я так не пугалась. Они ушли, как ты думаешь?
Судя по звукам, доносившимся из туннеля, крысы намеревались оставаться там долго.
– Не знаю, – ответил я. – Пока нет. Но ты не волнуйся, они сюда не пролезут.
– Но, Вик, мы ведь тоже не можем выйти. И даже если они уйдут, мы не знаем, как выбраться. А фонарик скоро погаснет.
Пока она говорила, я водил лучом фонарика по стенам пещеры. Он высветил оставшиеся в ее центре ящики.
– Давай хоть поглядим, что там, в этих ящиках, – предложил я, с трудом поднимаясь. – Ты пока отдыхай, я сам посмотрю.
Я снял один ящик и увидел, что его крышка приколочена гвоздями. Тогда я ударил ящик углом о землю, и он раскрылся. Внутри обнаружились уложенные плотными рядами сигареты.
– Марихуана! – воскликнул я. – Значит, это склад Барретта. Ничего себе! Да тут их миллионы!
Паула вскочила и подошла посмотреть.
– Он не мог притащить все это через тот туннель, – заговорил я взволнованно. – Давай искать! Тут должен быть выход!
Я обследовал стены, но выхода не нашел. Значит, нужно осмотреть пол. Не я, а Паула обнаружила хитро скрытый люк. Он был устроен так, что если наступить на него с одной стороны, то с другой стороны люк приподнимался.
Совместными усилиями мы открыли его, и в пещеру ворвался порыв свежего воздуха.
– Вот он, выход!
Посветив в открывшийся темный лаз, мы увидели, что туда вели грубо вытесанные каменные ступени. Я начал спускаться первым, Паула – за мной. Добравшись до нижней ступени, мы оказались в туннеле и увидели в его конце яркий свет.
У самого выхода из шахты нас на мгновение ослепил солнечный свет. Внизу простиралась пустошь – кустарник и песок. Похоже, туннель вывел нас к какому-то глубокому карьеру, на дно которого можно было спуститься по зигзагообразной тропе.
Я первым выбрался из шахты, Паула немного отстала.
И тут я услышал в отдалении крик.
Только тут я заметил внизу два больших грузовика – они были наполовину скрыты кустами – и возле них семерых мужчин, которые, увидев меня, показывали пальцами.
Я поспешно отступил назад, в темноту, а они начали карабкаться наверх.
Глава тридцать вторая
– Там люди Барретта! – крикнул я Пауле, увлекая ее назад в туннель. – Слушай меня. Они тебя не видели. Я их отвлеку, а ты, когда они за мной погонятся, беги со всех ног. Попробуй угнать их машину, если получится. Доберись до телефона-автомата и позвони Мифлину. Пусть немедленно едет сюда со своими людьми. Поняла?
Если возникает опасность, Паула никогда не спорит. Она пожала мне руку, кивнула в знак согласия, и я оставил ее, снова выбежав на солнце.
Снизу к нам подбирались люди Барретта. Они прилагали все усилия, но взбираться по крутому склону было непросто, и продвигались они медленно. Я озирался под их крики, высматривая путь к отступлению.
От выхода из туннеля шла тропинка вверх, к краю карьера. Я бросился бежать по ней, уже совсем не скрываясь.
Теперь передо мной простирались песчаные дюны и кустарник, а дальше до самого горизонта за шахтой Монте-Верде начиналась холмистая пустошь. Слева от меня проходило шоссе на Сан-Диего – отличный путь для бегства. Но Пауле как раз и нужно было в эту сторону, и я помешал бы ей, если бы помчался туда.
Чтобы увести подальше моих преследователей, я побежал направо – вглубь песчаных дюн и пустошей, где можно было спрятаться.
Я легко двигался по песку, перебегая от куста к кусту. Через пару сотен метров я оглянулся. Люди Барретта еще не показались на краю карьера, и я испугался, не обнаружили ли они Паулу. Но затем услышал их крики и понял, что они вот-вот появятся. Тогда я спрятался за куст и стал ждать.
Наконец над гребнем появилась первая голова. Затем, оглядываясь, из карьера вылезли четверо мужчин. Следом за ними еще трое. Все они были крепкие, могучие парни. Четверо в красно-белых полосатых тельняшках вроде тех, что носят рыбаки в бухте Корал-Гейблс, а трое явно городские, в спортивных костюмах, типичные мелкие бандиты.
Один из них, приземистый крепыш, похоже, был главным. Я видел, как он командовал. Четверо в тельняшках побежали налево. Остальные начали прочесывать пустоши, двигаясь в моем направлении.