Догадайся сам — страница 31 из 36

Глава тридцать третья

Белый мотылек порхал вокруг фонаря, висевшего на балке в центре комнаты, и отбрасывал огромную тень на пол. Он отлетел от света и стал беспомощно носиться по комнате. Джо потянулся, поймал его ладонью, сбросил на пол и растер ногой. Я, однако, был больше заинтересован Мэри Джером: вот уж кого не ожидал тут встретить!

На ней была красно-желтая ковбойка и канареечно-желтые вельветовые брюки. Темные волосы стягивал красный шелковый платок. Со времени нашей последней встречи она побледнела и похудела, но выглядела по-прежнему потрясающе.

– Здравствуйте, – сказал я. – Вы не поверите, но я вас ищу вот уже целую неделю.

– А ну-ка помолчи, приятель, – вмешался Джо. – Тебе никто не разрешал трепать языком. Сядь.

Он ткнул мне в спину пистолет и подтолкнул меня к стоявшему у огня стулу.

Я сел.

– Где вы его нашли? – спросила Мэри Джером.

Джо самодовольно ухмыльнулся:

– В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Потом он побежал в пустоши, но мы догнали.

– Он был один?

– Ну да.

– Тогда почему он не побежал в сторону шоссе?

Джо нахмурился и провел рукой по стриженой голове:

– Вы это о чем?

– Если бы он хотел убежать от вас, то повернул бы к шоссе, понимаешь? – терпеливо объяснила она.

Лицо Джо посуровело, и он накинулся на меня:

– Эй, ты что задумал, парень? Ты был не один?

– Нет, не один, – ответил я. – Я был с девушкой, и она отправилась за полицией.

Мэри только пожала плечами.

– Я не знаю, что с тобой делать, Джо, – сказала она презрительно. – Ты портишь все, за что берешься.

– Да черт его побери! – вскричал тот, раскрасневшись. – Откуда мне было знать?

– Ладно, ладно. Но теперь надо что-то делать?

– Надо. Черт, это значит, опять надо переться в проклятую шахту. А вы присмотрите за этим парнем?

Она кивнула:

– Не беспокойся, Джо. И поторопись.

– Пушку вам оставить?

Она взяла у него тяжелый кольт 45-го калибра и взвесила в руке.

– Иди, Джо.

Тот обратился ко мне на прощание:

– Не вздумай дурить. Она умеет обращаться с этой штукой.

И вышел из хижины.

Какое-то время было слышно, как он пробирался сквозь кустарник, спускаясь с холма. Я прикинул, что дорога до шахты займет не меньше получаса. А к тому времени уже прибудет Мифлин.

Мэри Джером отошла от очага и села в кресло – подальше от меня, но лицом ко мне. Пистолет она положила на колени и удобно откинулась на спинку кресла, подложив под голову подушку.

Я прикинул, не броситься ли на нее через всю комнату, но это было слишком опасно, и оставил эту мысль.

– Сколько времени прошло с нашей встречи? – начал я. – Так это вы сказали Пауле, что я в шахте?

– Да, я. И не спрашивайте зачем. Наверное, у меня сердце становится мягче.

Говорила она как-то устало.

– А кто этот Джо? Ваш друг?

– Не совсем. – Она подняла голову и внимательно посмотрела на меня. – Я вижу, вам не терпится все узнать. Хорошо, спрашивайте. Надоело хитрить. Я собираюсь выйти из этого дела. Мне казалось, что я могу управлять Джо, но не получается.

– Тогда давайте выйдем вместе.

Она покачала головой:

– Не получится. Джо это не понравится, а я не могу позволить себе с ним поссориться. Лучше подождем. Если он не вернется, я вас отпущу.

– А если вернется? – спросил я, выпрямляясь и осторожно придвигаясь на край стула. – Тогда что со мной будет?

Она пожала плечами:

– Он вас не тронет. Джо не такой. Он будет держать вас тут до тех пор, пока сам не выйдет из дела. Так что волноваться вам не о чем. – Она подняла револьвер и наставила на меня. – Сядьте как следует и расслабьтесь. Вы будете тут сидеть, пока не вернется Джо.

Это меня не слишком волновало: я был уверен, что Джо не вернется.

– А какое отношение вы имеете ко всей этой истории? – спросил я.

Она чуть заметно улыбнулась невеселой улыбкой:

– А догадаться не сумели? Я жена Ли.

Я снова выпрямился и уставился на нее в изумлении.

– Жена Дедрика?

– Ну да.

– Так ведь он женат на Серене Маршленд!

– Но сначала он женился на мне. – Мэри взяла пачку сигарет, закурила и хмуро посмотрела на огонь. – Для такого человека, как Ли, двоеженство – пустяк.

– То есть его брак с Сереной недействителен?

– Разумеется. Она, конечно, ничего не знала, когда выходила за него. Но теперь-то знает. – И Мэри невесело улыбнулась.

– Это вы ей сказали?

– Я сказала ее отцу.

– Он за этим приезжал к вам в «Бич-отель»?

Она вскинула брови:

– Вы и это выяснили? Да, именно тогда я ему и сказала. У меня кончились деньги. Ни гроша не оставалось. И он дал мне тысячу долларов, с тем чтобы я держалась в тени.

– Погодите, не торопитесь. Давайте вернемся к началу. Когда вы вышли замуж за Дедрика?

– Ну, это было года четыре назад. Точно не помню, для меня это не важно. Брак с Ли – не романтические розы. Познакомились мы в Париже, я тогда в него влюбилась. Женщины часто влюбляются в мерзавцев. Не знаю, зачем он решил на мне жениться, но так уж вышло. Денег у него всегда хватало, хотя казалось, что он ничего не делает. Думаю, я польстилась на его деньги. Ну что ж, и получила по заслугам. – Мэри выбросила окурок в огонь и тут же закурила новую сигарету. – Потом выяснилось, что он перевозит в Париж марихуану. Джо работал с ним. Ли уговорил меня тоже помогать. – Мэри улыбнулась и добавила: – Вы не представляете, как он умеет убеждать. Затем он встретил Серену. Я и понятия не имела, к чему все идет. Он часто исчезал на целые недели, и я думала, что он занят своими грузами. Затем он вдруг исчез совсем, без всякого предупреждения. Я осталась с ребенком на руках, Джо мне помогал. Джо пытался взять дело в свои руки, но не сумел. Полиция нас чуть не накрыла. Нам удалось уехать из Франции, и мы вернулись сюда. Тут-то я и узнала, что Ли женился на Серене Маршленд. Тогда я отправилась к Барретту. Вы знаете, кто такой Барретт?

Я ответил, что хорошо знаю, кто такой Барретт.

– Ему нельзя доверять, – сказала Мэри мрачно. – Он сразу стал меня обманывать. Сказал, что Ли женился на Серене только ради денег, а когда оберет ее, вернется ко мне. И предложил работать вместе, но при условии: Ли не должен ничего знать, а Барретт будет делать, что хочет. Я поверила Барретту как дура. Я тогда жила в «Чандос-отеле». Как-то раз, когда я возвращалась со встречи с Барреттом, меня попытались убить. Я поняла, что это Барретт хочет от меня избавиться, и переехала в «Бич-отель». – Мэри посмотрела на меня и спросила: – Ну как, нравится история?

– Ничего, – ответил я. – Не совсем то, что я ожидал услышать, но не важно. Продолжайте.

– А что вы ожидали услышать?

– Вы сначала доскажите. Я потом объясню.

Она пожала плечами:

– Дальше особенно нечего рассказывать. Я думала: вот увижу Ли и смогу уговорить его вернуться ко мне. Узнала, что он в «Оушен-энде», и приехала повидаться. Тогда-то мы с вами и встретились, и я узнала, что его, похоже, похитили. Но ведь на самом деле его не похищали?

– Нет, не похищали. Но, разыграв весь этот спектакль, он получил пятьсот тысяч долларов от Серены – сумма немаленькая. А когда я видел его в последний раз, он жил у Барретта.

– Я прочитала о выкупе в газетах. Он с этими деньгами мог просто сбежать. Ну вот, кажется, почти все. Я знала, что Барретт держит свой товар в заброшенной шахте. Мы с Джо объединились, чтобы провернуть это дело. Мне хотелось поквитаться с Барреттом, и потому я предлагала просто сжечь всю эту наркоту. Стоило пожертвовать деньгами. Однако Джо не согласился. Он хотел похитить траву и начать собственную торговлю. Мне это не нужно: наркоторговля – очень грязное дело, не для меня. Я достаточно на это насмотрелась. А Джо один не справится, он для такого бизнеса туповат. В общем, я ухожу. Проблема еще и в том, что Джо положил на меня глаз. Мужчина и женщина не могут долго жить под одной крышей просто так. Рано или поздно мужчина начинает приставать.

– Некоторые женщины тоже так делают, – ответил я с улыбкой.

В этот момент вдруг послышались отдаленные звуки выстрелов. Мы вскочили.

– Что там? – воскликнула Мэри, бросаясь к окну.

– Наверное, копы преследуют Джо, – предположил я с надеждой. – Давайте-ка выключим свет на всякий случай.

Я уменьшил огонек фонаря. В этот момент снова прогремели выстрелы – теперь уже совсем близко. Тогда я снял фонарь с крюка и задул.

– Это Джо и Мак! – крикнула Мэри, распахивая дверь.

Тьму снаружи разорвали вспышки. Из лощины им ответили другие вспышки, и несколько пуль попало в крышу хижины.

В нее ввалились, тяжело дыша, Джо и Мак. Они захлопнули за собой дверь.

Глава тридцать четвертая

Первые несколько секунд они были не способны говорить, а только стояли, прислонясь к стене и тяжело дыша. Пули щелкали по толстым бревенчатым стенам хижины.

– Вынимайте ружья, – выдохнул наконец Джо. – Это Барретт!

Мэри бросилась к шкафу и вытащила оттуда два ружья, Джо и Мак взяли их.

– Вы с нами? – спросила меня Мэри так спокойно, как будто предлагала выпить чаю.

– Если это Барретт, то с вами, – ответил я.

Она снова подошла к шкафу и вынула оттуда еще два ружья и сумку с патронами.

– Что там случилось, Джо? – спросила она, когда мы заряжали ружья.

– О господи! Парни нарвались прямо на людей Барретта. Их там человек десять плюс сам Барретт. Должно быть, приехали за товаром, заметили наши машины и набросились на нас.

– С чего ты это взял? – пробурчал Мак, стоя на коленях и целясь в окно. – Тебя же там не было. Эти ребята были сверху, на краю карьера, а мы внизу. – Мак говорил, оглядываясь на Мэри. – Поэтому и получилось что-то вроде охоты на зайцев. Гарри, Лу и Джорджа подстрелили сразу. Мы, те, кто остался невредим, укрылись за машинами. А Барретт со своими людьми прятался за гребнем карьера. Они стреляли в нас, и уцелеть удалось только мне. Я просто лежал тихо и ждал, чем все кончится. Потом они стали спускаться к нам. Гарри и Джордж были еще живы. Тяжело ранены, но дышали. Барретт убил их выстрелами в голову. А мне удалось удрать, пока осматривали остальных. Я был уже на гребне карьера, когда показался Джо. Они его заметили издали, потому что этот осел курил на ходу, – за милю засечь можно, ну и рванули за нами. Я просил Джо не стрелять, но он палил вовсю, и нас, конечно, стали нагонять. Я-то надеялся уйти под покровом темноты, но как тут уйдешь, если Джо палит так, что всю округу видно. В общем, мы там торчали, они тут, и ни с места. Такой пикник получился.