– Мы сейчас переоденемся и поможем вам… – недоговорила женщина, дверь в холле с громким стуком распахнулась, а следом раздался взволнованный крик мадам Лукет.
Глава 19
– Что случилось?! Господи! Коди веди её на кухню! – скомандовала и, подхватив под руку Джину, я, едва волоча избитую девушку, в единственное на первом этаже помещение, где находились стулья, сердито проворчала, – надо бы в холл диван поставить.
Хейли буквально тащили на себе Коди и мадам Лукет, Лаура увидев нашу процессию, рванула на кухню и загремела посудой. К тому времени, когда мы довели избитых девушек до стульев, в тазу была готова горячая вода, полотенце разорвано на лоскуты, а невесть откуда взявшаяся баночка с мазью, ждала своего часа на столе.
– Держите их, чтобы не свалились! Лаура, помоги Коди, я начну… лекаря пригласить надо. Мадам Лукет вызовете констеблей!
– Не надо констеблей, – просипела Джина, наконец, подав голос.
– Что значит не надо? На вас живого места нет! – возмущённо прикрикнула, бросив негодующий взгляд на Джину, у которой была разбита губа и заплыл глаз, – мадам Лукет!
– Не надо констеблей и лекаря не надо, мы сами уж как-нибудь, – заявила старушка, а я даже после таких слов опешила и не сразу нашлась что сказать, недовольно буркнув:
– Кости целы?
– Да, – коротко ответила Джина, тотчас поморщившись и зашипев, стоило мне приложить к её ссадине на щеке тёплую и мокрую тряпку.
– Кроме лица, куда ещё прилетело? – процедила сквозь зубы, решив, непременно выяснить у девиц кто это сделал и почему они это терпят. Судя по сочувствующим, но не удивлённым взглядам мадам Лукет, мадам Лауры и Коди, такое происходит не впервые.
– Хейли пороли, – пробормотала Джина, снова прошипев от боли.
– Поставьте стулья в ряд и уложите на них Хейли, – тяжело вздохнув, распорядилась и занялась обработкой ран и ссадин.
Только спустя час, когда раны у обоих избитых были обработаны, а девушки уведены в свою комнату, я, собрав всех постояльцев на кухне, приступила к допросу.
– У мадам Клодии они работают, – пробормотала мадам Лукет, первой, не выдержав моего испытующего взгляда, – иногда вот такое случается, они завтра будут довольны. Работать с синяками нельзя, а за вынужденный простой и полученные травмы им начальница возмещает.
– Кошмар какой, почему они не уходят?! – потрясённо воскликнула, с недоумением уставившись на мадам Лукет и остальных, лица которых были совершенно равнодушные. Конечно, кто я такая, чтобы осуждать выбор Джины и Хейли, но терпеть избиение точно бы не стала, поэтому была настроена в ближайшее время серьёзно поговорить с девушками.
– Я говорила, но молоды ещё, не слушают, – ответила мадам Лукет, Коди и Лаура, согласно кивнули, Бернард же проговорил:
– Мадам Зоуи, Джина и Хейли копят на кондитерскую, так мне говорили.
– Хм… спасибо, – поблагодарила мужчину, мысленно с облегчением вздохнув, порадовавшись за девушек – всё же не совсем пропащие. Я, попросив мадам Лауру, заглянуть в их комнаты и проверить как они там, позвала с собой Коди и Брэндона в кладовую. Обсуждать произошедшее более не было смысла, а до наступления ночи, хотелось бы разобрать забитое старьём ещё одно помещение.
– Надо всё от сюда вытащить в холл, я завтра разберу, что оставить, а что выбросить, – произнесла я, показав на горы хлама, шаткая конструкция которого, высилась до самого потолка.
– Сделаем мадам Зоуи, вы только здесь не мешайтесь, – с улыбкой проговорил Брэндон, берясь за шляпную коробку, от изумления тотчас охнув, – что-то больно она тяжёлая.
– Ставь на место и открывай крышку, – скомандовала и уже через секунду с недоумением взирала на гантели, которые зачем-то хранили в шляпной коробке. Спустя ещё пару минут я рассматривала старинную напольную вешалку и потянулась было за вазой, но решительно повернула к выходу, понимая, что мужчины таким темпом провозятся не один день.
Остаток дня я вместе с мадам Лукет и мадам Лаурой провела на кухне, отмывая стены от грязи и жира. Время от времени из холла доносилась ругать и фырканье мужчин, а маленькое помещение всё больше зарастало мусором. И только за два часа до полуночи, мужчины разобрав только половину кладовки, отправились, поужинав, отправились к себе. Я тоже более не задерживаясь, поспешила в свои хоромы и проходя мимо старого сундука, облезшего пуфа и прочих занятных вещиц, с трудом себя удерживала, чтобы не начать разглядывать сокровища и даже почти прошла мимо, но…
– Хм… а это что такое? – пробормотала, подняв непонятную штуковину, я принялась её крутить, рассматривая со всех сторон. Однако небольшая овальной формы зелёная вещица с кнопочкой и сквозным отверстием упрямо продолжала таить свой секрет. Спросить тоже было уже не у кого, время позднее и все разошлись по своим комнатам, поэтому с сожалением отложив неопознанный объект, я с сожалением проворчала:
– Ладно, завтра узнаю у мадам Лукет, – направилась в хозяйскую половину, но не успев сделать и двух шагов, испуганно подпрыгнула от оглушительного, дребезжащего звона, раздавшегося из кухни. Я недолго размышляя, подхватив какую-то палку, рванула к нарушителю спокойствия…
– Мадам Зоуи! Стойте! – приглушённый крик исье Брэндона остановил меня у самой двери кухни, – не ходите! Там точно фермеры! Сегодня рыночный день! Если уже гремят, значит, пьяные в стельку.
– Какие фермеры? Я их сегодня выгнала? – растерянно уточнила, вздрогнув от очередного звона, – как они… окно?
– Мизель Флорет тоже один раз не пустила, так они напились, разбили окно. Забрались в дом, разнесли кухню, зал и холл с номерами. Так обозлились за отказ, – прошептал Брэндон, невольно отпрянув, от очередного громоподобного звона.
– Кастрюлю уронили, – отрешённо пробормотала, но быстро придя в себя, скомандовала, – тащи к дверям сундук, подопрём их. Всё, что тяжёлое неси! А я к Лауре, пусть констеблей вызывает!
– Мадам они вернутся, только ещё злее, чем обычно, – предупредил Брэндон, и я понимала его опасения, но сидеть и бояться каждого звука, ждать пока пьяные фермеры, разгромят мой дом, не могла.
Констебли прибыли быстро, я признаться не ожидала такой скорости от блюстителей порядка. В холл ворвались не менее десяти человек и не задерживаясь ни на секунду, тотчас устремились к дверям трактира, за которой вот уже пять минут не раздавалось ни звука.
– Разобрать! Быстро! – приказал до боли знакомый голос, мужчины в форме тотчас набросились на баррикаду, являя моему взору капитана.
– Вы?! – одновременно воскликнули мы оба, оторопело уставившись друг на друга, разом проговорив, – что вы здесь делаете?
– Кхм… это мой дом, я его два дня назад купила, – первой ответила, своими словами приводя капитана, по-моему, в безысходный ужас.
– И почему я не удивлён, – тотчас обречённо простонал исье Стэнли, заинтересовано оглядев устроенный по моей просьбе в холле погром, и с шумом выдохнув, продолжил, – вы другой дом не могли выбрать?
– А что с этим не так? – тут же спросила, предчувствуя очередную проблему.
– Он у нас на особом контроле. Здесь часто собираются опасные люди, которых ищут по всей стране. Не знаю, почему они облюбовали это место, но сюда стекаются не только карманные воришки, мадам Зоуи.
– Я же… я не знала, – потрясённо произнесла, покосившись на констеблей, которые вандальным образом раскидывали мою старую мебель, чтобы освободить проход к трактиру, – они, наверное, окно разбили и пролезли, я выгнала сегодня фермеров.
– Там мои люди, – коротко ответил исье Стэнли, с недоумением обернувшись на истеричный смех одного из своих подчинённых.
– Здесь только кот! Капитан, его арестовывать будем?! – прокричал констебль и громогласно расхохотался.
Глава 20
– Кто?! – оторопело переспросила, изумлённо уставившись капитана.
– Сказали кот, – неопределённо пожал плечами мужчина, сам, видимо, не до конца понимая, что сообщил его коллега. Исье Стэнли более не задерживаясь, устремился на кухню, за ним следом, едва поспевая рванула я. Но добравшись до порога помещения, резко притормозила, потрясённо уставившись на учинённый погром, среди которого возвышалась наглая рыжая морда, довольно намывающая пухлую лапку, испачканную в подливе.
– Но… но как? – возмущённо пробормотала, беглым взглядом окинув целые стёкла на окнах, стены, пол и потолок… – чёрт! А я ещё думала, почему этот люк заколотили!
– Сами выгоните или понадобится наша помощь? – таким ехидным голосом протянул капитан, что я едва сдержалась и не послала его куда подальше как можно вежливее проговорила:
– Нет, спасибо, с этим преступником я справлюсь сама, – и рыкнув на невозмутимую пушистую морду, чтобы не вздумал уходить, елейным голосом произнесла, – исье Стэнли, раз вы держите на контроле этот дом, значит должны знать, кто такой Инди?
– Нет, это имя мне не знакомо.
– Странно, это один из моих жильцов, причём давний. Я его ещё не видела, но уже наслышана, что с ним лучше не связываться. За комнату он не платит, замки сменил и никого к себе не пускает. Боюсь, что этот человек что-то утаивает, не могли бы вы вскрыть комнату, мало ли что там находится, – попросила, решив, что сделай это констебли, в случае чего я смогу этому неуловимому Инди сообщить, что я здесь совершенно ни при чем…
Кто бы знал, что мои слова окажутся пророческими, я бы перенесла сие мероприятие наутро следующего дня, а лучше вообще ближе к обеду. Но дело сделано, и я вот уже второй час в обнимку с прожорливым котом, наблюдаю через открытую настежь дверь трактира, как из комнаты исье Инди выносят сундуки, мешки, короба с ворованными вещами, которые уже и не надеялись найти.
– Мы проверяли ваш дом и зашли в каждую комнату два месяца назад. Эта комната была совершенно пуста, – устало проговорил капитан, проходя в трактир, – мадам Зоуи, можно стакан воды? В горле пересохло перечислять под диктовку краденое…
– Конечно, но может лучше чай и пирог ещё остался, эта мордаха до него не добралась.