Доходный дом мадам Зоуи — страница 2 из 31

– Да чтоб тебя! – зло рявкнула, с ненавистью взирая на каменные стены, которые, казалось, стали друг к другу ещё ближе, потолок ниже, а заветная ниша с рисунком так и не появилась. Стоять, согнувшись едва ли не пополам, не было никакого смысла, и я медленно повернула к выходу, который радовал своим солнечным, приветливым светом. А после недолгого размышления и ревизии почти пустого рюкзака уже другим взглядом посмотрела на раскинувшийся у подножия горы небольшой городок и с тоской констатировала:

– Воды нет, еды нет. Что ж, выбора у меня тоже нет.

Стряхнув пыль со спортивного костюма, я закинула за спину рюкзак и побрела к людям. Тропинку удалось обнаружить быстро, она, петляя по склону, полого спускалась к городку, отчего идти было легко и без опасения кубарем скатиться с высокой горы.

Ночные страхи о чудовищах, которые непременно выскочат из-за кустов, исчезли. Теперь меня больше всего беспокоили совсем другие хищники, куда коварнее и опаснее – люди. Рассказать аборигенам, что я вышла из пещеры и совершенно не знаю, где очутилась, или лучше промолчать? И что делать, если меня примут за ведьму и потащат на костёр? Или здесь предпочитают казнь посредством обезглавливания…

– Тьфу, совсем уже, – сама на себя выругалась, невольно вспомнив слова Эли, что наши мысли материальны, и если очень захотеть, то они обязательно воплотятся. Вот только я никогда не мечтала очутиться в ином измерении, меня в моей жизни всё вполне устраивало.

Однако опасения быть объявленной ведьмой или, того хуже, сумасшедшей, поумерили мою прыть, и к городку я пробиралась крадучись. А возле дерева, одиноко растущего на небольшом холме, всего в ста метрах от первого домика, притормозила и спряталась за большим пнём, решив немного понаблюдать за местным населением.

Но время шло, а люди пока не появлялись, зато я отметила, что за дырявым частоколом ходят привычные куры, копошащиеся в куче навоза. Поросята тоже знакомо похрюкивали, поедая тёмно-зелёную крапиву. И серый кот, неуклюже переваливаясь с лапки на лапку, вальяжно прохаживаясь по коньку крыши какого-то полуразвалившегося сарая, тоже радовал своим привычным видом.

– Чёрт! – выход высокой, дородной дамы из небольшого домика, выкрашенного в жёлтый цвет, оказался неожиданным. Из опасения быть замеченной я быстро прижалась к земле и, ощущая себя разведчиком в стане врага, принялась изучать даму. Но и развешивающая бельё женщина ничем от меня не отличалась, разве что была чуть шире в объёме и немного выше меня ростом.

Наверное, именно в тот момент, когда я осознала, что женщина похожа на меня, в мою голову пришла гениальная идея – снять с верёвки чужую юбку и рубаху, переодеться в местный наряд и слиться с аборигенами. Теперь осталась самая малость – успешно осуществить свой дерзкий план…

Глава 2

Так бешено моё сердце ещё не колотилось, мне казалось, его стук слышали все. Иначе почему розовая, повизгивающая мелочь прекратила жевать крапиву, а петух погнал своих девочек к невысокому домику. Пока я ползла к дыре в частоколе, успела проглотить муху, вляпаться в паутину и прокатить на себе злющего паука. Обжечься о вездесущую крапиву и влезть рукой в следы жизнедеятельности коровы.

Но всё же, преодолевая трудности, выпавшие на моём тернистом пути, я благополучно добралась до забора. Пролезла в дыру и, словно ретивая, быстроногая лошадка, метнулась к верёвке. Как опытная воровка по краже сохнущего белья, сняла одежду, мысленно пообещав женщине когда-нибудь заплатить за неё, и перемахнув через забор, спряталась за небольшую постройку.

А там, за укрытием, затаив дыхание, прислушалась к звукам наверняка пустившейся за мной погони, и только спустя десять минут, так и не увидев разъярённой пострадавшей, я с облегчением выдохнула и принялась торопливо надевать поверх костюма мокрую рубаху и длинную, в яркие маки, юбку. Спрятала в районе живота рюкзак и решительно отправилась вдоль заборчиков, подальше от места преступления, ища проход в улицу.

Сначала идти, разглядывая чужие огороды и угадывать, что растет на грядках, было даже интересно. Мычание коров, блеяние коз, крики хвастливых петухов, звук топора и пилы умиротворяли. Но уже через полчаса я, изнывая от жары, ругалась, что не додумалась снять спортивный костюм и убрать его в рюкзак. Игра наскучила и уже не отвлекала от тревожных мыслей, а частокол казался бесконечным, поэтому я прекратила счет столбиков уже после второй их покосившейся сотни, которые буквально слились для меня в одну сплошную линию…

Узкий, всего метра полтора шириной, переулок я едва не прошла мимо. Заваленный огородным мусором, ящиками, бочонками и прочим хламом, он вел меня на улицу, по которой только что пробежали двое мальчишек, догоняя щенка, в зубах которого висела чья-то убиенная тушка. За ними следом прошла женщина, держа в руках корзинку, полную зелени. Никто из них даже не взглянул в переулок, так что мне пока везло и не пришлось объяснять, что я здесь делаю, и это меня радовало.

Осторожно пробираясь через сваленные в кучу доски, кем-то выброшенную, ещё вполне неплохую эмалированную ванну, я на ходу отметила, что пакетов и пластиковых бутылок среди мусора нет. На минуту притормозив у очередного препятствия, оценивая его сложность, я, затолкав край юбки за пояс, с трудом перелезла через остов комода и спрыгнула на ржавый, с необычным рисунком, канализационный люк. Чтобы через секунду испуганно вздрогнуть от раздавшегося громкого хлопка и не раздумывая рвануть подальше от опасного места.

Вылетев на улицу, я по инерции сделала несколько шагов, прежде чем резко остановилась, и потрясенно проводила взглядом сухонькую старушку, управляющую маленькой машинкой, на которых в наших парках катались дети. За ней следом проехала красивая, чуть покачиваясь на кожаных ремнях вместо рессор, карета. А после снова машинка, но уже на два места, в которой сидели суровые на вид мужчины в шляпах, напоминающих котелок. Я не сразу поняла, что улица, которую видела из переулка, теперь совершенно другая, а привычные звуки деревни сменились на городской шум…

– Мадам, вы заходить будете? – вежливый девичий голос привел меня в чувство, а раздавшийся одновременно с ним протяжный, оглушающий гудок миниатюрного трамвая, из которого тотчас высыпались словно горох пассажиры, отрезвил.

– Эээ… нет, – торопливо ответила. С недоумением посмотрев на заговорившую со мной девушку, я с удивлением осознала, что слова мне были незнакомы, но я поняла и даже ответила на странном, с рычащими нотками, языке.

– Позвольте?

– Да, конечно, – натянуто улыбнулась, отошла от входа в лавку, над дверью которой покачивалась вывеска в форме кренделя, и поспешила найти тихое место, чтобы осмыслить увиденное.

В том, что это иное измерение, я уже не сомневалась. Да, люди вроде бы ничем от меня не отличались, если только их одежда напоминала викторианскую эпоху мира по ту сторону проклятой пещеры. Но маленькие машинки на одно-два места, шустро катившие по мощённой камнем дороге, трамвайчики, с грохотом проносившиеся по железным путям, и кареты сбивали меня с толку.

А ещё я заметила в окнах небольших лавочек, магазинов и ресторанов, что там с потолка свисает круглый, светящийся жёлтым шар. Видела, как из крохотной коробочки в руках невысокого парня выстрелила синяя молния, и на плите, за которой стоял худощавый, с тоненькими усиками мужчина, замигали крохотные лампочки, и за это парню отсыпали горсть серебряных монет.

Обратила внимание на симпатичную девушку, выскользнувшую из двухэтажного домика с четырьмя балкончиками и дверью, окрашенную в красный цвет. Темноволосая, раскосая красавица, остановившись возле крохотной голубой машинки, открыла неприметную дверцу и положила в углубление коробочку, похожую на ту, что была у парня. После чего она нажала на кнопку у руля, машина сейчас же фыркнула, несколько раз мигнула фарами и заурчала, как объевшийся сметаны кот.

Я отмечала много необычного, чему у меня не было объяснения, и пока не понимала, с чего мне начать…

– Мадам! Купите сок гатаны! Лучшее средство от жажды! – выкрикнул детский мальчишечий голос прямо над ухом, прерывая мои лихорадочные мысли.

– Нет, спасибо, – отказалась, хотя умирала от жажды, но, боюсь, что банковские карты здесь не принимают, – у меня нет денег.

– За одну серьгу налью две кружки, – тут же отреагировал парнишка, на его лице отразилось предвкушение скорой наживы. Наверняка мой рассеянный и пришибленный вид подсказал сорванцу, что обмануть меня большого труда не составит.

– Обойдёшься, – фыркнула и поспешила к ближайшему магазину, наконец хоть немного придя в себя и составив коротенький план дальнейших действий.

Глава 3

Я прошла мимо трёх магазинчиков, прежде чем нашла, на мой взгляд, продавца, выражение лица которого не вызывало у меня опасений быть обманутой.

Невысокое здание, не более двух этажей, как, впрочем, большинство домиков на этой улице, первый этаж которого занимал магазин с женской одеждой. Девушка лет двадцати с рыжей копной волос и невероятным количеством веснушек на носу и щеках скучала за прилавком, время от времени с тоской поглядывая в окно.

Это и определило мой выбор в её пользу, ведь скучающий человек – кладезь ценной и очень нужной для меня информации.

– Добрый день, – поприветствовала я девушку, невольно вздрогнув от непривычного и режущего слух говора.

– Добрый день, рада вас видеть в магазине «Элегантэ»! Здесь вам помогут подобрать самые изысканные и модные новинки этого сезона. Наши наряды привозят из Бонвила, их надевают на приёмы к самому императору, а за нашими платьями очередь выстраивается… – здесь девушка запнулась, с кривой усмешкой посмотрев на дверь, и уже не заученной фразой и тоном чуть доброжелательней спросила, – чем я могу вам помочь?

– Мизель… – произнесла я, удивившись наличию незнакомого слова в моём лексиконе, через секунду невероятным образом понимая его значение.

– Нола, – тут же представилась девушка, растянув губы в любезной улыбке.