Доходный дом мадам Зоуи — страница 21 из 31

– За что?!

– Вы обещали меня охранять, вместо этого нацепили какую-то дрянь и ловили Арса на живца! – чеканя каждое слово, произнесла, припечатав мужчину суровым взглядом.

– Что вы хотите? – обречённо пробормотал исье Стэнли, исподлобья на меня посмотрев.

– Не придумала ещё, но я уверяю вас, так просто вы от меня не отделаетесь, – пообещала и, вздёрнув подбородок к небу, гордо прошествовала мимо ошарашенного мужчины.

– Кхм… мадам Зоуи, ваш дом находится в другой стороне.

Глава 29

Лениво поведя плечами, я упрямо прошла ещё несколько шагов, остановилась на полянке, где красовался своими жёлтыми шляпками лютик едкий, который моя подруга упорно называла куриной слепотой, и принялась неспешно рвать цветы. И только собрав небольшой букетик под изумлёнными взглядами констеблей и капитана, направилась в нужную сторону, на ходу проговорив:

– Я всё, можем идти.

Не знаю, что в это время думал обо мне капитан, но могу лишь догадываться, что ничего хорошего, судя по ходящим на скулах желвакам. Не оглядываясь и старательно накручивая бёдрами, я устремилась к виднеющейся приметной башенке.

Дома меня ждали и неожиданно для меня беспокоились. Все дамы собрались на кухне и, видимо, при каждом стуке выглядывали в холл, дожидаясь моего возвращения. Потому, едва мне стоило войти в дом, выглянувшая из кухни мадам Лаура, истошно взвизгнув, прокричала, что я вернулась, и тотчас устремилась ко мне.

– Капитан сказал, что вы в порядке и он скоро вас приведёт! Мадам Зоуи, с вами всё хорошо? Он вас не обидел? – сыпались со всех сторон вопросы, а я, едва ли не растекаясь лужицей, так было приятна их забота, старалась ответить на каждый.

– Всё хорошо. Кто обижал? Капитан? Ааа, похититель… нет, он не обижал.

– Идёмте, вы, наверное, пить хотите и не ели ничего, – взволнованно проговорила мадам Лукет, суровым взглядом зыркнув на расшумевшихся девчонок, – там жаркое осталось, мы не все фермерам отдали, и салат Джина настрогала.

– Спасибо вам. Да, я бы чего-нибудь съела, только руки помою… Рокси, поставь букетик в кружку.

– Хорошо, мадам Зоуи, – пискнула девчушка и тут же сбежала на кухню, аккуратно держа в руках пучок жёлтых цветов.

– Капитан, а вы будете есть? – спросила Джина, напомнив мне об исье Стэнли и о том, что он хотел со мной поговорить, прежде чем меня украли.

– Не откажусь, но подожду мадам Зоуи, – приветливо улыбнулся капитан, но как я ни всматривалась, ничего подозрительного в нём не углядела.

Заходить в хозяйскую половину было страшно. Из каждого тёмного угла мне мерещился Арс или тот бугай-маньяк, увиденный мной в подворотне. И я даже намеревалась позвать кого-нибудь с собой, но быстро отказалась от этой затеи – нечего всем думать, что я трусиха – и решительно прошла в коридор. Но не успела сделать и двух шагов с лестницы, как с громким рычанием на меня набросился пушистый зверь и принялся оглушающе урчать.

– Кот! Ты меня чуть до инфаркта не довёл, чего пугать-то, – с шумом выдохнула, прижимая к себе увесистую тушку, – я тоже по тебе скучала. Ты знаешь, что капитан удумал? Ловит преступников, используя меня приманкой. Да-да, представь себе, какой гад, а я его ещё жалела и кормила. Ну ничего, мстя моя будет страшна, мало я ему по носу зарядила, надо было побольней бить и в другое место.

Так, жалуясь котику на свою непростую жизнь и наглого капитана, я поднялась в комнату и обомлела. Она изменилась. Нет, мебель, обои на стенах, шторы, потолок, пол – всё осталось на своих местах, но было новым. Здесь даже пахло деревом, а не старьём и затхлостью, которую не могли перебить мои французские духи. Ковёр радовал яркими цветами и высоким ворсом, шторы с розовыми бутонами теперь не сливались со стенами, а насыщенные цвета полосатых обоев умиляли появившимися на них маленькими птичками. Задыхаясь от душивших меня слёз благодарности, я обессиленно опустилась на мягкое и совсем не скрипучее кресло и едва слышно прошептала:

– Спасибо.

Я, наверное, просидела бы в своей обновлённой комнатке, обнимаясь с рыжим, весь день, но обеспокоенный голос мадам Лауры заставил меня поторопиться. Спустя полчаса умытая, причёсанная и одетая в чистое платье, я спустилась на первый этаж.

– Мадам Зоуи, вы прекрасно выглядите, – произнёс капитан, наверняка пытаясь подмазаться, но я кремень и компенсации быть. Поэтому, степенно кивнув, соглашаясь со словами мужчины, я медленно проплыла на кухню.

– Мадам Зоуи, всё готово, – проговорила Джина, поставив передо мной тарелку с ароматным мясом, – фермеры уже утихомирились и укладываются спать.

– Отродясь такого не было, – с тихим смешком проговорила мадам Лукет. Забравшись на стул, она что-то вязала. Рядом с ней расположилась Рокси. Девочка, поглядывая за старушкой, тоже пыталась управиться со спицами, но те то и дело вываливались из петель и со звоном катились по каменному полу.

– Это присутствие констеблей так на них повли… ай! – недоговорил исье Стэнли, сердито взирая на моего рыжего, который только что цапнул его лапой по руке, оставляя три глубокие царапины.

– Что же вы, исье Стэнли, так неосторожны, – с притворным сочувствием протянула, украдкой подмигнув коту, и губами прошептав похвалу своему защитнику, продолжила, – идите смойте кровь водой. Джина, у нас осталась та настойка?

– Да, мадам Зоуи, сейчас принесу.

– Поможешь капитану? – попросила девушку, наконец присаживаясь за стол, чувствуя, что ещё немного – и я упаду в голодный обморок. Однако в первую очередь я вытащила из тарелки кусочек мяса и дала пушистой мордахе, после приступила к трапезе, игнорируя натужное сопение мужчины. Капитан, возможно, и хотел возразить, но не рискнул и правильно сделал: я всё ещё была на него зла и не уверена, что спокойно отреагирую на любые его действия. Спустя пару минут пахнущий квашеной капустой и одновременно испорченной рыбой, исье Стэнли, морщась от неприятного духа, присоединился ко мне.

– Так о чём вы хотели со мной поговорить, исье Стэнли, – осведомилась, когда мужчина подчистил тарелку до блеска, слопав больше двух порций жаркого.

– Вы просили узнать о ярмарке. Там есть ряд условий, но я уже договорился, так что вам осталось только назначить дату и сообщить об этом в ратушу.

– Оу… спасибо, – поблагодарила мужчину, чувствуя, что моя непоколебимость сдаёт позиции, и быстро проговорила, – а что вы будете делать с Арсом? Он ждёт от меня ответ и эту штуковину дал для связи.

– Мадам Зоуи, больше такого не повторится, я не допущу вашего похищения, – тяжело вздохнув и глядя на меня из-под густых, чёрных как ночь бровей, проговорил мужчина и, чуть помедлив, продолжил, – но я не могу гарантировать, что Арс или его люди не найдут способ с вами связаться.

– А так всё хорошо начиналось, – вполголоса протянула я, погладив рыжего, залпом допила свой чай, неторопливо поднялась из-за стола и, прямо посмотрев на мужчину, произнесла, – уже поздно, исье Стэнли, сегодня был трудный день, а завтра вам предстоит построить шатёр во дворе. Приятных снов…

Глава 30

Утро началось замечательно – я выспалась. А ещё чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Вскочив с постели словно молодка, в этом мире, совершенно позабыв, что такое боль в спине, я, подхватив за хвост подарок от Рыжего, направилась в ванную. Там быстро приведя себя в порядок, сказав своему отражению, что я прекрасна, поспешила совершать подвиги.

Но, видимо, мои постояльцы решили одним махом рассчитаться с задолженностью за проживание и уже с раннего утра трудились не покладая рук. Брэндон вместе с Барни заносили в холл новенькие кровати, здесь уже стояли столы и стулья. Коди больше путался у них под ногами, но тоже помогал по мере своих сил. Все дамы моего дома собрались на кухне, Джина и Хейли крошили капусту, мадам Лукет жарила блинчики аж на четырёх сковородах, так виртуозно, что я засмотрелась. Мадам Лаура и Рокси лепили, судя по всему, вареники. И стоило мне переступить порог кухни, как все разом проговорили:

– Доброе утро, мадам Зоуи.

– Хм… доброе, а что происходит? – спросила, с недоумением озираясь, кухня почти сверкала от чистоты, дверцы двух шкафчиков были отремонтированы, дыра в потолке исчезла, яма на месте выбитой плитке у рабочего стола, светлым пятном радовала глаз своим наличием.

– Мадам Зоуи, – заговорила самая старшая из женщин в доме, откладывая в сторону своё чугунное орудие, – мы узнали, что вы хотите открыть здесь ресторан и гостиницу.

– Я?!

– И мы подумали, что вам же нужны будут работники… силы у меня уже не те и мыть полы я не могу, но подсобить на кухне сумею.

– А мы можем десерты готовить и пироги печь, – выпалили девушки, на время разговора отложив ножи.

– Я с мясом управляюсь хорошо, – продолжила Лаура, смущённо улыбнувшись.

– И кто вам такое сказал? – поинтересовалась, не зная, что ответить взирающим на меня с надеждой женщинам.

– Мне Лаура.

– Джина.

– Хейли.

– Лукет.

– Лаура.

– Барни.

– Ладно, я разобралась, – остановила поток, понимая, что цепочка уже пошла по кругу и болтуна я, скорее всего, не найду, так как слух разросся до небес и с этим надо что-то делать.

– Мы и в номерах можем убирать, – пообещала Хейли, по-своему поняв мои слова и глубокую задумчивость.

– Я не о том, – проговорила, медленно опускаясь на стул, – не будет большой гостиницы, да и кто в неё будет заселяться? Фермеры разве что, да им номера не нужны. И не ресторан, а так небольшое кафе, улица не проходная, от центра далеко…

– А ярмарка?

– Её ещё надо провести, а там видно будет, – ответила, окинув беглым взглядом замерших в ожидании дам, – и что мне теперь с вами делать? Джина, Хейли, вы же хотели кондитерскую лавку открыть?

– Нужны деньги, – грустно вздохнула Джина, а Хейли принялась перечислять:

– За аренду помещения заплатить, оборудование купить, продукты, ещё за оформление документов нужно немало соренов отдать.