Король майя так и решил поступить.
Вскоре Док и его друзья обнаружили, что золотистокожее население выражает полное пренебрежение к угрожающим предостережениям краснопальцых воинов. Влияние последних упало до такой степени, что народ отказывался даже слушать их зловещую пропаганду — воины снова пытались вернуть себе власть.
— Мы прелестно сидим! — сказал Манк, потирая большие волосатые руки.
— Постучи по дереву, ты, болван! — мрачно проворчал Хэм.
Манк ухмыльнулся и попытался постучать по голове Хэма.
— Я все думаю, почему его милость, король, заставляет нас ждать месяц перед тем, как он заключит соглашение о золоте?
— Не имею понятия, — ответил Хэм. — Но, помнишь, он намекнул, что, может быть, срок будет меньше тридцати дней.
Манк потянулся и широко зевнул.
— Ладно, это совсем неплохое место для проведения месячного отпуска, — решил он. — Теперь, наверное, здесь будет спокойно.
16. Проклятие богов
Эта ночь в Потерянной долине выдалась такой темной, как будто все, что в ней было, тщательно залили черными чернилами. Причиной тому были непролазные тучи, закрывшие вход в большой каньон. Было немного душно. Даже начинающий синоптик мог с уверенностью сказать, что приближается очередной тропический ливень, обычный для Идальго.
Док и его команда приняли меры предосторожности — выставили посты охраны и поддерживали яркий костер. Они сменяли друг друга на посту, но никаких изменений в окружающей обстановке не замечали.
У темницы, куда заточили Утреннее Дуновение, дежурили два гражданских майя. Время от времени грубый заключенный обливал стражу ужасной руганью и пугал их гневом и страшной карой богов, если они не освободят его немедленно. Но стражников еще раньше напугали гневом Дока Сэвиджа, если они помогут Утреннему Дуновению бежать, — и они боялись белого человека больше, чем богов. Кроме того, ночь не предсказывала им ничего дурного.
Однако в одном из уголков Потерянной долины уже кипел на медленном огне дьявольский котел зла.
Происходило это на нижнем краю яйцеподобной долины, где бежала река по дну ущелья. В небольшой ложбине среди валунов собралось большинство краснопальцых воинов. Они разожгли костер и возносили молитвы богу огня, одному из своих главных божеств. Молились они также небесному богу Кецалькоатлю и Кукулькану, Пернатому Змею.
Было похоже, что они чего-то ждут, эти мерзкие люди, и убивают время в песнопениях, стараясь хоть как-то заполнить унылое, униженное ожидание.
Потом они начали ритуал, посвященный Земному Чудовищу — еще одному языческому божеству.
Действо было прервано тихим шелестом листвы кустарников, окаймлявших глухое место сборища воинов. Удивительная фигура выкарабкалась из зарослей и присоединилась к ним.
Это был человек, но не в обычной одежде, а в замечательном маскарадном костюме. Основная часть одеяния состояла из множества змеиных кож, которые все вместе имитировали кожу огромного удава. Голова "рептилии" была тщательно покрыта кожей и с помощью какого-то удлиняющего приспособления увенчана причудливым капюшоном и маской.
Руки и ноги человека в отличие от змеиного туловища были выкрашены в кричащий голубой цвет — священный цвет майя. Начинаясь на лбу и продолжаясь вдоль спины, костюм украшали перья, доходившие почти до конца волочащегося змеиного хвоста. Такие же перья используют в своих головных уборах американские индейцы.
Вновь прибывший, видимо, старательно потрудился над костюмом, чтобы быть фатально похожим на божество майя — Кукулькана, Пернатого Змея.
Собравшиеся воины были просто сражены. Они опустились на колени и кланялись, касаясь головой земли, отвратительному привидению в змеиной коже и перьях. Они, без сомнения, знали, что под этой мишурой скрывается человек, но все равно впали в благоговейный страх — такие у них были суеверные души.
Сильно запинаясь, с большим трудом, человек-змей начал говорить на языке майя. Он так плохо произносил слова, что большинство из них ничего не говорили слушателям. Видя бессмысленное выражение на лицах воинов, он вынужден был возвращаться назад и все повторять сначала. В языке майя змей был явным профаном.
Но воины полностью впали в его власть.
— Я сын Кукулькана, его кровь и плоть, — говорил он объятой суеверным страхом аудитории. — Вам удалось схватить кого-нибудь из белых оккупантов и бросить их в жертвенный колодец? Вы перекрасили голубой самолет белых дьяволов? Вы поставили знаки Красной смерти на их самолете? Я приказывал это сделать. Вы сделали?
— Мы сделали, — неуверенно сказал один из воинов.
Внутренним чутьем змеиная маска почувствовала что-то неладное. Жуткая голова дернулась и начала обозревать лица собравшихся:
— Где ваш командир — Утреннее Дуновение?
— Он в тюрьме, — информация была выдана с большой неохотой.
Сильная ярость охватила всю замаскированную фигуру.
— Значит, Сэвидж и его парни все еще пользуются благосклонностью вашего народа? — скрежетал зубами сын Кукулькана.
Постепенно он выудил из низкого собрания воинов рассказ о последних событиях в Потерянной долине. Все, что он узнал от майя, ошеломило его он сидел в мрачном молчании и думал.
Воин, посмелее остальных, спросил:
— Что, о господин, стало с теми двумя нашими собратьями, которых мы отправили с вами в далекий мир убить Сэвиджа и его отца?
И тут раскрылось, кем был человек в змеиной коже. Убийца отца Дока Сэвиджа! Обладатель Красной смерти! Мозговой центр революционного движения в Идальго!
Чтобы не отвечать на вопрос воина, он медленно цедил непонятные слова сквозь зубы. Дьявольские мозги заработали в быстром темпе. Совершенно незачем знать краснопальцым выродкам, что те два парня не выдержали могущества ненавистного Дока Сэвиджа. Это могло поколебать их веру в него — сына священного Пернатого Змея.
Сейчас, как никогда, ему нужна была сильная власть. Его самолет вместе с пилотом уничтожены Доком Сэвиджем! Это был удар! Он намеревался использовать снаряженный пулеметом аэроплан в революции против правительства президента Карлоса Ависпы.
А Сэвидж со своими парнями крепко засел в Потерянной долине. Скоро не останется и шанса завладеть золотом для финансирования революции.
— Сэвидж получил доступ к золоту? — спросил человек в змеиной маске.
— Нет, — отвечал хорошо осведомленный майя. — Он ничего не знает, кроме того, что в пирамиде находится весь желтый металл Потерянной долины. Король Чаак еще не сказал ему всей правды.
Никто из воинов не слышал слов, тихо прозвучавших внутри змеиной маски: "Слава богу за это!"
Собравшиеся бойцы начали беспокойно шуметь. Сын Пернатого Змея всегда был самоуверенным и знал, что делать, в любых обстоятельствах. Сейчас он молчал. И потом он не объяснил, что случилось с их двумя товарищами. Один из майя повторил вопрос о тех двух парнях.
— Они живы и в порядке! — соврал змей. — Слушайте! Слушайте меня внимательно, дети мои, потому что с вами будет говорить сама мудрость.
Воины опять попали под его колдовское влияние.
— Очень скоро придет Красная смерть! — громко сказал голос за маской.
Теперь воинов охватил настоящий ужас. Они задрожали и прижались друг к другу, как бы для защиты. Никто не произносил ни слова.
— Красная смерть скоро нагрянет! — повторил сын змея. — Так повелевает Кукулькан, Пернатый Змей, мой отец! Он не хочет, чтобы эти белые люди были среди вас. Вы совершили большой грех, позволив им находиться здесь. Вам приказывали уничтожить их. Я от имени своего отца, Пернатого Змея, предупреждал вас.
— Мы пытались… — начал один из бойцов.
— Никаких оправданий! — приказал голос из-за маски. — Вы можете избежать Красной смерти или остановить ее продвижение, если она все-таки нападет на вас, совершив два дела. Первое — вы должны уничтожить Сэвиджа и его людей. Второе — доставьте мне, сыну Пернатого Змея, столько золота, сколько могут донести десять человек. А я подумаю, как передать золото Пернатому Змею.
Майя затряслись, что-то забормотали, их корчило от страха.
— Убейте Сэвиджа и принесите мне все золото, которое способны донести десять человек! — повторил сын змея, которого они страшно боялись. Только тогда Пернатый Змей заберет свою Красную смерть. Я все сказал. Идите!
Воины торопливо уходили от страшного пернатого удава, полные смятения и ужаса. Потом они сидели в своих хижинах и говорили весь остаток ночи. И чем больше они говорили, тем больше склонялись к тому, что надо выполнять приказ. Странно, но вся толпа бойцов в целом больше боялась угрозы, чем каждый из них отдельно — они просто запугивали друг друга, что вызывало общий, неописуемый страх.
Человек-змей тоже не задерживался после их ухода. Он покинул место встречи и шел крадучись, морщась от боли, так как его босые ноги ступали по острым камням.
Дойдя до самого нижнего куста, он вытащил из-под него две обыкновенные галлонновые фруктовые банки. Одна из них была наполнена красной густой жидкостью. Содержимое другой банки было намного бледнее по цвету и более жидкое. На первой банке было написано:
"Микробная культура, вызывающая Красную смерть"
Надпись на второй банке гласила:
"Лечение от Красной смерти"
Человек в змеином маскарадном костюме очень осторожно взял банки и понес. Свой тайный путь он держал к золотой пирамиде.
Никем не замеченный и не разбудивший ни одного майя, змей добрался до пирамиды. Когда он подошел к исполинской груде из сказочно богатой золотой руды, он затаил дыхание, так сильна была его страсть к желтому металлу. Шум падающей воды надежно защищал его от возможности быть услышанным.
Сын Пернатого Змея поднимался по ступеням пирамиды почти на ощупь — в кромешной темноте.
Поток воды мчался вниз почти рядом с ним. Добравшись до плоской верхушки сооружения, он в чернильном мраке начал нащупывать небольшую скважину, похожую на резервуар, и нашел ее.