Док Сэвидж. Выпуск второй — страница 31 из 77

— Что за… — успел произнести один из них, ловя воздух.

— Нам нужно передвинуть эту вещь, — громко произнес Док Сэвидж. Придется потрудиться!

Он удерживал обоих в таком положении, что те не могли закричать. Они лишь неистово размахивали ногами и руками. Иногда их удары кулаками достигали цели, но, казалось, что Док даже не замечает их.

— Ударь еще раз, — попросил Док голосом главаря шайки.

Те двое, которых он удерживал, умудрились пустить в ход ноги. Тогда Док сделал так, чтобы они столкнулись лбами.

— Сейчас управимся, — сказал Док. — Еще разок! Удар!

Бряк! Стукнувшись лбами, бандиты прекратили сопротивление. Наступила тишина.

Свои распоряжения Док отдавал громким, ободряющим голосом. Два оставшихся в комнате бандита полагали, что их напарники просто выполняли какую-то тяжелую работу.

Док воспользовался тишиной, которая должна была означать передышку.

— Нам понадобится еще помощь, — окликнул Док. — Давайте сюда своих пленников, пусть они помогут нам.

Все остальное происходило довольно просто. Ничего не подозревая, два оставшиеся члена шайки переступили порог, а Док, спрятавшись за дверью, нанес им один за другим по резкому удару, в результате которых бандиты рухнули на пол.

Убедившись, что все побежденные без сознания, Док Сэвидж посмотрел своими золотистыми глазами на Джонни.

— Было бы неплохо, — сказал он тихо, — если бы твое жилище и музей находились немножко ближе к нашему центральному бюро. На дорогу у меня ушло почти двадцать минут после получения сигнала тревоги. Конечно, пришлось пробиваться через ужасную пробку, но и без нее все равно было бы не скоро. Нас всегда подстерегают опасности. Мы должны быть в состоянии оперативно оказывать друг другу помощь.

— Сигнал тревоги! — прогудел Ренни. — Что за сигнал тревоги привел тебя сюда, Док?

— Когда-то я установил у себя сигнализацию, — ответил на этот вопрос Джонни. — В определенных местах под ковром, где обычно стоят столы или стулья, находятся контакты. При перемещении стульев или столов и нажатии на контакты в бюро у Дока раздается звонок. И я позаботился о нажатии.

— Уж так получилось, что пожарная лестница проходит как раз возле окна в ванную, — тихо добавил Док Сэвидж. — Ну, так что у вас здесь произошло?

Полиция, когда Док Сэвидж связался с нею по телефону, не очень обрадовалась тому, что ее одурачили с поддельным катафалком. Через пять минут ошибка была исправлена. Пять минут, и не больше — столько времени понадобилось, чтобы поймать поддельный катафалк.

Проезжавший как раз возле реки катафалк был прижат двумя радиофицированными патрульными машинами к обочине. Водитель и его напарник вытащили оружие, но еще раз окинули взглядом полицейских, и им перехотелось его применять.

Сержант проинформировал Дока Сэвиджа по телефону о захвате.

— Доставьте их к Вильяму Харперу Литтлджону, — попросил Док. — Мы их допросим вместе с их приятелями, которые уже здесь.

— Да, сэр.

Сержант отнесся к этой просьбе как к приказу, поскольку Док Сэвидж получил от нью-йоркской полиции высокое почетное звание. Оно было присвоено ему в знак признания прошлых заслуг.

Док выглянул из окна и увидел, что толпа все еще загромождала улицу. Люди не расходились, потому что, несомненно, проведали о нахождении здесь самого Бронзового человека.

— Ренни, присмотри за пленниками, — попросил Док.

— С удовольствием, — громко сказал Ренни, слегка сжав кулаки.

Док вместе с Джонни отправились в помещение, где лежала мумия.

— Они подменили нам мумию? — спросил Док.

— Да, — ответил Джонни, настолько озадаченный, что стал употреблять короткие слова. — Ничего не могу понять!

— Давай посмотрим мумию, которую они оставили нам для воскрешения, предложил Док.

Мумия находилась в обыкновенном, еще новом, черном ящике.

При виде этого трупа у простого человека, наверное, побежали бы мурашки по телу. Трудно себе представить, что некогда это было живое существо. Его рост был выше среднего, а плечи огромной ширины. Этот мужчина, как можно было судить по мумии, был выдающимся в физическом отношении даже в том возрасте, когда он умер.

Мумии, обычно, можно увидеть завернутыми в старинную материю, но эта была нагой, за исключением обыкновенной белой накидки, которая выдается больному перед операцией. Сзади у нее был такой же, как и там, разрез.

Изумленный Джонни почесал затылок.

— Настоящая суперамальгамация! — пробормотал он. — Эта мумия почти точь-в-точь из того же исторического периода, что и мумия Соломона! Могу заверить, что разница в возрасте не составляет и ста лет!

Археолог прикоснулся к своему окуляру, чудом уцелевшему после недавней потасовки.

— Физическое телосложение Соломона и этого человека практически идентично. Мошенники могли преуспеть, — глубоко вздохнув, сказал он. Надеюсь, эти негодяи не повредили Соломона. Они собирались выбросить его в реку.

В дверь постучал полицейский.

— Катафалк с Соломоном внизу, — сообщил он.

— А два пленника? — спросил Док.

— Мертвы, — ответил полицейский, покачав головой.

— Что?

— Клянусь Богом, никогда не видел ничего более странного, пробормотал офицер. — Эти два парня сидели в нашей полицейской машине, кусая себе ногти; внезапно с обоими произошел припадок и они скончались.

Док Сэвидж, казалось, о чем-то вспомнил. Он ринулся в комнату, где Ренни сторожил пленников.

Это была спальня.

— Я уложил их на кровать, — сказал Ренни, помахивая огромным кулаком. — Они ведут себя смирно.

Док подбежал к пленникам, осмотрел их, затем взглянул на Ренни.

— Кто-нибудь из них грыз ногти? — спросил он.

— Думаю, что да, — предположил Ренни. — Они сильно волновались. Почему бы и нет?

— А сейчас они мертвы, — тихо ответил Док Сэвидж.

Новость об этом событии со смертельным исходом проникла на страницы газет. Да и не могло быть иначе.

В небольшой гостинице, где в данный момент находился штаб генерала Ино, адвокат Праудмен Шастер показал газету с этой новостью своему патрону.

— Ну и что? — пробормотал генерал Ино. — Разве тебе не известен восточный обычай, которого придерживаются шпионы, совершая самоубийство?

— Но эти джентльмены не совершали самоубийства!

— С технической точки зрения — нет, — констатировал Ино. — Они полагали, что этот яд — лишь наркотик, который вызовет только потерю сознания и поможет избежать допроса.

— Это вы им сказали такое?

— Кто-то должен был сказать, — ухмыльнулся генерал Ино. Внезапно он подался вперед. — Не будь простофилей, дружище! Эти джентльмены разболтали бы все, что знали! Док Сэвидж вынудил бы их это сделать! В целом свете не найти более ловкого человека, чем этот Сэвидж! Можешь в этом не сомневаться. Уже много лет мне удается обводить людей вокруг пальца. Таково мое хобби. Сейчас, пускаясь на различные хитрости, я пытаюсь одержать верх над Доком Сэвиджем. И если я в этом преуспею, поверь мне, я уйду в отставку, потому что это будет венцом моей карьеры. Просто больше некого будет побеждать.

— То есть, в этот раз вы получите столько, что сможете позволить себе уйти в отставку, — уточнил Праудмен Шастер.

— Можно считать и так, — согласился генерал.

В номере находился небольшой портативный приемник. Генерал Ино покрутил ручки настройки. По радио передавали новости. Диктор как раз сообщал, что Док Сэвидж и его помощники направляются с мумией Соломона, которую чуть было не украли, в лабораторию Бронзового человека.

Слушая все это, генерал Ино начал хихикать. Это хихиканье было каким-то странным. Оно напоминало кудахтанье курицы.

— Оцень карасо, — сказал он, подавляя смех.

— Вы вполне удовлетворены тем, как развиваются события? — поинтересовался Праудмен Шастер.

— Абсолютно! — воскликнул генерал Ино. — Все идет именно так, как я задумал. Как ты любишь говорить, дорогой Шастер, все воистину великолепно.

Вокруг небоскреба Дока Сэвиджа было такое столпотворение, что катафалку нельзя было приблизиться.

Поэтому с мумией пришлось пересесть в метро, выйти на остановке возле дома Дока Сэвиджа и войти в здание через подземный проход, которым Док пользовался, уходя из дома и возвращаясь обратно, когда не хотел, чтобы его видели на улице.

В лаборатории мумию положили на белый помост.

— Публика, наверное, полагает, что воскрешение — дело скорое, включил машину и опля — Соломон жив! — как будто бы между прочим обратился Док к Монаху. — Надо бы объявить, что это не так.

— О'кей, — сказал Монах. — А сколько это продлится, Док?

— Может быть, несколько часов, а может, и несколько дней.

Монах вышел сделать объявление.

Лучше этой лаборатории Дока Сэвиджа была укомплектована разве только еще одна подобная, о существовании которой ничего не было известно широкой публике. Даже пять помощников Дока не знали о ее местонахождении ничего, за исключением того, что Это было какое-то уединенное место земного шара, которое Бронзовый человек прозвал своей «крепостью уединения», где он временами уединялся на несколько недель, а иногда и месяцев, и, полностью отключаясь от внешнего мира, изучал и разрабатывал научные эксперименты.

Именно в этой «крепости уединения». Док усовершенствовал свой метод воскрешения. Именно здесь ему удалось добыть редчайшие химические препараты, настолько редкие, что даже сейчас их хватало на оживление только одного пациента.

Вернулся Монах и доложил: — Я сообщил им. Мне, конечно, не поверили.

Монах, будучи блестящим химиком и достаточно хорошо разобравшись в методе Дока, мог выступить в роли его непосредственного ассистента. Остальные же люди из команды Бронзового человека могли лишь наблюдать за процессом со стороны. Но им очень хотелось чем-то помочь.

— Чем мы можем быть полезны? — спросил Длинный Том.

— В воздухе носится что-то зловещее, — подумав, сказал Док Сэвидж. Не мешало бы вам провести расследование.

— Но нам не за что зацепиться, — проворчал мертвенно-бледный волшебник электричества.