Докаюрон — страница 22 из 89

в ВТО, о скорейшем принятии ее в Евросоюз. Переводчики за спинами торопливо зашептались на разных языках. Молодая женщина требовательно посмотрела на своего соседа. Мужчина все понял, поднявшись, сделал благодарный поклон в сторону выступавшего. Раздались громкие аплодисменты, а господин де Корнуэль продолжил краткий анализ современной мировой экономики. Он напомнил об истощении природных богатств, о том, что их надо беречь, в связи с этим, необходимо сокращать добычу полезных ископаемых, по возможности заменяя их синтетическими продуктами. Для этого мировой капитал обязан отчислять деньги на развитие научных разработок. Но, пока мир живет по старинке, каждый присутствующий должен со вниманием относиться к проблемам делового партнерства, без принуждений со стороны делая все возможное для разрешения возникающих конфликтов. Окинув олигархов доброжелательным взглядом, выступавший улыбнулся и закончил: вот за дружбу давайте и выпьем. Приглашенные встали, потянулись друг к дружке наполненными бокалами. Чокнувшись со спутником, женщина грациозно изогнулась в сторону неустанно раздающей поклоны японки и ее соседа. И лишь потом обернулась к французам, скрестила свой бокал с остальными.

Позже, в номере, когда мужчина спросил, почему первый знак уважения достался японцам, она сначала снисходительно усмехнулась, затем пояснила, что Япония для России ее будущее. А населения франций с америками, италиями будущие нахлебники. России нужен критический ум, природных богатств у нее своих хватает. Тогда, отбросив предубеждения, мужчина задал второй вопрос, касающийся американской валюты. Что думает спутница по поводу ее стремительного падения. Не задумываясь надолго, женщина ответила, что на дно экономической пропасти упасть доллару ни одна страна в мире не позволит, потому что он является эталоном в валютных операциях. Как, допустим, атомное время, как платиновый метр, хранящийся в государственных закромах. Никто ими не пользуется, никто не видит воочию, а они действуют безотказно, внося существенные корректировки в жизнь человечества.

Но это произойдет позже, пока же в банкетном зале завершалось начатое в зале приемов знакомство. После второй рюмки тончайшего на вкус вина, женщина слегка наклонилась к уху спутника, негромко проговорила:

— Обрати внимание, слева от американцев восседает чета из Швеции. Белокурые, со скандинавскими чертами лица.

— Обратил, — прожевывая ветчину с кусочком сыра «Маасдам», вильнул глазами в ту сторону мужчина. — Что ты хочешь этим сказать?

— Мои дальние родственники по линии отца. Он представитель стокгольмского филиала международной фирмы «Петролеум Бритиш», она секретарь–референт при министерстве внешних сношений Швеции. Муж и жена. Муж доводится мне родственником по одной из ветвей нашего древа.

— Он тоже связан с нефтегазовыми ресурсами?

— Владелец буровых вышек в Норвежском море.

— Неплохо. Со шведскими магнатами у нас контакт слабый.

— Его можно усилить. Кстати, с бразильской компанией «Петролеу Бразилейру» тоже. Там несколькими танкерами владеет мой внучатый племянник по линии дяди со стороны матери.

Мужчина взял рюмку, отпил глоток вина, затем промокнул губы и посмотрел на женщину долгим изучающим взглядом. Он ничего не сказал, привыкший мгновенно обрабатывать полученную информацию, связанные с этим доходы или убытки, мысленно он уже занялся подсчетами. Выдержав его жгучее в данный момент любопытство, женщина поднесла вилку ко рту, в свою очередь, не промолвив ни слова. Просто дала понять, что здесь она тоже что–то значит. Прозвучавшее из ее уст откровение было как бы ответом на занимаемое им место в обществе избранных.

Когда банкет подходил к завершающей фазе, мужчине пришлось убедиться еще раз в том, что его спутница каким–то образом причастна к окружавшему его со всех сторон почтению со стороны владеющих миллиардами долларов могущественных людей. Он вспомнил о небрежно брошенных ею перед отъездом из Москвы словах о единственном звонке каким–то дальним родственникам в «…каком–то Копенгагене». И надолго ушел в себя. Лишь по возвращении в гостиничный номер он вернулся в действительность. Но за этот период женщина в его глазах успела здорово подрасти.

Она проснулась, когда по номеру настроились гулять вечерние тени. Назначенное на выходные дни, рандеву у господина Дезмезона де Корнуэля завершилось лишь под утро. Женщина улыбнулась, вспомнив события прошедшей ночи. Она сумела произвести необходимое впечатление и на общество, и на своего спутника. Во время прощания, именно она получила больше всего приглашений посетить загородные виллы, особняки и коттеджи, в том числе в других странах. Она заверила, что непременно этим воспользуется. Ее спутнику оставалось лишь фиксировать новые знакомства, подтверждать данные ею обещания, да поддерживать вначале непринужденные разговоры. Она видела, каких усилий стоит ему переварить неожиданно свалившуюся на голову информацию о ней. Ведь в Москве спутница представлялась совсем в другом свете, но и пальцем не шевельнула, чтобы помочь разобраться. Она твердо была убеждена в незыблемости истины о том, что всему свой срок. Вконец измочаленные, оба вернулись в гостиничный номер к предобеденному ланчу. И отрубились на двуспальном ложе, на котором так удобно было почивать хоть вдоль, хоть поперек.

Пошарив рукой вокруг, женщина поняла, что партнер давно окунулся в неотложные дела. Из приотворенной двери в следующую комнату доносилось шуршание бумаги, негромкий разговор по сотовому телефону. Накинув халат, она прошла в ванную, покрутила еврокран для горячей и холодной воды, стараясь смешать обе струи в приемлемый по температуре поток. Почистив зубы, сбросила халат, приняла ванну. Обтеревшись насухо, завернулась в полотенце и вошла к мужчине.

— Ты проснулась? — откладывая страницы, поднялся он навстречу.

— И успела привести себя в порядок, — прижимаясь, поцеловала она его в гладко выбритую щеку. — Что новенького?

— Новенькие партнерства по твоим подсказкам начинают давать результаты. Только что имел разговор со Свенсонами, а перед этим господин Акихито изъявил желание ознакомиться с делами моей фирмы поближе.

— Господина Акихито нефтегазовые и промышленные производства интересуют постольку–поскольку, — отодвинулась она от него. — Как воздух ему необходим бартер на японские машины. Желательно на то, чего нет в Японии.

— А в Японии нет ничего, я так и понял, — ухмыльнулся мужчина. — Поэтому исходил из того, как с наименьшими затратами доставлять нефтепродукты на острова и перегонять с них обратно «ниссаны» с «тойотами» в центральную Россию.

— Разве русские первопроходцы не указали кратчайшего пути? — в свою очередь засмеялась женщина. — Со школьной скамьи помню истории про казаков Хабарова, мореплавателей Семена Дежнева, — она лукаво подмигнула. — Миклухо Маклая не забыла тоже.

— Что–то ты не туда заехала. Да и Дежнев огинал Чукотку, а не Новую Гвинею, Хабаров тоже гулял по Амуру. Дело не в том, кто открыл Курилы и кому они в конце концов будут принадлежать, а в нашем совместном с японцами бизнесе. Уверен, толку от сотрудничества будет больше, чем от янки с англичанами и голландцами. Вместе взятыми.

— О, как запел, — взгляделась она в собеседника. — Лишь вчера ты имел мнение, отличное от сегодняшнего. Или мне так казалось?

— Думаю, что казалось. Время налаживать полновесные контакты со страной Восходящего Солнца еще не пришло. Слишком много разногласий, и не только из–за спорных территорий. Так я представлял себе проблему, — посерьезнел мужчина. — Но разговор с господином Акихито подтвердил твое мнение, что Япония — это будущее России.

— Спасибо. Хоть в чем–то и я могу быть полезной, — на секунду прижалась к его груди она. И встрепенулась. — Кстати, солнце перевалило на вторую половину дня, давай проведем нынешний вечер в отеле. Вдвоем.

— Согласен.

— На веранде, за бутылочкой «Клико», и ты продолжишь рассказ о Докаюроне. Мне интересна его судьба.

— Правда?

— Скорее всего, да. Это кроме того, что сама тема меня заводит, — помолчав, со смешком кивнула головой женщина. — Могу предугадать, что с этой честной деревенской девушкой у него ничего не получится. Хотя… ее по человечески жалко.

Неопределенно хмыкнув, мужчина поцеловал подружке руку и начал убирать с письменного стола в ящик ворох бумаг. Лишь сотовый телефон скользнул прижимом за пояс брюк. С ним он не расставался никогда, с первого, заработанного в начале перестройки, доллара. Наверное, набитый электроникой пластмассовый брусок тоже привык к хозяину, не уставая напоминать о себе по нескольку раз в час.

Свежий предзакатный ветерок вспархивал над уставленным фруктами и напитками легким плетеным столиком с двумя такими же стульями. Возле женщины на скатерти лежала наполовину раскрытая плитка шоколада и обязательные сигареты с неизменной зажигалкой. Может быть, замысловатая хранительница огня успела обрести звание талисмана. Впрочем, вделанная в кусок зеленой яшмы, зажигалка мужчины тоже не менялась им на другую. Наверное, оба собеседника страдали приверженностью к любимым вещам. Спелые гроздья фиолетового винограда свешивались через края хрустальной вазы, женщина отщипывала по одной ягоде, медленно отправляла в рот. Мужчина вытирал салфеткой румяный персик. Оба успели выпить по чашечке черного кофе и по рюмке красного вина и теперь ждали момента, когда оба напитка начнут действовать. Несмотря на хороший сон, после вчерашних излишеств это было кстати. Сегодня на женщине было темно–желтое платье без рукавов с большой серебряной розой над левой грудью. В светлых волосах поблескивали вплетенные в них серебряные нити, ухоженные продолговатые надбровные дуги тоже отливали серебром. С бусами ввиде маленьких серебряных ракушек, с серьгами наподобие морских коньков, она походила на королеву морских глубин, решившую провести вечер на берегу. В который раз мужчина поймал себя на мысли, что при виде этой женщины теряется. Временами его охватывало паническое чувство собственной неполноценности, словно только что выдрался из мусорного рва и в лохмотьях предстал пред зелеными очами самого очарования. И не знает, как прикоснуться к чуду природы грязными руками, не понимает, по какому праву допускает она его к божественному телу. Да еще с интересом впитывает рассказываемую им пошленькую историю о сексуальных похождениях перезрелого юнца, не могущего откопать в себе мужчину. В очередной момент усилием воли приходилось ему брать себя в руки и, внешне расслабившись, выдавать себя за графа Монте Кристо, способного не только сбежать из неприступной островной тюрьмы, но и обладающего несметными сокровищами.