Сердце кольнуло, и я обернулась. Пирамида Даррак’сеша возвышалась над нами и была видна из любой точки города. Возможно, светлая нагиня тоже могла лицезреть сверкающую золотом обитель брата из своей, совершенно чёрной.
Захотелось вернуться и убедиться, что с Даррак’сешем всё в порядке.
«Да что ему сделается? — возмутилась про себя. — Мужик взрослый, здоровый и сильный. Плюс маг! Няньки ему точно не нужны».
Отвернувшись, я посмотрела на глиняные стены лабиринта, похожего на гостиницу, и ускорила шаг. За мной спешила Фина и быстро тараторила:
— Здесь живут те, кто не может позволить себе тень.
Тенью в мире трёх солнц, которые светили со всех сторон, называли не просто дом. Собственные стены здесь — обитель, пристанище и спасение. Они выстраивались не только для людей, но и для скота. Даже для урожая, который легко мог погибнуть без тени и подведённых под песками вод.
— Когда время Хатэм стало прибывать, — продолжала девушка, — Даррак’сеш приказал построить ещё три, один из которых за воротами. Но с каждым днём тут становится всё теснее. Люди разоряются, поля высыхают, скот падёт…
Я внимательно слушала её, прикидывая путь и размер благотворительной помощи. Значит, стоит построить ещё таких сооружений? Или всё же направить средства на возрождение полей? Вырыть новые колодцы, проложить дополнительные каналы к полям. Всё это предстояло обдумать, чтобы вынести самое оптимальное решение, которое быстрее приведёт к благополучию подданных Даррак’сеша.
Но, когда мы заглянули в переполненную «гостиницу», я растеряла все намерения разумных инвестиций. При виде высохших стариков, от которых остались одни кости, обтянутые тёмной кожей, измождённых матерей с орущими младенцами на руках и усталых, утративших надежду мужчин, с опаской поглядывающих на нас, я просто остолбенела.
— Как так можно? — прошептала, сдерживая слёзы.
Некоторые женщины, осмелев, начали подходить ко мне. Они ничего не просили, не жаловались на судьбу. Лишь прикасались ко мне сами, прикладывали плачущих детей, будто это могло им помочь выжить. Словно давало надежду на лучшее будущее.
Я не выдержала. Выбежала из лабиринта и, хватая ртом раскалённый воздух, посмотрела на янтарное небо. В этот момент я была готова проклинать свет, Тейран’раш и саму Хатэм! Так нельзя! Эти люди… Они даже не пытались роптать, смирившись со своей участью.
— Шеша! — Фина догнала меня и протянула платок. — Простите, это моя вина! Я не подумала, что ваше нежное обоняние так пострадает. Вот, приложите это к лицу. Ткань пропитана ароматическими маслами, вам сразу станет легче.
Я покосилась на неё и, выхватив платок, уткнулась в него лицом, но не для того, чтобы забыть жуткий запах того места. Сдавленно всхлипнув, я спрятала предательские слёзы. Дедушка предупреждал, что нельзя показывать жалость. Даже те, кто находится на самом дне жизни, обладают достоинством. Возможно, даже большим, чем богатеи. Ведь гордость — это единственное, что у них осталось.
— Возвращаемся, — глухо приказала я, когда минута слабости оказалась позади.
— Но Сэльба ещё не вышла из лабиринта, — несмело пролепетала девушка.
— Жрица сама найдёт дорогу, — устало проговорила я. — Прикажу нагам не закрывать ворота, пока она не подойдёт. Или ты можешь остаться и подождать её.
— Я ваша служанка! — горячо возразила она и сделала шаг, будто боялась, что я прогоню. — Вы же не отнимете эту милость?
— Нет, — невольно улыбнулась я и ещё раз глянула на лабиринт.
Сэльба, видимо, выполняла моё поручение и скрупулёзно записывала пожелания простых людей. Увы, сил подождать её у меня сейчас не было. Возвращались к воротам мы едва не бегом. Завидев меня, люди падали на колени и выказывали уважение. Заставляли так же поступать своих детей, даже самых маленьких.
Мне было ужасно неловко. Хотелось бы, чтобы жители просто вежливо здоровались, как это делали жрицы. Я отдавала себе отчёт, что попросту сбегаю. Но мне было необходимо время переварить всё, что сегодня увидела.
Кожа рук горела, помня прикосновения разорившихся селян, которым пришлось бросить иссушенные земли и искать тень в Алоби. Каждый будто оставил на моих предплечьях ожог, напоминающий о трагедии семьи и грядущем голоде.
Ведь если свет Хатэм и дальше будет иссушать землю, то вскоре наги перестанут существовать. Спина покрылась холодным потом.
— Приготовь ванну, — попросила я служанку сразу, как мы вернулись в мою комнату. — И красивую одежду.
Она кивнула и бросилась исполнять, а я замерла у окна.
Да, с помощью золота Тейран’раш я могла бы облегчить жизнь беднякам. Но для начала стоило позаботиться о другом, ради чего меня называют великой шешей и поклоняются, будто богине.
Сегодня я сама приду к Даррак’сешу.
Глава 26
Решить — просто, выполнить — не так уж легко. Когда я, отмытая до скрипа кожи, скрупулёзно натёртая ароматическими маслами, аккуратно причёсанная и наряженная так, что едва не горбилась от веса украшений, встала у дверей в покои Даррак’сеша, вся решительность исчезла так же быстро, как пролитая на жаре вода. Что не впиталось, то мгновенно испарилось, не оставив и следа.
«Неужели я добровольно решила заняться сексом с чудовищем? — недоумевала я. — Одно дело, если бы я действительно влюбилась. Но делать это ради…»
Оборвала внутренний монолог и поджала губы. Воспоминание о страданиях простых людей жгло душу, и я не могла отступить. Но и сделать этот последний шаг, который поставит крест на моей добродетели, была не в силах.
«Да на кой она нужна, эта добродетель? — увещевала себя. — К тому же ты уже не раз спала с этим мужчиной. И тебе даже понравилось!»
— Совсем свихнулась, — тихо рассмеялась вслух. — Сама с собой спорю… Ох!
Вздрогнула, когда дверь передо мной неожиданно распахнулась и на пороге возник он. Мрачный и неотвратимый, как жнец смерти, мощный и величественный, как Зевс, спокойный и уверенный в себе, как Аполлон! У меня снова подгибались колени при виде этой непостижимой мужской красоты.
Даррак’сеш появился передо мной в ипостаси человека. Ноги его были босы, на бёдрах переливалась золотой вышивкой повязка, поверх золотился затейливо повязанный пояс, концы которого свисали до колен.
Осознав, что уже несколько минут рассматриваю то, что у мужчины ниже пояса, я смущённо кашлянула. Подняв голову, вгляделась в прорези полумаски и поздоровалась:
— Добрый вечер, Дар.
Казалось, он удивился. Конечно, трудно сказать из-за того, что лицо мужчины было скрыто, но я будто ощутила, как брови его приподнялись. Голос прозвучал низко и вибрирующе:
— Дар?
— Даррак’сеш, — поспешно поправилась я. — Прости, случайно получилось сократить твоё имя.
— Мне нравится, — спустя минуту вдруг заявил он и чуть склонил голову. — Можешь звать меня так, моя шеша.
— А ты можешь называть меня Мия, — торопливо ввернула я и, поддавшись порыву, хихикнула: — Вот и познакомились.
— Ми-йа, — по слогам произнёс он и добавил серьёзно: — Это приятно произносить. Твоё имя звучит как «моя».
По спине побежали колкие мурашки. Вот как так можно? Пара слов, и у меня коленки задрожали! Магия, не иначе!
Я прокашлялась, скрывая смущение, а потом осторожно поинтересовалась:
— Ты куда-то направился? Править? Или сражаться? Прости, что встала на твоём пути.
Отступила в сторону, давая ему дорогу. Но он повернулся ко мне всем телом и обстоятельно ответил:
— Я шёл не править или сражаться, а к тебе. Ты не можешь встать на моём пути. Мой путь — твой путь!
— И номер мой шестнадцатый, — не сдержавшись, фыркнула я, но тут же прикусила язычок.
— Почему? — В его безэмоциональном голосе вновь проскользнуло удивление.
— Шутка, навеянная твоим властным тоном, — виновато потупилась я. — Так говорил герой в одном старом фильме. Твой номер шестнадцатый, сиди и помалкивай…
— Я всегда готов выслушать свою шешу. — Сделав шаг, он взял мою руку, и ладошка почти утонула в его лапище. — Ты для меня не шестнадцатая, а единственная.
— Уговорил, — сдалась я, решив закрыть глаза на «трудности перевода».
— Тогда идём. — Отступив на шаг, он потянул меня за собой.
— Куда? — растерялась я, машинально следуя за ним.
Двери захлопнулись сами собой, никак сработала магия…
«Какая магия?» — запоздало испугалась я и оглянулась.
Но тут всё встало на свои места, как только я заметила извивающийся хвост нага. И когда только успел ипостась поменять? Я потянулась к свернувшейся в мерцающие кольца змеиной части своего Даррак’сеша и прикоснулась к нему. А потом смелее провела ладонью, наслаждаясь ощущениями.
Я и подумать не могла, что можно получать такое невероятное, головокружительное удовольствие от простого действия! Я заскользила по шелковистой на ощупь чешуе нага, ощущая, будто живое тепло течёт под моими пальцами.
— Ми-йа, — хрипло позвал Даррак’сеш, и у меня перехватило дыхание.
В его устах моё имя прозвучало так сексуально, что показалось, будто мужчина ласкает меня голосом, разжигая страсть. Стоило повернуться к нагу, как он тут же завладел моим ртом. Его твёрдые губы раздвинули мои, а обжигающе горячий язык сплёлся с моим в нежном танце.
Я застонала, прильнув к мужчине. Уже успела соскучиться по его твёрдому накачанному телу, рваному дыханию и умопомрачительному запаху разогретого на трёх солнцах сандала с приятной ноткой мускуса. Я таяла в кипящей лаве его поглаживаний, поддавалась, как разгорячённый пластилин.
— Назови меня по имени, — ощущая на талии объятия его хвоста, простонала я.
— Ми-йа, — жарко выдохнул Даррак’сеш.
Всё. Я пропала. Если до этого я кое-как ещё могла сопротивляться физическому влечению к этому совершенному образчику мужской красоты и силы, то после того, как он начал произносить моё имя, потерялась. Растворилась во власти его чар. И ничуть не пожалела об этом.
Мой страстный наг закрутил меня в умопомрачительном водовороте нежности и страсти, заставляя забыть обо всём, что находилось за этими стенами. Здесь остались лишь мы, и наши переплетённые тела рассыпались на миллиарды тающих искр снова и снова, без устали достигая невероятного пика наслаждения.