Докопаться до тёмного нага, или Коридор миров — страница 18 из 32

Пока меня не накрыло тьмой.

Глава 27

Проснулась я резко, будто вынырнула из тёмного омута сна без видений. Вдохнув, распахнула глаза и уставилась на тяжёлый балдахин. Окружающую меня тишину не нарушало ничего, будто внезапно выключили все звуки. Я всё ещё находилась в покоях Даррак’сеша, но мужчины рядом не было. Я поняла это, повернув голову и пошарив ладонью по гладкой ткани простыни.

Приподнялась на локтях и посмотрела на чёрный прямоугольник окна.

Ночь…

Значит, Даррак’сеш победил светлую нагиню?

А сам он где?

Сердце ёкнуло, я живо представила, как мой наг лежит, распластавшись, на вершине пирамиды, полностью истощённый после жестокого сражения.

Миг, и я уже была на ногах. Путаясь в сарафане, пыталась понять, как его надеть побыстрее, чтобы бежать на помощь к своему мужчине. Забрать мрак Садэка. Разделить тяжкое бремя, возложенное на Даррак’сеша жестокими богами…

И столкнулась с ним в дверях.

— Ты куда так спешишь, шеша? — спокойно поинтересовался мужчина. Тон его голоса слегка изменился. — Снова решила сбежать от меня?

— Ого, — опешила я. — Ты умеешь шутить?

Даррак’сеш увлёк меня обратно в комнату и, свернув хвост в кольца, захлопнул кончиком дверь. Удобно иметь такую многофункциональную конечность! Но больше всего мне нравилось, когда наг обвивал им меня, удерживая нежно, но надёжно.

Будто прочитав мои мысли, наг обхватил меня за талию хвостом и привлёк к своему горячему телу, вжав в него. Дыхание перехватило, ноги подкосились, а по венам будто вместо крови потекло обжигающее любовное зелье. Не знаю, почему присутствие Даррак’сеша так на меня действовало, может, всё дело в крови, которой мы обменялись, но мне было по-настоящему хорошо с этим мужчиной.

Обвив его шею руками, я всмотрелась в темноту прорезей золотой маски и прошептала:

— Я так рада. Ты победил её и остался на ногах.

— У меня хвост, — заметил он.

— И это замечательно, — улыбнулась я.

Потянувшись к нему, быстро клюнула в гладкий подбородок дразнящим поцелуем.

— Ты промахнулась, — обвинил он.

— Вот беда, — театрально огорчилась я и хитро прищурилась. — Что же делать? Может, покажешь, как надо?

— Покажу, — согласился он и накрыл мой рот горячими губами, обжигая меня яростным поцелуем, от которого мгновенно закружилась голова.

Я опустила ресницы, полностью растворяясь в его настойчивой ласке. Что греха таить, мне очень нравилась его величественная сдержанность и царственная краткость. Дразнить Даррак’сеша было безумно приятно, а ещё прекраснее понимать, что лишь я могу это делать.

— Сними это, — выдохнула ему в губы и провела кончиками пальцев по полумаске.

Он медленно и будто неохотно отпустил меня из объятий и развернулся к столику, на котором всегда оставлял свой головной убор. Двигаясь неторопливо, тем не менее хвоста с моей талии не убрал. Будто на самом деле думал, что сбегу, как только увижу лазейку.

«А я бы сбежала второй раз?» — задала себе вопрос.

Вспомнила, как уверяла маму, что больше не пропаду, и настроение мгновенно упало.

— Почему ты расстроена? — обернувшись, насторожился Даррак’сеш. — Я сделал что-то не так?

Он разжал кольцо, обвивающее меня, будто опасался, что сделал мне больно. Я торопливо помотала головой:

— Конечно нет. Ты всё правильно сделал! Мне было приятно, честно…

Ой, да что я такое говорю? Вздохнув, я повернулась к окну и посмотрела в звёздное небо.

— Я скучаю по родным, — призналась тихо. — А ещё меня мучает чувство вины за то, что пообещала оставаться с ними и не сдержала своего слова.

— Ты больше не сможешь жить как прежде, — напомнил Даррак’сеш.

— Знаю. — Я обхватила себя руками, будто мне внезапно стало очень холодно в этой удушающей жаре.

Он оказался рядом совершенно бесшумно. Обняв меня, согрел теплом своего тела. И больше ничего. Наг не пытался меня целовать или убеждать. Он просто был рядом, и, как ни странно, это действовало. Мучительная боль от давившей на грудь плиты невыполненного обещания начала потихоньку таять.

— Спасибо, — шевельнула губами и прижалась щекой к его плечу. — Можно тебя кое о чём попросить?

— Я сделаю для своей шеши всё, что она попросит, — величественно произнёс наг. — Кроме одного…

— Помню, — перебив, невольно улыбнулась я. — Ты никогда меня не отпустишь.

— Верно, — важно подтвердил он, напоминая какого-нибудь гордого властелина. А потом подался ко мне, тёмные глаза его сверкнули, а голос стал ниже, в нём появилась приятная хрипотца: — Говори, что ты хочешь, Ми-йа!

«Боги света и тьмы! — едва не застонала я. — Он так произносит моё имя, что хочется забыть обо всём на свете и утонуть в его объятиях!»

Но я взяла себя в руки и, отогнав плотские желания, сосредоточилась на задаче, которая меня сейчас волновала.

— Ты же можешь посещать другие миры через коридор миров? — всмотрелась в его тёмные непроницаемые глаза. Угадать, о чём думает Даррак’сеш, не получалось. — Прошу, передай весточку моим родным. Мне будет легче, если они будут думать, что я сбежала с любимым мужчиной на край света, а не лежу в какой-нибудь канаве с перерезанным горлом.

— А я твой любимый мужчина? — тут же уточнил наг.

«Упс», — вздрогнула я.

— Я имела в виду, — поспешила объяснить, — что моя мама не успокоится, пока не найдёт меня. Она поднимет на уши полицейских, медиков, пожарных. А когда они не справятся, то поставит в ружьё и войска! Она очень деятельная женщина…

— Кого-то она мне напоминает, — прищурился наг.

— Ты шутишь, а я переживаю, — тяжело вздохнула я. — Мама ещё ладно… Но если за дело возьмётся мой дедушка, то всё может закончиться государственным переворотом! И всё из-за одной пропавшей аспирантки. Но если ты найдёшь способ передать письмо, то спасёшь много рабочих мест!

— Я подумаю, — проронил он.

— Что? — обиженно взвилась я. — Ты же говорил, что исполнишь любое желание своей шеши. А теперь отказываешься от своих слов?

— Слово Даррак’сеша незыблемо, — сухо ответил он и, притянув меня к себе хвостом, дёрнул уголком рта. — Ми-йа.

«Вот же зараза хвостатая!» — успела подумать, прежде чем наг снова завладел моими губами.

Глава 28

Даррак’сеш

Прекрасная темноволосая женщина с невероятно белой, будто высеченной из священного камня великой богини, кожей и ясными глазами воском таяла в его объятиях. Даррак’сеша завораживала необычайная страстность шеши, затягивало в омут ревности её свободолюбие и яркая независимость.

Мия была другой. И внешне, и внутренне она так сильно отличалась от женщин его мира, что порой ставила в тупик высказываниями или поведением. Но каждый раз привлекала нага всё сильнее.

Поначалу мужчина принял особый дар богини со всем смирением, хотя он был весьма необычен. Странная женщина, свалившаяся ему на голову, оказалась ещё и проклятой одним из древних нагов.

Церемония обретения шеши обернулась неожиданностью, и вместо подготовленной Дарной девушки перед Даррак’сешем появилась она. Сын богов подчинился, взяв в жёны ту, что послала ему Хатэм, и кровью разделив тяжкое бремя незнакомки.

Женщина смотрела испуганно, но не так, как жрицы или нагини. Ужаса перед мраком Садэка в ней не было. Пугливая, как дикая птица, и отчаянная, как раненая тигрица, защищающая детёныша, женщина из Коридора миров оказалась непостижимо непредсказуемой.

И тем сильнее хотелось завладеть ей. Её прекрасным гибким телом, дарующим не только наслаждение, но и освобождение от гнетущего мрака Садэка. Её мыслями, витающими где-то далеко, в другом мире. А больше всего ему хотелось получить её горячее и непокорное сердце.

Даррак’сеш ощущал постоянную тревогу, будто его шеша могла внезапно раствориться в воздухе. И это беспокойство только росло, с каждым днём занимая его всё сильнее. Не давая править и не позволяя сосредоточиться на возложенной богами миссии. Телом наг был силён, но вдруг ощутил слабость где-то внутри. И это его злило. Казалось, неизвестная опасность росла, пока в один день небо не рухнуло на землю.

Шеша исчезла на его глазах!

Ощутив витающую в воздухе сладость крови женщины из миров, он бросился прочь из зала правления. Оставив в негодовании и недоумении послов подземного царства, кинулся на поиски Мии. Но не успел её удержать, как не смог и остановить жреца Садэка, посмевшего украсть шешу тёмного нага.

В тот момент, когда Даррак’сеш понял, что потерял жену навеки, свет померк в его душе. Наг утратил связь с Хатэм, и мрак Садэка принялся разъедать его душу. Слабость, которая поселилась в его груди с появлением Мии, с её исчезновением разрослась быстрее засухи на полях.

Тейран’раш ликовала, ведь её извечный враг был повержен ещё до битвы.

Мир подошёл к краю, и его светлая сестра уже праздновала близкое освобождение от вечной кары, возложенной на них богами…

Но Коридор миров притянул Мию, а его кровь, текущая в её венах, открыла дорогу в объятия мужа. В момент, когда Даррак’сеш заключил свою женщину в кольцо рук, он понял, что на самом деле означал дар Хатэм.

Женщина, которую он встретил у алтаря, стала его душой.

И без неё не только погибнет тёмный наг, но и наступит конец мира, в котором жил Даррак’сеш. Раньше он и сам мечтал об этом, сердцем разделяя чувства Тейран’раш. Но теперь был готов ещё тысячу лет сражаться со светлой нагиней. Ведь его жизнь обрела смысл.

Нежная шеша. Сильная духом женщина из Коридора миров. Сладкая Мия…

«Моя!»

Мужчина приник ртом к мягким податливым губам, не в силах насладиться своей женщиной, мечтая проводить с ней дни и ночи. Окунаясь в омут её глаз, как в прохладную воду в дикую жару, испытывая неземное наслаждение. Даже богам недоступно то счастье, которое дарила ему Мия одним своим присутствием.

Наг был готов на всё ради своей женщины.

Но как исполнить её просьбу, не подвергая мир опасности исчезнуть? Ведь в этом мире теперь живёт его женщина. Даррак’сеш не мог уйти через Коридор миров туда, куда просила Мия. Светлая нагиня не упустит случая уничтожить всё живое в его отсутствие. Оставалось лишь послать кого-нибудь.