Айнур уронила ручку и медленно посмотрела на отца.
— Попова пустошь? — Вскочив, она заметалась по кухне, собирая какие-то баночки и коробочки. Приговаривала: — Аптечка… Выезжаем немедленно! Макароны… Где мой грёбаный рюкзак?!
— Нюрка!
Мама Мии остолбенела и зло посмотрела на отца.
— Сколько раз просила не называть меня так? Хочешь, чтобы мы ещё десять лет не разговаривали?
— Ты больше ни на что не реагировала, — пояснил Руслан Ильдарович. — Скажи толком, зачем ты так внезапно собралась в эту глушь?
— Ты же сам подписал финансирование раскопок! — возмутилась его дочь. — Не читал материалы? Гробница, мумия с хвостом. Ничего не напоминает? Поехали, по дороге расскажу. Уважаемый шиш… шеш… Вы с нами!
— Ты его так собралась везти? — иронично уточнил дедушка Мии.
Женщина мазнула взглядом золотой убор, а потом задумчиво покосилась на набедренную повязку. Где взять одежду на этого Шварценеггера? Руслан Ильдарович носил пятидесятый размер, а здесь же… Ох! А ещё рост выше двух метров.
— М-да… Проблема.
Глава 39
Интересно, с чего Тейран’раш решила, что я стану содействовать её злодейским планам? Не пошла бы на это даже в самом начале, когда мечтала вернуться и ещё толком не знала Дара. Сейчас, когда между мной и тёмным нагом появилась тёплая привязанность, хотелось помочь с его нелёгкой ношей.
В первую нашу встречу я испугалась чудовища с хвостом, — а кто бы остался равнодушен? — но умирать не хотелось, поэтому пошла на сделку, которая и стала моей судьбой. Постепенно мужчина перестал казаться бездушным монстром и злодеем всей тьмы. Дар проявил себя дисциплинированным, заботливым и самоотверженным. Только такой человек и мог справиться с тяжёлой задачей, возложенной богами. Хранить целый мир не всякому по силам.
О том, что теперь думала о «родителях» мужа, я предпочитала умалчивать. Потому что не понимала, как можно поставить собственных отпрысков в такие условия. Одному приходится ежедневно убивать сестру, а второй — погибать, уступая мир вожделенному мраку, который приносит прохладу и отдых. В некоторой степени я сочувствовала Тейран’раш, но нельзя же уничтожать целый мир! Наверняка можно придумать менее революционные способы…
— Потому что я знаю твой секрет, — наконец ответила светлая нагиня.
Она медленно оползла меня, заключая в ловушку своего хвоста. Его кончик обвил мою щиколотку, и по телу прошёлся озноб неприязни, но я даже не вздрогнула. Не отрывая от сестры Дара пристального взгляда, следила за каждым движением кружившей рядом хищницы.
— Тебе выпала великая честь, — вкрадчиво продолжила Тейран’раш, — стать женой Даррак’сеша. Боги благословили ваш союз, и в твоей крови теперь течёт мрак Садэка. А это значит, что свет Хатэм в твоей душе силён. Неудивительно, что харгу стала терять свою силу ещё быстрее. Страх лишиться высокого положения подтолкнул её ко мне.
Она улыбнулась, демонстрируя удлинённые клыки, и меж её губ мелькнул раздвоенный язык. Я повела плечом.
— К чему ты ведёшь?
— Ты же знаешь, где сейчас твой муж? — выгнула бровь нагиня.
— Раз ты спрашиваешь об этом, — обеспокоенно нахмурилась я, — значит, он далеко…
«Настолько, что не почуял мою кровь, — вспомнила я, и в груди похолодело. — Ох! Неужели он отправился в мой мир?»
— Не стоит притворяться, — жёстко усмехнулась Тейран’раш. — Для тебя не секрет, что моего брата нет в этом мире. Как и то, что он поделился с харгу своей силой, а она открыла для Даррак’сеша Коридор миров.
Наклонилась ко мне и сузила глаза.
— Ты ведь этого и добивалась. Верно?
«Не то чтобы… — разволновалась я. — Дар пообещал передать моим родным весточку, а наг всегда держит своё слово»
Наблюдая за мной, нагиня довольно хмыкнула:
— О, как ты хитра! Убедила Даррак’сеша покинуть мир, а сама позволила Дарне потратить оставшийся свет Хатэм и открыть Коридор миров. А мой брат навеки останется где-то далеко, запертый в чужом мире.
— Кхе, — невольно поперхнулась я и покачала головой. — Кажется, ты преувеличиваешь мою способность к интригам…
Тут у меня ёкнуло в груди. Стоп! Нагиня намекает, что Дар не сможет вернуться? Как так? А ещё вдруг вспомнилась гробница на Поповой пустоши, саркофаг и мумия со змеиным хвостом. Будто подобное уже когда-то происходило.
Осторожно спросила:
— Зачем мне свет харгу, если, по твоему убеждению, у меня есть свой?
— Потому что после церемонии ты равна детям богов! — свернув кольца, зашипела эта змея. — В твоей крови течёт магия Хатэм и Садэка, тебе самой не открыть Коридор миров. Нужен жрец, как и Даррак’сешу, и мне.
Казалось, Тейран’раш недовольна тем фактом, что я подвинула её на местном Олимпе. Вот только мне виделось, будто я что-то упускала из виду. Эта женщина мечтала о конце мира, и вот-вот мечта её сбудется: харгу истощена, а врага и защитника Алоби нет. Если всё оставить как есть, то вскоре три солнца сожгут всё живое.
Так зачем же светлой нагине ползать по пустыне, обжигая свой красивый хвостик, и искать меня? Не стоило забывать, что она уже предлагала оросить статую Садэка моей кровью. Тейран’раш явно что-то от меня требуется.
Вопрос: что может дать могущественной дочери богов девушка-археолог?
«Я знаю твой секрет», — сказала она.
О чём была речь?
И ещё… Харгу приняла свет от Дара? Что же это получается, я неверно представляла расстановку сил добра и зла в этом мире? Тейран’раш использует магию света богини Хатэм, но в душе у неё царит мрак Садэка, потому и служат ей жрецы бога тьмы. Цель светлой нагини — гибель всего живого.
Я и раньше подозревала это, но сейчас всё встало на свои места.
— Как харгу открыла Коридор миров из покоев Даррак’сеша? — холодно спросила я.
— Я воспользовалась каплей священной крови великой шеши, — невидяще глядя перед собой, прошептала Дарна. — Так же, как это сделал жрец Садэка. Но стоило нам войти в Коридор миров, там…
Она побледнела и крупно задрожала.
— Там…
Из носа жрицы снова потекла кровь, и женщина, закатив глаза, распласталась на полу.
— Там вас поджидал твой любовник, — закончила за неё светлая нагиня. Она саркастично искривила губы. — Жрец, который предал Тейран’раш и скрылся от гнева Садэка в Коридоре миров. Но подлецу не удалось завладеть твоим телом. Возможно потому, что ты спала, тебя выбросило в пустыню.
Я промолчала, переваривая новости. Не факт, что было так, как рассказывает Тейран’раш. Должно быть, до нагини дошли слухи обо мне и жреце, который помог мне в первый раз вернуться домой. В тот раз я наплела Фине, что влюблена в это существо.
Так вот о каком секрете речь!
Выходит, сестра Дара не знала о сущностях, которые заинтересовались мной и поджидают в коридоре миров? И о том, что Алоби притянул меня. Плюс считала, что я играю жену тёмного нага, а сама мечтаю сбежать от навязанного мужа, поэтому помогу провести некий ритуал, для которого нужна моя кровь. Причём добровольно, иначе зачем Тейран’раш заговаривать мне зубы?
А ещё у меня в памяти вспыхнула картинка, в которой Даррак’сеш внимательно читал свиток, с помощью которого я сюда попала. Проклятие, едва не убившее меня, вдруг раскрылось с новой стороны.
Осталось проверить догадку.
Глава 40
— Нет. — Даррак’сеш был твёрд. — Моё лицо увидит лишь Ми-йа. Она моя шеша, и больше никто не имеет права лицезреть меня без маски.
— Ты ещё скажи, что у моей внучки гарем из хвостатых, — саркастично усмехнулся осмелевший Руслан Ильдарович.
— Папа, не провоцируй межмировой конфликт, ведь ты не знаешь, какие там порядки! — осадила его Айнур. Она вежливо обратилась к нагу: — Уважаемый Даррак’сеш, я восхищаюсь вашей преданностью, но в нашем мире не принято носить на голове килограмм золота. Если вас не затруднит, примерьте вот это.
Она показала карнавальную маску, которая лежала рядом со свёртком мужской одежды, которую только что привёз курьер магазина для больших людей. Руслан Ильдарович объяснил, что и как надевается, а после Даррак’сеш остался один.
Наряд другого мира был непривычен, сильного неудобства не составил, но без своей маски-шлема наг ощущал себя чуть ли не голым. Он постоянно трогал лицо, чтобы убедиться в безопасности окружающих. Конечно, со дня, когда его жизнь осветилась радостью приобретения великой шеши, мрака Садэка в нём поубавилось. Возможно, что он уже не так опасен. Но рисковать чужими жизнями, чтобы проверить это, наг не собирался.
Мужчина направился к выходу, чтобы присоединиться к родственникам Мии, как заметил кое-что знакомое. Подхватив вещичку, открыл дверь в соседнее помещение и продемонстрировал находку:
— В этом мире тоже есть наги! Ми-йа сказала, что это украшение для хвоста.
— Интересная пользовательская инструкция для эспандера! — хохотнул Руслан Ильдарович, но стушевался, придавленный красноречивым взглядом дочери. — Я хотел сказать, что вы можете взять это себе, дорогой Даррак’сеш. Всё равно в нашей семье нагов больше не имеется.
— Пока у нас с шешей не появились дети, — благосклонно кивнул мужчина.
Мама Мии громко икнула и, побелев, слегка покачнулась. Вцепившись в косяк, едва слышно пробормотала:
— Похоже, надо присматривать серпентарий для внуков…
Подхватив рюкзак, она покинула квартиру, следом прошёл дедушка Мии, и Даррак’сеш последовал за людьми. В этом мире всё было так странно. На небе светило всего одно солнце, а вокруг было столько зелени, что закрадывались подозрения, что сеть подводящих воду каналов здесь огромна!
Воздух был холоден, но пах неприятно. А ещё нагу не нравился постоянный гул, будто под землёй, на которую он ступал, обитал рой пустынных ос. Когда Айнур подвела его к большому пустотелому предмету, Даррак’сеш нахмурился, не понимая, что от него хотят.
— Я сяду спереди, — заявил Руслан Ильдарович и, пригибаясь, влез внутрь.
Наг не шелохнулся.
— Боюсь, у нас нет другого выхода, — виновато улыбнулась Айнур. — В общественный транспорт в маске вас не пустят. Ещё, чего доброго, полицию вызовут. Боюсь представить, что тогда будет. Поэтому… Потерпите, пожалуйста! Я понимаю, что вам непривычно и неудобно.