Достаточно бесцеремонно сдвигая в сторону бумаги да-сяо.
Китаец удивлённо смотрит вначале на Кешу, потом на полковника, но его успокаиваю я:
— Работать с вашими сегодня мне. Не волнуйтесь.
— Сегодня всё не очень удачно началось, — обращается к Гао полковник, кивая при этом на расставленные на столе бутылки. — Но мы имеем предложение…
— Вас ни к чему не обязывает, тут все серьёзные люди. — Просто добавляет Кеша. — Ловить под алкоголь момент никто не будет. В принципе, всё и так договорено.
— А как же личные интересы? — со странной задумчивой улыбкой спрашивает Гао.
— У пограничников сегодня уже всё в порядке, — Кеша снова кивает на полковника. — Мне сам факт нашего с вами взаимодействия уже в зачёт идёт. Как и сам факт… ладно, не важно. Потом. Вы ж не стратегический противник, той концепции уже давно нет… А в рамках взаимодействия на территории Хоргоса, сейчас больше в чести умение договариваться. Кстати! — Кеша доверительно наклоняется к Гао. — Все "старики", которые агентуру жёстко гнули через колено, давно на пенсии. Новое время, — говорит, было, Кеша всё тем же доверительным тоном, но сразу осекается, явно чуть жалея, что под алкоголем сказал лишнее.
Гао чуть недоумённо переводит взгляд с полковника на Кешу, а я, пользуясь моментом, иду за ворота — пообщаться с Леной. Когда я подхожу к внешним воротам, из беседки доносится согласованный звон нескольких стаканов.
Глава 21
Гуляю за воротами, общаясь с Леной. Периодически поглядываю на беседку, в которой Кеша, да-сяо и Туле-ев предаются какому-то вдумчивому разговору под мерный перезвон стаканов. Впрочем, справедливости ради, из всех троих, «накрывает» больше всех почему-то только Кешу. Не смотря на то, что он пьёт «половинками» от дозы полковника.
Да-сяо, кстати, тоже пьёт «полными», как и наш половник; но через раз, кажется, пропускает (мне отсюда плохо видно в подробностях).
Примерно через час моего разговора (в том числе по серьёзным вопросам) с Леной, по шоссе со стороны Свободной Зоны в нашем направлении появляется кавалькада микроавтобусов.
Которые через три минуты оказываются ожидаемым караваном из КНР, который заказывал Гао.
Процедура запуска и допуска к четвёртому сектору, на удивление, проходит за три минуты: Кеша с Гао и Туле-евым выходят за ворота, что-то там считают, затем Туле-ев отбирает радиостанцию у одного из наших на входе в сектор, что-то говорит в неё, и через десять минут ко входу прибывает один из двух подполковников, которых Туле-ев на площади вооружал трофейными китайскими пистолями.
Туле-ев с Кешей откуда-то из недр ближайшего здания приносят подполковнику планшет, Гао отделяет от «каравана» одного китайца. Затем подполковник с китайцем вдвоём ведут пропуск всего на территорию, и, видимо, сразу же учёт. Благо, подполковник оказывается тем самым, говорящим по-китайски.
Группа китайцев (почти все в очках) мало что не вприпрыжку рассыпается по четвёртому сектору. Буквально за двадцать минут они залезают в каждую дыру и ещё через пять минут, о чём-то посовещавшись, выбирают два отдельно стоящих капитальных *-этажных здания под свои нужды.
С Леной я уже к этому времени закончил, потому присоединяюсь к Кеше и Гао (наш полковник, ввиду изменений в обстановке, быстро опрокинул последний стаканчик с виски, зажал подмышкой свою бутылку и отбыл, по его же словам, отписываться за весь сегодняшний день; и за то, что уже было, и за то, что только будет).
Часть китайской делегации, но в чуть других униформах, подходит к Гао и ещё минут пять, о чём-то отчаянно жестикулируя, ему сообщает. Или пытается что-то объяснить.
— Здания не соответствуют стандартам КНР по сейсмоопасности для этого типа объектов, — честно и немного смущаясь сообщает Гао по-русски, видимо, для меня; поскольку Кеша всё понял и без перевода.
— Да и бог с ним, — отмахивается Кеша. — Это так критично?
— На этом этапе нет, — задумчиво сводит брови вместе с Гао. — Но мы стараемся всё делать капитально. Чтоб потом не переделывать. Ну и, в случае незапланированных ситуаций, всегда лучше иметь по прочности конструкции дополнительный ресурс.
— Да не будьте вы таким бюрократом, Гао, — морщится Кеша. — Форсмажоры бывают разными. Давайте начинать работать. Если можем начать. Проблема срочная?
Гао молча кивает.
— У нас есть время строить что-то новое? — продолжает давить Кеша.
Гао отрицательно качает головой.
— Ну тогда чего мы ждём? — разводит руками Кеша. — Пока мы будем искать варианты соответствия вашим капитальным требованиям, проблема из срочной превратится в… неактуальную, тьфу-тьфу.[12]
— Тогда что у нас со связью? — спрашивает Кешу Гао. — У вас же тут ничего не работает? Вернее, вы не позволяете.
Кеша морщит лоб, секунд пять что-то прикидывает и отвечает вопросом на вопрос:
— А можем сделать через ваш спутник? Подогнать минивэн, запарковать его снаружи, а сюда внутрь по поводам пустить?
— Дорого, но решаемо, — задумчиво смотрит на Кешу Гао.
— Если делать бесплатно, то надо стационарное оборудование глушить. Для этого, мы с вами поправки к Соглашению о Зоне будем два года оформлять, потому что иное будет равноценно сами знаете чему, — резонно возражает Кеша. — А потом ещё парламентами это всё ратифицировать. Оно нам надо?..
Пока мы разговариваем между собой, приехавшие в кавалькаде микроавтобусов китайские сотрудники в синих комбинезонах уже таскают в одно из облюбованных руководством зданий клетки с мышами, ещё какими-то грызунами, карликовыми поросятами и ещё кучу предметов непонятного мне назначения.
В общей суете подъезжает ещё пара микроавтобусов, из которых сотрудники уже в белых комбинезонах аккуратно волокут какие-то картонные ящики всё в тот же корпус.
— Телеметрия, — поясняет Гао Кеше. — Следующая машина — мобильные генераторы и солнечные батареи. У вас тут хорошее место, грех не пользоваться. Вы же не против?
— Вот уж солнца нам не жалко, — фыркает Кеша. Затем удивляется. — Быстрые вы. Неужели прямо вот сегодня запустимся?
— Далеко не полностью, но пробы на животных сделаем уже через пару часов. — Излучает сдержанное удовлетворение Гао. — Есть что-то, что можно начать прямо сегодня. Начнём, да.
Мы какое-то время наблюдаем за снующими туда-сюда людьми, но Кеше это через некоторое время надоедает. Он вежливо спрашивает Гао, не проводить ли того в соседний с нами номер, но Гао так же вежливо отказывается:
— Я должен проконтролировать размещение и установку телеметрии. Если хотите, вы можете отлучиться. Когда у нас всё будет готово, лично вас позову.
Кеша убывает в свой номер (который рядом с моим), наверняка спать; а я остаюсь вместе с Гао.
— У нас с вами было в плане обследование инфицированных людей, — напоминаю ему через какое-то время, когда первый накал хаотических движений разных людей по территории спадает.
— Им сейчас готовят помещение на территории лабораторного комплекса, и это помещение оборудуют. — Отвечает Гао, ненадолго отвлекаясь от своего планшета. — Потом, наши санируют место их текущего пребывания. Потом, если хотите, их можно будет осматривать.
Гао явно видит скептическое выражение моего лица, потому поясняет:
— Мы в полной мере понимаем всю потенциальную опасность, потому не хотели бы даже тени риска для ваших граждан. Включая вас. Без исключения. И, кстати, как мне к вам обращаться?
— Тысячу извинений, я Саша… — чуть было не хлопаю себя по лбу. Представиться Гао я действительно ещё за всё это время не удосужился.
Свободная экономическая зона Хоргос.
Четвёртый сектор.
Территория одного из двух отдельно стоящих зданий, предоставленных китайской стороне под оборудование лабораторного комплекса.
Часть рабочих завершает монтаж временного ограждения, подключаемого сразу «на горячую» к нескольким видам датчиков и линий сигнализации.
Часть рабочих продолжает таскать в здание коробки с оборудованием.
Самый верхний этаж здания уже наскоро оборудован под лабораторный экспресс-комплекс: помещения герметизированы, двери заменены на цельнометаллические сейфового типа, установлены электронные замки и системы контроля допуска.
Отдельно, в воздуховоды экстренно монтируются сложные системы фильтров, включая системы принудительной санации, высокотемпературные блоки, источники жёстких излучений и дублирующие комплекты каждого вида аппаратуры.
Часть рабочих заканчивает замену стёкол во всём здании, видимо, на более прочные и герметичные.
Часть рабочих носит из подъезжающих по одной машин и минивэнов мебель и предметы интерьера.
В одном из уже завершённых помещений самого верхнего этажа, в одной из проходных насквозь комнат, сидят на диванчике и разговаривают двое парней, европейской и азиатской внешности.
Дверь в соседнее помещение открывается и китаец в форме старшего полковника НОАК приглашает их пройти за ним.
В соседнем помещении, прямо на большом лабораторном столе, в прозрачных пронумерованных мини-вольерах обнаруживаются десять лабораторных мышей.
Китаец в форме старшего полковника что-то говорит по-китайски двоим сотрудникам в белых халатах, стоящих рядом, затем обращается по-русски к вошедшим европейцу и азиату:
— Пожалуйста, смотрите. — Указывая при этом на мини-вольеры с мышами.
Парень-азиат вопросительно смотрит на европейца.
Европеец подходит к «стакану» номер один.
— Мышь белая, — говорит он вслух громко. — Обыкновенная. Следов вирусного заражения в течение последнего календарного часа не имеет.
Все его слова парень-азиат синхронно переводит всем китайским сотрудникам, идущим в кильватере.
Офицер в форме старшего полковника НОАК идёт ещё чуть сзади с женщиной-китаянкой, на вид лет пятидесяти пяти, и что-то озвучивает ей параллельно.