рзина спустилась. Аудь сталъ въ нее и, поднявшись наверхъ, прислушался.
Всѣ спали.
-- Дѣло выиграно,-- пробормоталъ онъ и началъ прокрадываться сначала въ одно отдѣленіе, затѣмъ въ другое, приближался къ постелямъ и крался дальше. Вотъ еще дверь. Аудъ толкнулъ ее. Небольшая комната, освѣщенная электрической лампочкой, придѣланной къ потолку. На роскошной оттоманкѣ спитъ одѣтая Анооръ съ французской книгой въ рукахъ. Сонъ засталъ ее за изученіемъ родного языка ея нареченнаго брата Сигаля.
Видъ спящей дѣвочки вызываетъ радостный возгласъ индуса:
-- Она! Она! Спасенная изъ волнъ океана... На этотъ разъ уже не спасется!
Индусъ подходитъ къ ней, беретъ ее на руки и несетъ. Вотъ проходитъ по залѣ чашъ; садится въ корзину, спускается вмѣстѣ съ ношей внизъ и выходитъ въ сѣни и на крыльцо. Здѣсь доносится до его слуха странный, равномѣрный звукъ, долетающій сверху. Аудъ стоитъ и прислушивается. Ему кажется, что это чьи то шаги. Нагнувшись впередъ онъ видитъ дежурнаго часового, прохаживающаго по крышѣ автомобиля. Хлороформъ не подѣйствовалъ на него.
Аудъ старается подвигаться впередъ только въ тѣ моменты, когда часовой поворачивается къ нему спиной. Онъ то бѣжитъ, то прилегаетъ къ землѣ со своей ношей, чтобы не быть замѣченнымъ.
Добразшись такъ до края дороги, индусъ спустился въ канаву, по которой и направился дальше, таща за собой безчувственную Анооръ.
Пройдя саженъ 50 отъ автомобиля онъ, выждавъ удобный моментъ, выскочилъ изъ канавы и бросился со своей жертвой въ кусты, росшіе близъ канавы, а минуту спустя скрылся въ чащѣ лѣса.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Очередь быть часовымъ выпала на этотъ разъ матросу Ивону, природному бретонцу, человѣку отчаянно смѣлому во всякой опасности, но безусловно робкому и боязливому -по отношенію къ сверхъестественнымъ силамъ и духамъ, въ которыхъ онъ искренно вѣрилъ. Воображеніе его было населено домовыми, русалками, ночными привидѣніями и другими фантастическими созданіями. Особенно въ лунныя ночи, съ ихъ обманчивымъ бѣлѣсоватымъ, невѣрнымъ свѣтомъ, придающимъ предметамъ странныя фантастическія очертанія, онъ чувствовалъ себя усиленно плохо.
И въ эту ночь онъ вдругъ содрогнулся. Въ кустахъ направо ему показалось два пятна: одно черное, другое бѣлое. Въ этотъ моментъ какъ разъ Аудъ съ ношей спустился въ канаву.
Все существо бретонца наполнилось страхомъ.
-- Что же это такое?-- пробормоталъ онъ,-- вѣдь этого сейчасъ не было...
Но сейчасъ же онъ подумалъ, что онъ не замѣтилъ этого раньше, такъ какъ предметы были неподвижны. Но вдругъ пятна тихо стали сползать на дно канавы. Ивону чуть не закричалъ отъ страха.
-- Оборотень! Клянусь честью... это блуждающая тѣнь...-- едва шевеля губами бормоталъ онъ и, вспомнивъ, что духи не любятъ, когда за ними, во время ихъ странствій,-- слѣдятъ, закрылъ глаза.
Когда же онъ осмѣлился посмотрѣть, тамъ уже никого не было.
-- Слава Богу!-- проговорилъ Ивону,-- блуждающая тѣнь, миновала меня не примѣтивъ... А какъ опасна встрѣча съ нею! Бабушка моя изъ за этого осталась хромою на всю жизнь! Разъ вечеромъ она встрѣтилась съ такой блуждающей тѣнью,-- и этотъ проклятый оборотень переломилъ ей ногу. Вдругъ Ивону застоналъ, падая на колѣни:
-- Святые угодники... защитите... спасите меня!.. Возгласъ этотъ вызванъ былъ появленіемъ той же тѣни, точно выросшей изъ земли, только нѣсколько далѣе. Тѣнь сдѣлала большой скачекъ и опять исчезла за кустами.
-- Не знаю, что и будетъ теперь со мною!.. Позвать скорѣй товарищей!..-- шепталъ Изону еле-еле добираясь до люка, ведущаго въ "казарму экипажа", какъ они называли свое помѣщеніе.
-- Ей ребята!-- закричалъ онъ внизъ,-- блуждающая тѣнь за бортомъ...
Отвѣта не было.
Онъ снова крикнулъ и не успѣлъ докончить, какъ сильный порывъ вѣтра, промчавшись по равнинѣ обдалъ его цѣлымъ градомъ песку и мелкихъ камешковъ. Это было уже не по силамъ бѣдному бретонцу; ему представился цѣлый легіонъ ночныхъ оборотней и блуждающихъ тѣней нападающій на него.
Уже не раздумывая, онъ бросился въ люкъ, зацѣпился зачто то и, не удержавъ равновѣсіе, грохнулся на одну изъ коекъ, стоявшихъ вдоль стѣнъ "казармы".
На этой койкѣ спалъ Керадэкъ, который съ просонья прежде всего выругался, затѣмъ отбросилъ съ себя упавшаго бретонца и, не понимая въ чемъ дѣло, спросилъ:
-- Что случилось? Кто здѣсь?
-- Призидѣніе!-- могъ только проговорить Ивону.
-- Гдѣ?
-- На дорогѣ!
-- Странно! Очень странно!-- бормоталъ, одѣваясь, старый лодочникъ,--голова у меня очень тяжела и во рту какъ то скверно. Пойдемъ на верхъ; объясни мнѣ топкомъ, въ чемъ дѣло, иначе я тебѣ этого такъ не спущу! Какое тутъ привидѣніе!-- продолжалъ онъ.
Ты, дуралей, отъ страха не разобралъ -- это былъ какой нибудь шпіонъ... Одно хорошо, что ты разбудилъ меня. Возможно, что на насъ нападутъ,-- иди и смотри зорко, а я разбужу командира!
Керадэкъ опять спустился въ казарму и прошелъ въ комнату Безымяннаго.
Доктора пришлось потрясти нѣсколько разъ прежде, чѣмъ онъ проснулся и раскрылъ глаза.
-- Какая тяжелая голова у меня сегодня и скверный вкусъ во рту!.-- были первыя его слова послѣ пробужденія.
-- Такъ и у васъ тоже!-- воскликнулъ Керадэкъ.
-- Ага! вкусъ напоминаетъ... хотя нѣтъ... не можетъ быть; -- въ раздумьи говорилъ Безымянный.
Выслушавъ объясненіе Керадэка, почему онъ счелъ нужнымъ его разбудить, докторъ, какъ бы осѣненный внезапной мыслью, воскликнулъ:
-- Ты правъ, Керадэкъ! На насъ хотятъ напасть и, чтобы нападеніе вышло успѣшнѣе -- насъ усыпили...
-- Усыпили?
-- Конечно! Я узнаю всѣ признаки усыпленія хлороформомъ. Неужели это сдѣлалъ Аудъ?..
Докторъ въ теченіи этого разговора одѣлся и поспѣшилъ съ Керадэхомъ въ залу нижняго этажа, гдѣ помѣщался больной, но гдѣ теперь его уже не было. Пятна аспиднаго цвѣта на мраморномъ столикѣ обратили обратили вниманіе доктора... Нагнувшись ближе, чтобы лучше разсмотрѣть, онъ воскликнулъ.
-- Несомнѣнно Аудъ безсовѣстно провелъ насъ! Это кристаллизованный хлороформъ!..
Открытая входная дверь показывала, какъ бѣжалъ предатель.
-- Въ погоню!-- шепнулъ Безымянный Керадэку, и оба бросились черезъ сѣни и террасу на дорогу.
XIII.
По слѣдамъ.
Стоптанная и смятая трава на днѣ канавы и за канавой до первыхъ кустовъ, явно свидѣтельствовала о направленіи, выбранномъ бѣглецомъ.
Дальше, въ кустахъ, обломанные сучья и вѣтви показывали, что здѣсь индусъ отбросилъ всякую заботу объ осторожности, чувствуя себя въ полной безопасности. Вдругъ вниманіе доктора привлекъ на себя кусокъ пестрой ткани, повисшій на иглахъ колючаго кустарника. Докторъ нагнулся и сразу призналъ въ немъ обрывокъ знакомой ему туники Анооръ.
-- Онъ похитилъ нашу Анооръ!-- гнѣвно воскликнулъ Безымянный,-- Наша дѣвочка въ рукахъ безжалостныхъ браминовъ! Но мы спасемъ ее! Чего бы мнѣ это не стоило, мы спасемъ ее! Мнѣ дорогъ этотъ ребенокъ, называемый меня своимъ отцомъ... Ради нее я готовъ пожертвовать и жизнью, и моей завѣтной цѣлью... Ее спасемъ!..--и докторъ бѣгомъ вернулся къ автомобилю, Керадэкъ еле поспѣвалъ за нимъ.
-- Разбуди своихъ... Пусть будутъ готовы отправиться со мной по первому слову... Чтобы захватили съ собой тѣ волынки, о которыхъ я говорилъ... каждому дай по трости, что стоятъ въ углу кладовой...
-- Все будетъ сдѣлано, командиръ!
Пока будили команду, Безымянный вбѣжалъ въ комнату Сигаля и принялся разсталкивать его.
-- Что такое?.. Въ чемъ дѣло?.. Поѣздъ сошелъ съ рельсъ?.-- бормоталъ мальчуганъ, пока докторъ не потрясъ его за плечи и не поставилъ на ноги.
-- Слушай, Сигаль! Брамины похитили Анооръ... Они ее убьютъ... Чтобы спасти, надо торопиться...-- перерывающимся голосомъ шепталъ Безымянный.
-- Анооръ!-- повторилъ мальчуганъ,-- похитили Анооръ... Негодяи... Они узнаютъ меня... Гдѣ они?..
-- Пока не могу сказать этого, не знаю, одѣвайся, сейчасъ узнаемъ, пойдемъ...
Мальчикъ живо одѣлся и несмотря на горе при мысли объ Анооръ -- онъ не жаловался, не вздыхалъ: онъ ждалъ возможности начать дѣйствовать, еще разъ спасти дѣвочку, которую онъ называлъ своей сестричкой.
Такой характеръ въ мальчикѣ удивлялъ Безымяннаго.
-- Ты, Сигаль, настоящій мужчина, отважный и смѣлый!-- говорилъ онъ пожимая руку Сигаля. Съ такимъ помощникомъ я берусь все сдѣлать! Идемъ!
Они прошли въ такъ называемую лабораторію, помѣщавшуюся въ самомъ заду аллюминіеваго дома и сплошь заставленную колбами, ретортами, пробирками, разными, страннаго вида, инструментами, металлическими зеркалами и аллюминіевыми ваннами. По полу проходили рельсы, а по стѣнамъ стояли различные сосуды и предметы.
Молча ученый подошелъ къ ручкѣ, напоминающей ручку шарманки, утвержденной въ стѣнѣ и повернулъ ее нѣсколько разъ.
Отъ стѣны отдѣлилась черная доска и стала двигаться по рельсамъ. Одновременно съ этимъ по параллельнымъ рельсамъ покатился какой-то странный аппаратъ на мѣдныхъ стойкахъ, между которыми были укрѣплены металлическія проволоки, бронзовыя пластинки, рефлекторы со стеклянными электрическими приборами. Въ это же время въ самой стѣнкѣ дома раскрылось, окошко, на подобіе слухового, черезъ которое видны были окрестности.
-- Чего же мы ждемъ?-- спросилъ въ нетерпѣніи Сигаль.
-- Мы постараемся напасть на слѣдъ нашей маленькой бѣдной подруги!-- отвѣтилъ Безымянный. Прежде чѣмъ догонять этого негодяя, намъ нужно узнать куда онъ бѣжалъ.
-- Это, конечно, хорошо, но что мы узнаемъ изъ этихъ картинокъ.
-- Погоди... Ты помнишь, я говорилъ тебѣ, что, благодаря открытіямъ Бранли, Герца и Рентгена, я могу посылать электричество на большія разстоянія, безъ всякихъ проводовъ. Въ данномъ случаѣ я примѣню этотъ способъ обратно, т. е. получаю электричество, исходящее изъ извѣстной опредѣленной, точки, издали. Великая сила природы -- электричество, справедливо называемое факирами "душею міра" находится вездѣ и во всемъ, въ дѣйствіяхъ, въ движеніяхъ, въ звуковыхъ волнахъ или въ свѣтовыхъ. Электрическій токъ или волна, исходитъ отъ тѣла человѣка бѣгущаго, говорящаго, дышащаго. Мой аппаратъ воспринимаетъ самый слабѣйшій токъ; Это -- соединеніе телефона съ телефономъ безъ проводовъ.