Безымянный вздрогнулъ.
-- "Когда-же они начнутъ дѣйствовать противъ насъ?" спросилъ онъ наружно спокойно.
-- "Завтра ночью. Я слышалъ, какъ ихъ вожди сзывали ихъ на завтра".
-- "Благодарю, Фэнди", сказалъ докторъ, Золотой тигръ запомнитъ твое имя и запишетъ его въ число именъ своихъ возлюбленныхъ дѣтей, Боги довольны тобой. Иди съ миромъ"!
Индусъ распростерся на землѣ, затѣмъ ловко вскочилъ на ноги и скрылся за каменными утесами.
Безымянный тоже всталъ и простеръ руки къ индусамъ.
-- "Вы слышали, братья; такъ пусть-же приказанія мои будутъ исполнены въ точности".
-- "Будь спокоенъ, Саибъ, воля и слова твои священны для насъ".
-- "Помните, что скоро настанетъ часъ освобожденія! А теперь прощайте"!
Съ этими словами докторъ покинулъ "товарищей Шивы и Кали" и пустился въ обратный путь.
Благополучно достигнувъ ограды дворца Наиндры, онъ безпрепятственно вошелъ въ садъ, пробрался къ флигелю, гдѣ ему было отведено помѣщеніе. Его шелковый шарфъ все еще висѣлъ на прежнемъ мѣстѣ. Съ его помощью Безымянный быстро взобрался къ окну, но въ тотъ моментъ, когда онъ уже хотѣлъ вскочить въ комнату, холодное дуло пистолета коснулось его лба и голосъ Сигаля произнесъ:
-- "Сюда нельзя входить".
-- "Это я, Сигаль, прошепталъ докторъ, не повышая голоса.
-- "Ахъ, это вы, ну входите, милости просимъ, прошу садиться" шутливо отозвался парижанинъ.
-- "Прежде всего мнѣ слѣдуетъ умыться и переодѣться, а потому мы съ тобой побесѣдуемъ", сказалъ докторъ, "ахъ да, чуть не забылъ тебя поблагодарить за то, что ты меня предупредилъ о преслѣдованіи Аркабада. Ты отлично умѣешь подражать крику коршуна".
-- "Я? Да я не подавалъ вамъ никакого сигнала. Но я тоже слышалъ крикъ, онъ раздался изъ дома. Кто-бы это могъ быть"?
-- "Можетъ быть Анооръ"?
-- Анооръ? О нѣтъ! Наша голубка спала все время какъ убитая. Я все время чутко прислушивался и зорко всматривался, но не замѣтилъ никого, кто-бы могъ издать этотъ звукъ, а между тѣмъ я убѣжденъ, что онъ раздался изъ дома.
-- Странно, очень странно. Надѣюсь, что мы со временемъ доищемся этой тайны, а пока брось объ этомъ думать и выслушай все, что я тебѣ скажу. И докторъ Безымянный подробно описалъ Сигалю всѣ происшествія минувшей ночи, умолчавъ лишь о своемъ намѣреніи разстаться со своими милыми дѣтьми, какъ онъ мысленно называлъ Сигаля и Анооръ.
-- А теперь, Сигаль, мы можемъ спокойно заснуть,-- добавилъ Безымянный,-- намъ нечего опасаться въ эту ночь. Я тоже постараюсь заснуть, хотя, признаться, мысль объ этомъ странномъ сигналѣ не даетъ мнѣ покоя. Все-же пойду лягу, спокойной ночи!
-- И вамъ также!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
На другое утро Анооръ проснулась веселая и бодрая. Выйдя на террасу, она застала тамъ Безымяннаго и Сигаля, дружески бесѣдующихъ за чашкой кофе.
Дѣвушкѣ въ голову не пришло, что ея покровители провели большую часть ночи безъ сна, охраняя ея спокойствіе и сонъ.
IV.
Геройство дѣвушки.
Въ продолженіи цѣлаго утра Аркабада нигдѣ не было видно. Это очень встревожило Безымяннаго. Онъ незамѣтно обыскалъ весь домъ, обошелъ весь садъ, чтобы убѣдиться, что браминъ не скрывается въ какомъ-нибудь укромномъ уголкѣ. Аркабада нигдѣ не было.
Бродя по саду, докторъ незамѣтно очутился у деревянной калитки, ведущей на улицу. Отсюда ему видна была терраса, на которой находились Анооръ, Сигаль съ Людовикомъ и слабоумная Наиндра. Дѣвушка лежала на кушеткѣ, устремивъ загадочный взоръ куда-то вдаль. Старая служанка, стоя позади нея, мѣрнымъ движеніемъ большого опахала обмахивала свою госпожу. Докторъ Безымянный внимательно слѣдилъ за Гарибой, стараясь уловить каждый ея взглядъ и движеніе.
Вдругъ чей-то старческій голосъ окликнулъ его:
-- Не поможешь ли чѣмъ нищенствующему факиру, саибъ.
Безымянный обернулся, взглянулъ на нищаго и протянулъ ему какую-то мелкую монету. Факиръ наклонился и, принимая милостыню, пробормоталъ, какъ обыкновенно бормочатъ благодарность.
-- Товарищи Шивы и Кали исполнили твое приказаніе: сегодня вечеромъ твои друзья выѣдутъ изъ города на волшебной повозкѣ. Но, саибъ, опасность окружаетъ тебя со всѣхъ сторонъ. Сегодня утромъ Аркабадъ покинулъ городъ и отправился во дворецъ англійскаго губернатора, лорда Фатсена.
-- Что же дальше?
-- Онъ сообщилъ ему о томъ, что ты здѣсь, а также разсказалъ все бывшее съ тобой въ Эллорѣ, Дели и Шейрахѣ. Губернаторъ телеграфировалъ вице-королю, и теперь ожидаетъ отвѣтной телеграммы, чтобы арестовать тебя.
Безымянный недовольно поморщился.
-- Неужели мнѣ придется покинуть Наиндру съ ея тайной!-- пробормоталъ онъ,-- неужели мнѣ придется бѣжать вмѣстѣ съ Сигалемъ и Анооръ!..
-- Бѣжать?-- повторилъ факиръ, не измѣняя своей приниженной позы,-- теперь уже поздно бѣжать, за каждымъ камнемъ, за каждымъ кустомъ скрываются кровожадныя дееристы. Они подстерегаютъ тебя и не выпустятъ даже за ограду этого сада. Бѣда, саибъ, если всемогущему Вишну не вздумается сдѣлать тебя невидимкой, никакія средства въ мірѣ не помогутъ тебѣ бѣжать отсюда.
И, отвѣсивъ, низкій поклонъ, старый факиръ побрелъ дальше.
-- Что дѣлать? Какъ спастись?-- размышлялъ между тѣмъ Безымянный.
Положеніе его казалось ему безвыходнымъ. Вилла Наиндры оцѣплена дееристами, а вечеромъ сюда явятся англійскіе солдаты и арестуютъ молодого ученаго.
Медленно вернулся Безымянный въ домъ и взошелъ на веранду. Гириба попрежнему обмахивала опахаломъ свою госпожу, а Анооръ и Сигаль, облокотясь на перила, о чемъ-то бесѣдовали между собой. Людовикъ спокойно лежалъ у ихъ ногъ.
-- А, это вы, докторъ!-- радостно воскликнулъ юноша,-- очень хорошо, что вы пришли. Подумайте, нашей Анооръ мерещится, что тамъ, въ пруду, поросшемъ тросникомъ и водяными лиліями, скрывается туземецъ, слѣдившій все время за нами. Она увѣряетъ, что сейчасъ видѣла его голову, торчавшую изъ воды.
-- Очень можетъ быть, что Анооръ права,-- отозвался Безымянный,-- никогда мы еще не были окружены столькими опасностями, какъ теперь. Наша милая Анооръ многаго не знаетъ, но ея чуткая душа подсказываетъ ей то, что ей неизвѣстно. Я мечталъ о великомъ подвигѣ, я посвятилъ всю свою жизнь, всѣ свои силы народному дѣлу. Но на своемъ пути я встрѣтилъ это прекрасное дитя и забота о счастьѣ Анооръ стала первой моей заботой. Вотъ почему, можетъ быть, намъ суждено погибнуть, погубивъ и святое дѣло. При этой мысли мною овладѣваетъ безумное отчаяніе, разумъ мой мутится и я не вижу никакой возможности спастись...
И молодой ученый разсказалъ событія минувшей ночи и то, что онъ узналъ отъ факира.
-- Исходъ всегда есть, отецъ,-- замѣтила Анооръ,-- смерти никто у насъ отнять не можетъ и мы соединимся всѣ вмѣстѣ въ Нирванѣ.
-- Ну, въ такомъ случаѣ, я тоже перекачусь съ вами въ Нирвану,-- засмѣялся маленькій французъ.
У доктора болѣзненно сжалось сердце.
-- Гариба, уста мои запеклись отъ жажды! Въ большую чашу выжали сокъ зрѣлыхъ лимоновъ, разбивъ его студеной ключевой водой, подсласти хорошенько этотъ напитокъ и поднеси его къ моимъ жаждущимъ устамъ, какъ даръ благихъ небесъ!-- жалобно и монотонно произнесла Наиндра.
Старая служанка послушно отложила опахало и пошла въ комнаты.
Едва скрылась Гариба, какъ Наиндра порывисто вскочила со своего мѣста, схватила руку доктора своими гибкими пальцами и нервнымъ шопотомъ произнесла:
-- Скорѣй, скорѣй, подите на мной... Да подите-же,-- умоляюще добавила она, видя, что докторъ не двигается и удивленно смотритъ на нее,-- развѣ вы не знаете, что никто не смѣетъ ослушаться той, чей разумъ витаетъ вокругъ чашечекъ цвѣтовъ.
И не давая имъ времени опомниться, слабоумная куда-то повлекла ихъ.
Наиндра шла быстрой, увѣренной походкой, совершенно непохожей на ея обычную лѣнивую поступь. Безымянный, Анооръ и Сигаль едва поспѣшали за ней. Слабоумная неутомимо шла впередъ. Вскорѣ они очутились у входа въ подвалы, высѣченные въ живой скалѣ и предназначенные для храненія винъ и напитковъ. Погреба эти, какъ во всѣхъ богатыхъ домахъ, были расположены въ двухъ этажахъ. Наиндра быстро, не останавливаясь, прошла весь первый этажъ, затѣмъ по узкой винтовой лѣстницѣ повела своихъ спутниковъ въ нижній этажъ. Пройдя цѣлый рядъ корридоровъ и кладовыхъ, освѣщенныхъ тамъ и сямъ тусклымъ свѣтомъ фонарей, Наиндра остановилась у высокой дубовой двери. Наиндра нажала какую-то невидимую пружину, дверь безшумно отворилась и наши бѣглецы очутились въ большой восьмнугольной залѣ.
-- Не понимаю, зачѣмъ она привела насъ сюда,-- сказалъ Сигаль,-- отсюда нѣтъ другого выхода, кромѣ того, въ который мы вошли.
Безымянный въ отвѣтъ только пожалъ плечами.
Между тѣмъ Наиндра стала продѣлывать какія-то странные пріемы. Она подошла къ одной изъ стѣнъ, прислонилась къ ней спиной, затѣмъ, сдѣлавъ три шага впередъ, повернулась на каблукахъ и очутилась лицомъ къ стѣнѣ, перпендикулярной той отъ которой отошла. Слабоумная вплотную подошла къ этой стѣнѣ. Широко раскинувъ руки, она прижалась лбомъ къ холодному камню и стала медленно ощупывать руками лѣпныя украшенія, обрамлявшія стѣны этой подземной залы.
-- Наиндра, любимая сестра моя,-- сказала Анооръ,-- вернемся назадъ, что ты хочешь дѣлать въ темномъ подземельѣ?
Но безумная, оставивъ слова сестры безъ отвѣта, продолжала свое странное занятіе.
Въ это время издали глухо донесся голосъ старой служанки.
-- Наиндра, возлюбленная госпожа моя, гдѣ вы, отзовитесь!-- съ тревогой кричала Гариба.
Обнаруживъ исчезновеніе безумной, старуха пришла въ ужасъ.
Аркабадъ приказалъ ей сегодня удвоить надзоръ за Намидрой и не спускать съ нее глазъ.
-- Старая вѣдьма сейчасъ притащится сюда,-- замѣтилъ Сигаль,-- нечего сказать, въ хорошую исторію мы попали!
Вдругъ послышался звукъ отворяющейся двери и передъ удивленными взорами присутствующихъ цѣлая часть стѣны со скрипомъ медленно отошла въ сторону и обнаружила довольно широкій проходъ.