Доктор Безымянный — страница 40 из 54

Аркабадъ вывелъ плѣнниковъ изъ клѣтки и направился съ ними въ храмъ Тифума, откуда имъ не суждено было болѣе выйти живыми.

Но вдругъ онъ остановился какъ вкопанный.

Дееристы, объятые ужасомъ, бросились ницъ передъ изображеніемъ Рамы.

Оттуда слышалось страшное рычаніе. Статуя ожила, простерла руки впередъ и гнѣвный голосъ властно приказалъ освободить плѣнниковъ.

О ужасъ! Чудо съ каменнымъ изображеніемъ повторилось!

-- Приведите чужеземцамъ коней и идите въ храмъ молиться!-- кричало каменное божество -- Вишну гнѣвается на васъ за то, что вы осмѣлились поднять руку на возлюбленныхъ его!

Чутьемъ угадывая здѣсь какую-нибудь ловкую ловушку, браминъ хотѣлъ было воспротивиться повелѣнію Рамы, но дееристы, вѣря всей силой слѣпаго фанатизма, несмотря на всѣ его просьбы и даже угрозы, увлекли его съ собой въ храмъ Тифума. Нѣсколько человѣкъ поспѣшно привели коней и затѣмъ безъ оглядки побѣжали за остальными.

Путешественники съ удивленіемъ глядѣли другъ на друга.

-- Скорѣй, скорѣй на коней!-- кричала имъ каменная статуя, махая руками.

-- Сигаль!-- съ радостнымъ изумленіемъ воскликнула Анооръ.

Сердце ее не обмануло: это былъ дѣйствительно ея вѣрный и преданный другъ.

Въ два прыжка онъ уже былъ возлѣ нихъ. Посадивъ двухъ сестеръ на одного коня и вскочивъ на остальныхъ, путешественники помчались бѣшенымъ галопомъ по направленію къ западу, къ Афганистану, гдѣ они надѣялись быть сравнительно въ безопасности отъ мести и преслѣдованія браминовъ.

Только тогда, когда страшный храмъ Тифума, дикіе дееристы и браминъ Аркабадъ остались далеко позади, Сигаль разсказалъ своимъ друзьямъ, какимъ образомъ ему удалось узнать мѣсто заключенія несчастныхъ плѣнниковъ и что онъ придумалъ для ихъ спасенія.

-- Слѣдуя на нѣкоторомъ разстояніи за похитителями милой сестрички,-- началъ юноша,-- я дошелъ до храма Тифума, убѣжища дееристовъ. Желая узнать все, что возможно, не будучи самъ замѣченъ заговорщиками, я притаился въ расщелинѣ за барельефомъ, вмѣстѣ съ Людовикомъ, не покидавшимъ меня ни на минуту.

Такимъ образомъ я слышалъ отъ слова до слова весь разговоръ между Аркабадомъ и дееристами и незримо присутствовалъ во время испытанія Наиндры.

Внезапно меня осѣнила счастливая мысль. Я вспомнилъ легенду объ ожившей статуи Рамы и рѣшилъ воспользоваться этимъ единственнымъ возможнымъ средствомъ для вашего спасенія.

Я обвалялся въ сѣрой каменистой пыли, скопившейся позади барельефа, всталъ передъ изображеніемъ Рамы, заслонивъ собой статую и въ темнотѣ совершенно сливаясь съ ней, и отъ имени Рамы приказалъ дееристамъ привести вамъ коней и вернуть вамъ свободу.

-- А тигръ?..-- началъ было докторъ Безымянный.

-- Тигръ? Ахъ, да, извините докторъ, я не послушался васъ, когда по возвращеніи изъ пещеры Заполаки, вы велѣли намъ убрать въ магазины тѣ сумочки, которыя вы намъ дали, когда мы отправились туда.

-- Сумочка осталась при мнѣ. Въ ней была коробочка съ какимъ то порошкомъ, который, можетъ быть, намъ еще пригодится и пистолетъ съ пулями, наполненными синильной кислотой. Вотъ при помощи этого пистолета я и прикончилъ раненаго тигра. Вы не сердитесь на меня за мое непослушаніе?

Вмѣсто отвѣта молодой ученый съ улыбкой взглянулъ на изобрѣтательнаго юношу.



XII.

Неожиданная встрѣча.



-- Вильгельмина! Посмотрите на этого господина! Узнаете вы его?

-- Ахъ, Боже мой! Да вѣдь это хозяинъ электрической гостинницы!

-- Да, да! Это несомнѣнно онъ!-- подхватило двѣнадцать звонкихъ молодыхъ голосовъ.

Такими восклицаніями встрѣтили Сандерсы появленіе Безымяннаго и его спутниковъ во дворцѣ форта Марковеръ на берегу Кабула, притока Инда, въ нѣсколькихъ сотняхъ метровъ отъ Афганской границы.

Но что занесло сюда семейство Сандерсъ-ванъ-Стоонъ?

Послѣ того, какъ молоденькая миссъ и фрейлейнъ узрѣли лорда Фатсена и Теобальда въ такихъ костюмахъ, въ какихъ принято ложиться въ постель, шокированные родители сочли неудобнымъ оставаться долѣе въ домѣ губернатора и рѣшили покинуть дворецъ.

Лордъ Фатсенъ, всецѣло занятый мыслью отомстить дерзкимъ незнакомцамъ, такъ безцеремонно надругавшимся надъ нимъ, не особенно удерживалъ своихъ нежданныхъ гостей. Поэтому Сандерсы съ достоинствомъ удалились изъ дворца губернатора Пенджаба и покинули Амритзиръ. Рѣшено было вернуться въ Европу черезъ Афганистанъ и Персію.

Согласно этому маршруту семейство Сандерсъ-ванъ-Стоонъ доѣхало до конечной станціи Гангской ж. д. Пешавера, и вотъ ужъ два дня какъ находилось въ пограничномъ фортѣ Марковеръ, гдѣ ихъ задерживали различныя сложныя административныя формальности, придуманныя правительствомъ Индіи для пропуска путешественниковъ за границы своихъ земель.

То были бурные, неспокойные дни. Раздосадованные происшествіемъ въ домѣ лорда Фатсена, задержкой близь границы и бездѣйствіемъ, Вильгельмина и Іеровоамъ вернулись къ своимъ безконечнымъ англо-бурскимъ спорамъ.

-- О, англичане жестоко ошибаются, торжествуя уже теперь побѣду,-- желчно смѣялась голландка,-- война только теперь начинается. Храбрые буры покинули свои города и начали безпощадную партизанскую войну. Ихъ мелкіе отряды будутъ преслѣдовать и добивать отсталыхъ, уничтожать обозы, отбивать съѣстные припасы. А тутъ еще подымутся африкандеры и отъ этихъ невидимыхъ враговъ, при содѣйствіи различныхъ эпидемій, англійская армія будетъ таять, какъ кусокъ масла на горячей сковородѣ.

Такъ пророчествовала гордая голландка, къ великому гнѣву своего шарообразнаго супруга.

Трудно предвидѣть, чѣмъ могли окончиться подобные споры между Вильгельминой и ея мужемъ, такъ какъ послѣдній тоже не оставался въ долгу и въ восторженныхъ выраженіяхъ восхвалялъ кротость и доброту своей покойной супруги, что выводило изъ себя воинственную голландку.

И въ самый критическій моментъ, когда всѣ двѣнадцать барышень готовы были вмѣшаться въ споръ между двумя враждующими сторонами, появленіе Безымяннаго и его спутниковъ произвело необходимую диверсію.

Всѣ взоры и рѣчи разомъ обратились на него, на немъ сосредоточился весь гнѣвъ семейства Сандерсъ-вамъ-Стоонъ.

Безымянный былъ виновникъ всѣхъ бѣдъ и заключеній, преслѣдовавшихъ англо-голландское семейство.

Обрадовавшись возможности излить на комъ-нибудь гнѣвъ и злобу, накопившіеся въ душѣ каждаго изъ Сандерсовъ, всѣ разомъ закричали, завизжали, загоготали, такъ что ничего нельзя было понять.

Докторъ и его друзья хотѣли было бѣжать изъ этого ада, но тяжелыя ворота пограничнаго поста уже захлопнулись за ними и путешественники очутились запертыми въ его крѣпкихъ стѣнахъ. Бѣгство было немыслимо.

Кромѣ того, такого рода попытка могла окончиться весьма печально для бѣглецовъ, такъ какъ они были призваны на постъ для визированія ихъ бумагъ и установленнаго опроса.

Малѣйшее поползновеніе уклониться отъ этихъ формальностей могло возбудить подозрѣнія и повлечь за собой задержаніе и слѣдствіе.

Между тѣмъ Сандерсы грозно обступили новоприбывшихъ, осыпая ихъ бранью и угрозами.

Неизвѣстно чѣмъ кончилось-бы эта сцена, если-бы громовой голосъ не заставилъ смолкнуть эту шумящую рать.

-- Если вы всѣ не замолчите, я васъ всѣхъ посажу въ тюрьму! крикнулъ рослый старикъ съ сѣдымъ волосами, длинной бородой и смуглымъ загорѣлымъ лицомъ.

То былъ Аръ-Винду, потомокъ пешаверскихъ бегумовъ, начальникъ пограничнаго поста Марковеръ.

-- Въ чемъ тутъ дѣло? Отвѣчайте,-- спросилъ онъ.

Всѣ разомъ заволновались и закричали.

-- Молчать!-- заоралъ начальникъ поста,-- чего дерете глотки!

-- Вы милостивый государь, говорите первый,-- обратился онъ къ Іеровоаму, вѣроятно изъ уваженія къ его шарообразной фигурѣ, придававшей ему солидный видъ.

Весьма польщенный такимъ предпочтеніемъ, бывшій членъ парламента подробно разсказалъ о своемъ знакомствѣ съ хозяиномъ электрической гостиницы, о судебной ошибкѣ, жертвой которой сдѣлался онъ и его семейство, о томъ какъ наконецъ, была доказана его полная невинность и непричастность къ дѣлу и т. д.

-- Несомнѣнно,-- закончилъ онъ свою длинную рѣчь,-- этотъ докторъ Безымянный и его друзья -- преступники, скрывающіеся отъ преслѣдованія англійской полиціи.

Комендантъ выслушалъ все это молча.

-- Я ровно ничего не понялъ изъ вашихъ словъ,-- глубокомысленно изрекъ онъ свое рѣшеніе,-- поэтому я обо всемъ сообщу лорду Фатсену, губернатору Пенджаба, а до полученія отвѣта я всѣхъ васъ арестую. Кто осмѣлится выразить свое неудовольствіе будетъ мигомъ заключенъ въ карцерѣ. Я такъ рѣшилъ и кончено! Никакихъ возраженій. Два раза въ день васъ будутъ выводить на прогулку по двору.

Съ этими словами Аръ-Винду удалился, а арестованныхъ повели въ предназначенныя для нихъ помѣщенія.

Это была большая комната съ чисто выбѣленными столами и перегородкой, раздѣлявшей ее, пополамъ.

Въ одной половинѣ помѣстили Сандерсовъ, въ другой Безымяннаго и его друзей.

-- Гнѣвъ Брамы преслѣдуетъ насъ,--печально сказала Наиндра, когда стража удалилась,-- еще одинъ часъ пути, и мы были бы по ту сторону границы. Передъ нами лежалъ-бы открытый путь къ "Сокровищу свободы", а теперь неизвѣстно, чѣмъ все это кончится.

Безымянный молча поникъ головой; лицо его было печально озабоченно. Онъ не сомнѣвался, что онъ и его друзья будутъ отправлены къ лорду Фатсену. Тотъ обрадуется случаю отомстить имъ за ихъ скверную шутку. Онъ и Сигаль, несомнѣнно, будутъ заключены въ тюрьму, а Анооръ и Наиндра попадутъ въ руки браминовъ.

Вдругъ Сигаль поднялъ голову.

-- Наиндра, я бы очень васъ просилъ сказать мнѣ, далеко-ли отъ границы до того мѣста, гдѣ зарытъ кладъ? Вы можете этимъ дать мнѣ нѣкоторыя полезныя свѣдѣнія.

-- Скажи ему, сестра,-- воскликнула Анооръ,-- онъ добрый, честный, ему можно вѣрить.

-- О, я въ этомъ не сомнѣваюсь,-- отозвалась Наиндра,-- я задумалась только потому, что соображала разстояніе. Намъ придется перейти горы, затѣмъ направиться въ городъ Кабулъ, потомъ мы спустимся къ Кандагару, гдѣ нашъ господинъ,-- тутъ она взглянула на Безымяннаго съ восторженнымъ благоговѣніемъ,-- приказалъ своимъ слугамъ ожидать его. Тутъ