13°43′22.3"N 139°11′31.4"W — переслал я ему наши координаты и одновременно заглушил все двигатели.
— Принято, — ответил Михаил.
Лодка замедляла ход, а затем и вовсе остановилась. Мы ждали.
— Вижу корабль, — произнёс Михаил. — Судя по флагу, американцы. Противолодочное вооружение у него есть. Что думаете делать?
— Пройти мимо есть шансы? — обеспокоился Бац.
— Можно было, но этот момент уже упущен, — ответил Михаил. — Теперь только топить. Готовы?
— Готовы, — ответил я за всех.
Две торпеды без лишних звуков покинули отсеки и двинулись на перехват корабля.
— Вас засекли, уходите на дно, — буднично сообщил Михаил. — Бомбы пошли.
Активирую маневровые двигатели и переворачиваю лодку. На экране наблюдаю картинку со спутника: от узкого и длинного тела корабля в воду выстреливают очереди из бочек глубинных бомб.
— Прогулялись, блядь… — вздохнул я.
Бомбы оказались не простыми, а со своими, более точными, системами обнаружения, так как их буквально потянуло в нашу сторону.
— Сука!
Форсаж двигателей и уход на ещё большую глубину. Корпус начало потряхивать, но лучше рискнуть и уйти, чем быть гарантированно потопленным.
Торпеды в это время жили своей жизнью: ненавязчиво приближаясь к кораблю, где их ещё не заметили, они исполнили приём с ложными целями, то есть выпустили по пять мишеней-ловушек, которые сейчас зафонят сенсоры корабля так, что ему будет не до каких-то двух малозаметных торпед, которые по метрикам совпадают с океаническими млекопитающими.
Это, конечно, хорошо, что кораблю крышка, но глубинные бомбы, судя по всему, штуки автоматические, поэтому продолжат делать то, что делают, несмотря ни на что.
Тем временем корабль американцев продолжал сыпать глубинными бомбами: их уже штук восемьдесят в толще воды.
— Выпускаю торпеды с ловушками, — комментирую свои действия.
Четыре выпущенные торпеды, конечно, уточнили наше местоположение для глубинных бомб, но тут же изменили ход этого подводного боя: каждая торпеда разорвалась на десятки ловушек, которые копировали метрику подводной лодки, что теоретически должно внести некоторую долю дезориентации в сенсоры глубинных бомб.
И действительно, около десятка бомб взорвались просто так, рванувшись на ближайшие ловушки. Остальные зависли, так как, скорее всего, с корабля последовала команда на остановку преследования целей.
В это время торпеды наконец-то достигли своей цели. На экране с трансляцией со спутника я имел удовольствие пронаблюдать слитный взрыв двух торпед.
— Подтверждаю уничтожение цели, — сообщил Михаил. — Что там с бомбами?
— Висят, — коротко ответил я.
Мы удалялись от замерших бомб, а вражеский корабль уверенно шёл на дно.
— Возвращайтесь домой, — приказал отец.
Настроение в десантном отсеке царило подавленное. Конечно, мы жестоко лажанулись, решив просто так прогуляться, но с другой стороны, это будет нам уроком.
Какой урок мы можем извлечь из этого? Ну хотя бы такой, что сейчас идёт война, противник совсем не напоминает китайцев, которые фактически отставали от нас в большей части областей науки и техники. Если в жопе шило, то надо не подавать виду до самого конца этого конфликта. Теперь я начинаю понимать, зачем отец вообще разрешил это мероприятие.
По хитрому маршруту, включающему длительные остановки в самых неожиданных местах, мы добрались до Санта-Крус и скрылись в подводном лодочном ангаре.
Я молча покинул борт и направился в хранилище силовых доспехов. Выбравшись из бронекапсулы, направился в душ, отмылся и поднялся к себе.
Отец к себе не звал, никаких поучительных бесед на тему «Понял или не понял?», он не такой человек. Он знает, что и так всё понимаю. Я в очередной раз поддался влиянию извне, решив оставить своё мнение при себе. Сейчас всё, конечно же, обошлось, но это не значит, что подобные выходки обойдутся без тяжёлых последствий в будущем.
М-да…
Зашёл в лабораторию и решил узнать, как дела у Паттисона.
//Военная база на острове Сан-Николас//
— Надо заканчивать с этими русскими! — хлопнул ладонью по столу чернокожий потомственный моряк Якоб Смит, адмирал военного флота Проекта.
— Надо, — подтвердил голос Командира. — Но надо также собрать больше сведений, прежде чем приступать к более активным действиям.
— Да сколько уже можно ждать, Командир? — воскликнул Якоб.
Он был очень зол, так как на недавно потопленном подводной лодкой русских эсминце «Нью-Саффолк» погиб его друг, капитан Кен МакКален.
Их корабли изначально имеют полную роботизацию, поэтому на одном корабле, как правило, находится только один человек. Это здорово экономит человеческие ресурсы там, где без них можно обойтись. Лояльные люди сейчас очень важны Проекту, поэтому их старались беречь. И даже без капитана корабля технически можно было обойтись, но в таком случае существовал некоторый риск перехвата полностью автоматизированного корабля под вражеский контроль.
— Мы не знаем точно, какими силами располагают русские, — голос Командира, который явно использует маскирующий фильтр, был безразличен и холоден, как всегда. — Для уничтожения китайцев они использовали не менее пятидесяти тысяч боевых роботов, их потенциал неизвестен нам до конца. Если бы кое-кто не действовал без согласования со мной, у нас было бы намного больше времени на разведку.
Повисла пауза.
— Шансы на успех были высоки, — в свою защиту высказалась голограмма бригадного генерала Фредерика Уизлби, единолично отдавшего приказ о ядерном ударе. — Кто мог знать, что…
— Даже практически уничтоженные китайцы сумели отразить 98 % ракет, — прервал его Командир. — Мы знали это изначально, поэтому иначе чем импульсивностью не объяснить ваши действия не могу, генерал. По окончанию войны мы ещё рассмотрим ваше служебное соответствие. Касательно же русских… Ядерный удар поставил крест на возможных переговорах, поэтому приходится воевать в среде неопределённости. Мы не знаем, какими силами они располагают, вполне возможно, что наступившее затишье — подготовка к смертельному удару. И будет очень хорошо, если… Секунду.
Повисла тишина. Адмиралы и генералы молча и озадаченно переглядывались. Такого ещё не было.
— Мы проиграли, поздравляю, джентльмены, — вновь заговорил Командир.
— Что случилось, Командир? — недоуменно спросил адмирал Якоб Смит.
— Прямо сейчас в толще Йеллоустонской кальдеры прошли точку недосягаемости пятьдесят автономных бурильных аппаратов, несущих на борту термоядерные заряды по двадцать пять мегатонн, — сообщил Командир. — Даже одного заряда хватит, чтобы устроить извержение супервулкана, который выведет из строя экосистему Западного полушария на ближайшие десятилетия, но мы этого не увидим, так как всё, что имеется на месте Северной Америки будет погребено под сотнями тысяч тонн раскалённой лавы. Тысячи кубических километров отравляющих газов и пепла, но это ерунда на фоне того, что начнётся в результате исчерпания магмы в пузыре: породы начнут рушиться вниз, что вызовет цепочку землетрясений, которые надёжно похоронят всю сеть наших бункеров. И для этого русским не придётся напрасно расходовать сотни боеголовок, достаточно одной-единственной. Но они перестраховались пятидесятикратно.
— И что мы можем с этим сделать? — спросил изрядно впечатлённый масштабами последствий Якоб.
— Они пока что просто сообщили о том, что крепко взяли нас за задницу, — хмыкнул Командир. — Но прогнозирую скорые переговоры. Прямо сейчас они могут требовать всё, что угодно, так как фактически держат ствол пистолета у нашего виска.
— И мы пойдём на эти переговоры? — нахмурился генерал Фредерик Уизлби.
— Не только пойдём, но и сделаем всё, что они скажут, — подтвердил Командир. — Скажут отдать всех женщин — отдадим. Скажут переселиться в Россию — переселимся.
— Зачем им переселять нас в Россию? — задал глупый вопрос Уизлби.
— Это метафора, призванная сказать, что мы сделаем всё, что угодно для сохранения Проекта, — всё тем же равнодушным голосом ответил Командир. — Переключаемся на Вспомогательную базу Х-15.
//Вспомогательная база Х-15//
В брифинг-зале вспыхнули голограммы присутствовавших на базе Сан-Николаса персон. Здесь уже присутствовал командный состав вспомогательной базы, включая среднее звено. Не каждый день сам Командир устраивает прямые включения, а статуса секретности назначено не было.
— … приведите сюда лейтенанта Паттисона, — распорядился Командир.
— Кто это такой? — тихо спросил кто-то в толпе.
Минди быстро набрала номер Паттисона и вызвала его в брифинг-зал.
В напряжённом молчании все высшие чины Проекта терпеливо ждали какого-то лейтенанта морской пехоты страны, которой давно уже нет. Наконец, приводы бронированной двери заработали и она отъехала в сторону.
— Роберт, заходи, — увидела вошедшего Минди.
— Да, здравствуйте, — улыбнулся Паттисон всем присутствующим.
— С тобой хочет поговорить… — произнёс Рон Уизлби.
— Я и сам могу представиться, — прервал его голос Командира. — Роберт Паттисон, уроженец штата Коннектикут, города Бриджпорт, выпускник Военной академии Нью-Йорка, лейтенант Корпуса Морской Пехоты США… Якобы.
Роберт напрягся. Его однозначно раскрыли, но он ломал голову в догадках. Как?
— Не напрягайся слишком сильно, — попросил его Командир. — Ты ни в чём не виноват, с твоей стороны всё было проделано блестяще и безукоризненно. Но сам факт того, что ты так удачно появился и естественно влился в коллектив базы Х-15, был подозрителен, а прямо сейчас, своим учащённым сердцебиением и анализом обстановки для уничтожения как можно большего количества личного состава, ты подтвердил мои догадки. Превосходно. Итак, ты выполнил свою задачу, лейтенант Паттисон. Теперь прошу переговорить со своим руководством и наладить между нами канал для связи. Вы готовы, лейтенант Паттисон?
Глава девятая. Птеродактиль
— … просто не высовывайтесь из своих баз и с вами всё будет хорошо, — закончил я свой ультимативный спич.