А ниже под печатным текстом можно обнаружить заметку от Доктора, написанную довольно корявым почерком – вероятно, в минуту раздражения:
Только можно, пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, сначала проверять, нет ли в ТАРДИС меня?
– Ну почему нельзя просто постучать?! – взвыл Доктор. Ветер ревел в ушах, вертолет грохотал, а весь мир перевернулся вверх тормашками. Доктор висел головой вниз, болтаясь в распахнутых дверях ТАРДИС с телефоном у уха. Клара держала его за лодыжки, а река Темза величаво извивалась далеко внизу.
Как только ТАРДИС подняли в воздух, Доктор сразу понял, что происходит, и кинулся к зазвонившему телефону. Вывалившись за двери в сотнях метров над Лондоном, Доктор уже не в первый раз призадумался о том, что размещать основное средство связи снаружи корабля не всегда разумно. Он успел схватить телефон, а Клара – его лодыжки.
– Прости, пожалуйста! – воскликнула Кейт Летбридж-Стюарт, глава ЮНИТа – единого оперативно-разведывательного спецподразделения. – Мы понятия не имели, что ты все еще там!
– Да ты же сама мне сюда звонишь! – завопил Доктор, надеясь, что Клара его удержит.
– Но ты сказал, что этот номер – твой мобильный.
– Это же ТАРДИС, куда еще мобильнее?
– Он все еще в ТАРДИС, – сказала Кейт кому-то другому. – Скажи пилоту, чтобы доставил его прямо на место происшествия.
– Происшествие? Что еще за происшествие?
– Прости, Доктор, но ты нам нужен.
– Нужен? Зачем, почему?
– По королевскому приказу.
«Какому-какому приказу?» – хотел спросить он, но порыв ветра выбил трубку у него из рук. Она закружилась на кабеле и треснула Доктора по затылку.
Когда в глазах прояснилось, Доктор увидел, что из-под огромной каменной шляпы на него смотрят пустые каменные глаза и удивленно склонивший голову голубь. Да уж, Нельсон видал лучшие дни, вяло подумал Доктор. Статуя проплыла вверх, а за ней – колонна. И только тогда Доктор понял, что его опускают на огороженный участок Трафальгарской площади, а солдаты ЮНИТа далеко внизу вытягиваются в струнку и салютуют ему.
Ошеломленный, перевернутый вверх ногами и слегка крутящийся в воздухе неофициальный и бесплатный научный советник ЮНИТа попытался принять солидный вид, изобразив воинское приветствие в ответ, и заехал себе по лицу.
Метрах в шести внизу Кейт Летбридж-Стюарт подавила вздох. Она знала, что многие из ее коллег впервые в своей жизни видят легенду ЮНИТа, и поэтому изо всех сил сохраняла серьезное лицо. Рядом с ней Осгуд еле-еле сдерживала восторги – таращила свои большие круглые глазищи за большими круглыми очками и даже иногда вспоминала, что нужно дышать.
– Ингалятор, – велела Кейт, и Осгуд сделала вдох, все так же глядя вверх. Подожди, подумала Кейт, еще увидишь: он не такой, как ты думаешь.
– Он тот еще болван, – объяснил Кейт отец много лет назад. Они находились в исследовательском институте ЮНИТа в дальнем углу длинной лаборатории. Высокий мужчина с копной кудрявых волос громоподобным голосом заявлял, что его поймали в какое-то силовое поле, а темноволосая девушка между тем терпеливо высвобождала из плена его шарф, который зажало дверью. Кейт с любопытством уставилась на шарф. Он был до нелепости длинным и разноцветным. Кто станет такой носить? Ей тогда было всего семь лет, но она догадалась, что это и есть тот страшный и забавный человек, который работал с ее отцом и иногда спасал целый мир.
– Доктор?
– Да, Доктор, – ответил ее отец. Он, казалось, всегда немного сердился, когда вспоминал старого друга. Его усы подрагивали, будто раздражались сами по себе.
– Ты ведь вроде говорил, что он гений?
– Гений, конечно. Самый удивительный гений на свете.
Доктор снова загрохотал:
– Да, Сара, я знаю, но и силовое поле тут тоже может быть!
– Значит, он не всегда гений? – спросила Кейт.
– Да нет, как раз всегда, – ответил отец скорбно.
– А болван он когда?
– Тоже всегда.
– Ерунда какая-то, – сказала Кейт, поразмыслив над этим секунду.
– Да, в том-то и суть, – ответил он. Доктор уже шагал к ним, и отец, как обычно, распрямил плечи и натянул улыбку пошире. Много лет спустя Кейт обнаружила, что и сама так делает.
– Доктор, – сказала она. – Позволь принести тебе официальные извинения от имени ЮНИТа.
– Кейт Летбридж-Стюарт, учти на будущее! – сказал тот же самый и одновременно совершенно иной человек, поднимаясь на ноги. – Уверен, твой отец тебе не раз говорил… – продолжил он. – Я не люблю, когда меня цепляют!
– В его мыслях это наверняка звучало лучше, – сказала красивая девушка, подойдя к ним. Она только что вышла из ТАРДИС, которую наконец поставили на площадь. Ах да, вспомнила Кейт. Клара Освальд, учительница. И где он только их находит?
– Я действую по приказу, исходящему напрямую от престола, – сказала Кейт и кивнула Осгуд – на которой, как только сейчас к своему ужасу заметила Кейт, был нелепый длинный разноцветный шарф. Господи боже, сейчас ну никак не время для фанатства.
Осгуд передала Доктору толстый старый конверт. Он осмотрел восковую печать с выражением, похожим на тревогу. Кейт нахмурилась: тревога это была или, скорее, чувство вины? Вслух она сказала:
– Запечатанный приказ Ее Величества Королевы Елизаветы Первой.
– Королевы? – удивилась Клара, ухитрившись распахнуть глаза еще шире. – Первой? Простите, Елизаветы Первой?
– Елизаветы единственной, – рявкнул Доктор, который вдруг перестал казаться клоуном. – Она не любила, когда ее нумеровали, и я ее прекрасно понимаю. – Он с сомнением посмотрел на конверт, будто не хотел его открывать, даже держать в руках не хотел. Вот вам и любопытная натура. – Откуда нам знать, что письмо настоящее?
– Верительная грамота внутри, – ответила Кейт.
С заметной неохотой Доктор уже собирался сломать печать, но Кейт удержала его за локоть.
– Нет, – сказала она. – Внутри, – и указала на большое изысканное здание позади них.
– В Национальной галерее? – спросила Клара. – Что же это за верительная грамота такая?
– Отличный шарф, – сказал Доктор Осгуд, шагнув к лестнице, и бедняжка схватилась за ингалятор. Клара бросилась за Доктором.
Кейт смотрела им вслед и старалась не хмуриться.
– Порой он фигляр, – сказал ее отец, когда его сковала последняя болезнь. – А порой – древний зверь. – Он рассмеялся и от этого снова закашлялся, а Кейт пришлось усадить его и принести воды. Когда он наконец пришел в себя, то уточнил: – Пожалуй даже, он всегда и тот, и другой. – И улыбнулся. В детстве Кейт всегда утешала эта улыбка; теперь же с ней отец только словно постарел и исхудал еще больше. Они сидели в тишине, и слышно было лишь, как тикают часы и барабанит в окно дождь.
– Господи, как мне его не хватает, – сказал он наконец.
– Может быть, он навестит тебя завтра, – ответила Кейт, крепко сжимая руку отца.
– Может быть, завтра. – Он улыбнулся и закрыл глаза.
За прошедшие годы Кейт так и не решила, были ли эти последние слова самыми лучшими или самыми печальными на свете.
Доктор с Кларой шагали по безлюдной после эвакуации галерее, а Кейт шла за ними.
– Ты был с ней знаком? С Елизаветой Первой? – спросила Клара.
– Единое оперативно-разведывательное спецподразделение, – ответил Доктор.
– Что?
– Они. – Он махнул рукой на солдат, охранявших здание. – ЮНИТ. Исследуют всякие инопланетные штуки.
– Вроде тебя?
– Я на них работаю.
– У тебя есть работа?
– А что такого? Люди частенько где-нибудь работают. У меня бы отлично получилось.
– Да нет у тебя никакой работы.
– Нет, есть, вот она.
– Ну какая у тебя может быть работа?
– Вот такая. Это моя работа, и я прямо сейчас ее работаю. – Доктор обернулся к Кейт и демонстративно закатил глаза.
Кейт едва удержалась, чтобы не залепить ему пощечину. Неужели он в самом деле никогда об этом не упоминал? Они с Кларой явно были по меньшей мере друзьями. Неужели он никогда не рассказывал ей, что провел годы в ссылке на Земле под защитой ее отца, работал с ним? Они вместе охраняли мир, были приятелями. Даже лучшими друзьями, как ей казалось. Кейт постаралась не вспоминать, как умирал в хосписе старый солдат. Может быть, завтра.
«Мне очень жаль, – послышался голос у Кейт в мыслях, и она почти застыла на месте. Кейт знала, что Доктор иногда использует телепатию, но на низком уровне и очень редко. – Мне тоже его не хватает».
Не сейчас, подумала Кейт в ответ. У нас есть работа. Она почувствовала, как краснеет и сжимает зубы – уж можно было бы проявить уважение и не лезть к ней в голову!
«Как пожелаешь», – ответил Доктор и вежливо отступил. Но, вернувшись к своим мыслям, я взял образ умирающего отца Кейт с собой и отложил на потом – образ Алистера, который ждал меня. «Каждый должен нести бремя своих грехов», – сказал я как-то одному юноше, но не помнил, кому и зачем. Клара поглядывала на меня, и я продолжил шагать вперед и улыбаться, как она ожидала. Фигляр и древний зверь – неужели таким меня считал Алистер? Неужели таким меня считала и Клара? Мне захотелось заглянуть ей в разум, но я удержался. Перед нами раскрылись двери, и я заставил себя вернуться мыслями в настоящее. У нас есть работа! Я распрямил плечи, поправил бабочку, и в комнату вошел Доктор.
В дальнем конце длинной темной комнаты по обе стороны от картины стояли на страже двое солдат. Картина была размещена на мольберте и занавешена тканью, как нечто запретное. А может быть, просто чтобы не запылилась – и почему он вечно в первую очередь выдумывает что-нибудь зловещее? Доктор отмахнулся от крупицы своего разума, которая тут же услужливо взялась составлять список всех причин в хронологическом порядке.
Кейт вышла вперед и кивнула солдатам. Ткань сняли, и масляная картина осветила комнату, будто камин.
Разрушенный город под черно-оранжевым небом. Боевые корабли на пылающем горизонте. Сложный решетчатый узор энергетических лучей. Бегущие люди, застывшие в крике.