Доктор Кто. Крадущийся ужас — страница 20 из 27

– Мне очень жаль.

– Ему жаль. – У Клирфилда вырвался сухой смешок, и он вернул маску на место. – Я семьдесят лет вижу в зеркале это лицо, а он говорит, что ему жаль.

– Случившееся в ту ночь уже стало историей… – начал Доктор, но Клирфилд его перебил.

– Давай-ка я расскажу тебе, что случилось в ту ночь! – рявкнул он. – Ты был прав: яд виррестеров и остаточное излучение мутагенного поля Колокола дали неожиданный эффект. Они сделали меня сильным, неуязвимым, почти бессмертным… И невероятно восприимчивым к знаниям.

Клирфлд глубоко вздохнул.

– Та ночь должна была стать величайшим моментом моей жизни. Моим триумфом! – Он одарил Доктора гневным взглядом. – Когда начали падать бомбы, я смог отползти всего на пару метров от того места, где ты меня оставил. Если бы ты помог мне уйти… – Клирфилд закрыл глаза, заново переживая те минуты. – Но я спрятался под грузовиком с пультом управления. Немецкий снаряд упал совсем рядом, повредил бензобак, и я оказался в ловушке. Я должен был сгореть там, но яд виррестера не дал мне умереть. Когда огонь погас, я вылез из-под грузовика… Другим человеком. И перестал стареть.

– А это? – Доктор обвел рукой машины и круг.

– Это работа всей моей жизни.

– Это ошибка всей твоей жизни! – Доктор шагнул вперед, намереваясь вразумить Клирфилда. – Виррестеры…

– Виррестеры – благо, о котором человечество может только мечтать. Почти семьдесят лет их голоса звучат в моей голове, – Клирфилд вытащил револьвер из кобуры под пиджаком. – Я помогу им основать колонию на Земле – и никому не позволю встать у меня на пути.

Он направил пистолет на Доктора.


Кевин с Робином Сэнфордом убирали устроенный пауком беспорядок на кухне и прибивали лист фанеры к разбитому окну, когда мальчик заметил в поле за домом какое-то движение. Сперва он решил, что им грозит нападение очередного насекомого, но, приглядевшись, понял, что к старой ферме направляется четверка солдат.

– Мистер Сэнфорд, смотрите! – позвал Кевин.

Робин встал рядом с мальчиком.

– Да неужели, – буркнул он, потом открыл заднюю дверь, снял с крючка большой ключ и протянул его Кевину. – Беги, отопри ворота в саду. Если они попробуют перелезть, много шуму наделают, и тогда сюда снова заявится какая-нибудь тварь.

– Вы хотите, чтобы я вышел на улицу? – Мальчик нервно покосился на ключ.

– Да. Я прикрою тебя из окна. – Робин взял со стола двустволку. – Давай, беги!

Кевин вышел в ухоженный сад. Сердце испуганно колотилось в груди. До ворот было метров пять, не больше, но мальчику показалось, что он никогда до них не дойдет. Сжимая ключ в потной ладони, он осторожно крался вперед, стараясь как можно легче ступать по каменным плитам дорожки.

Повсюду стояли растения в больших горшках, пластиковые стулья и кормушки для птиц. Кевин тихо порадовался, что мистер Сэнфорд предпочел разбить на заднем дворе сад, а не лужайку. Слишком живы были в голове мальчика воспоминания о выеденной жуками лисе. Хотелось верить, что сквозь камень они не проберутся.

Он почти дошел до ворот, когда краем глаза заметил в кустах что-то странно знакомое. Любопытство взяло верх над страхом: Кевин отвел ветки в сторону и обнаружил заросший камень высотой чуть больше метра. Мох и лишайник почти скрыли вырезанные на его поверхности спирали и узоры.

Раздраженное шипение за спиной заставило мальчика подпрыгнуть. Мистер Сэнфорд яростно махал ему из окна.

– Что ты там копаешься? Открывай ворота!

Мальчик бросился отпирать большой висячий замок. Морщась от каждого звяка, он повернул ключ, вытащил дужку из скобы и толкнул створку ворот – чтобы уткнуться носом в дуло автомата.

– Осторожно, это всего лишь ребенок, – сказал хриплый голос.

Четверо тяжеловооруженных солдат прошли мимо него в сад и принялись методично проверять каждый угол и каждую тень, чтобы убедиться – жуков нет. Потом двое взяли на прицел окно кухни, в котором ясно виднелась двустволка мистера Сэнфорда.

– Опустите оружие, сэр, – громко попросил один из них.

Послышался звон битого стекла, и двустволка исчезла. С кухни донеслось приглушенное ворчание:

– Я, между прочим, на вашей стороне.

Военные толкнули Кевина к задней двери и завели внутрь.

– Арнопп, Палмер, проверьте парадный вход. Хоукинс, наверх, – раздав указания, предводитель группы снял шлем и представился: – Я капитан Уилсон. В доме есть еще кто-нибудь?

Сэнфорд покачал головой:

– Только я и малец.

– Кто вы?

– Сэнфорд. Робин Сэнфорд. А это Кевин.

– Алпертон, – счел нужным добавить мальчик. – Моя фамилия Алпертон.

– А те двое, что уехали на мотоцикле?

Робин поднял бровь.

– Видели, да? Тогда, наверное, стоит сказать вам спасибо за то, что отогнали паука.

– Всегда пожалуйста, – кивнул Уилсон. – Так те двое…

– Это были констебль Беван и Доктор, – влез Кевин.

– Доктор? Местный врач?

– Не знаю. Вроде какой-то ученый, – не слишком охотно ответил Робин.

Уилсон переглянулся с одним из солдат.

– Мистер Сэнфорд, вы, кажется, служили здесь во время войны?

– Так точно. Местная оборона. Пошел бы в армию, да не взяли из-за проблем с сердцем.

– Что вы знаете о проекте «Бит Бен»?

– Откуда вам о нем известно? – посуровел Сэнфорд.

– У нас есть причины полагать, что кто-то снова занялся этим экспериментом.

– Нет! – Сэнфорд замотал головой. – Немыслимо!

– Сэр, наши приборы засекли сигнатуру Колокола в вашем районе. Кто-то его запустил. Я должен найти и уничтожить это устройство. Так что сядьте, пожалуйста, – Уилсон указал старику на стул. Робин замялся, но по лицу капитана было понятно, что он не в настроении препираться.

– Пожалуйста, – с нажимом повторил Уилсон.

Сэнфорд сел.

Капитан положил шлем на кухонный стол и, подтянув к себе стул, устроился напротив.

– А теперь расскажите все, что знаете о Колоколе. И этом таинственном Докторе.


Едва Клирфилд наставил револьвер на Доктора, склад наполнили громкое шипение и металлический лязг. Стоящие вдоль стен клетки распахнулись, и разозленные насекомые посыпались на пол. Еще через секунду в хранилище погас свет, и здание погрузилось в кромешную темноту.

– Доктор, беги! – закричал Чарли Беван.

Доктор не заставил себя упрашивать. Он отскочил в сторону за миг до того, как на складе прогремел выстрел. Короткая вспышка, которая сопроводила вылетевшую пулю, позволила Доктору разглядеть Клару. Девушка застыла в центре технокруга, у ее ног кишели насекомые.

Клирфилд выстрелил еще раз, и Доктор воспользовался новой вспышкой, чтобы сориентироваться в пространстве. Чарли с Анджелой стояли у дальней стены и пытались открыть дверь аварийного выхода. Клара по-прежнему не двигалась.

Один из выведенных Клирфилдом мутантов резво заковылял к Доктору, и тот от души пнул насекомое, отправив его прямиком к создателю. Ученый от неожиданности повалился на пол, случайно задел пальцем спусковой крючок и выстрелил в третий раз. Пуля, срикошетив, заметалась между металлическими дорожками под потолком. Тем временем Доктор практически на четвереньках подбирался к мрачной громаде Колокола. От разлитого в воздухе статического электричества покалывало лицо, волоски на руках вставали дыбом. Наконец Доктор оказался у цели и, нашарив съемную панель у основания устройства, сдвинул ее в сторону.

Из отверстия тут же заструился холодный фиолетовый свет. Пространство внутри Колокола было заполнено проводами и стеклянными трубками, по которым текла, переливаясь, пурпурная жидкость. Доктор засомневался. У него не было возможности толком изучить устройство, и он понятия не имел, как обезвредить сконструированную по инопланетным чертежам машину. К тому же Доктор представлял, что может случиться в результате неосторожного обращения с Колоколом.

Однако время поджимало, и он решил воспользоваться излюбленной техникой своих предыдущих инкарнаций.

– Эники-беники ели… – забормотал Доктор, наугад хватая стеклянную трубку с пурпурной жидкостью. Стоило ему потянуть ее на себя, как на пол посыпались искры. Вслед за трубкой из гнезд начали вылетать провода.

– Вареники! – торжествующе заключил Доктор, выныривая из Колокола.

Доктор затолкал трофей в карман и поднялся на ноги. В слабом фиолетовом свете он различал тонкую фигурку Клары. Девушка стояла на том же месте. Доктор бросился в круг и схватил ее за руку.

– Идем!

Они побежали по темному хранилищу к Чарли с Анджелой, которые ждали их у пожарного выхода.

Двойные двери наконец распахнулись, и на склад хлынул поток солнечного света. Насекомые возмущенно зашипели, расползаясь в поисках укрытия.

Доктор, не замедляя шага, выскочил на улицу. Клара тащилась за ним, как сломанный автомобиль на прицепе. Едва констебль с ветеринаром покинули здание, Доктор отпустил руку спутницы, захлопнул двери и направил на замок звуковую отвертку. Та выдала энергичную трель. Над замком показалась струйка пара, и из скважины вытекла капля раскаленного металла. Не мудрствуя лукаво, Доктор сплавил механизм в комок бесполезного железа.

– Блокировка аварийного выхода нарушает технику безопасности, – строго напомнила ему Анджела.

– Как и разведение тараканов на рабочем месте, – ухмыльнулся в ответ Доктор. – Спасибо, кстати, что выпустили этих крошек на свободу.

– Что за твари сидели в тех клетках? – поинтересовался Чарли, безуспешно пытаясь отыскать на платке место, не перепачканное в грязи, пыли или слизи.

– Сосуды. Вместилища. Тела для виррестеров. – Доктор покосился на часы. – Мы несколько нарушили их планы, но этого недостаточно. Впереди еще много работы.

Он направился прочь от здания, ожидая, что остальные последуют за ним.

– Я возвращаюсь в ТАРДИС, – сообщил на ходу Доктор. – А вы трое возьмите мотоцикл и отправляйтесь к Сэнфорду.

– Что ты собираешься делать? – спросил констебль.

– Я должен уничтожить Колокол.

Внезапно Доктор осознал, что Клары с ними нет, и обернулся. Девушка стояла там, где он ее оставил, и прижимала руки к лицу. Доктор поспешил назад.