Доктор Кто. Крадущийся ужас — страница 3 из 27

Нечестно. В этот раз он не виноват. Он заранее пришел на остановку, просто автобус не приехал. Но вряд ли родители и учителя будут слушать его оправдания. Они ясно дали понять, что не потерпят новых опозданий – независимо от причины.

Пешком до школы было от силы пятнадцать минут. Если он пойдет сейчас, то, возможно, успеет вовремя – и его даже не оставят после уроков.

Кевин оглянулся на дорогу в последний раз – на случай, если автобус все-таки покажется на горизонте (с его везением транспорт вполне мог приехать через минуту после того, как он уйдет с остановки). И вдруг понял, что на трассе вообще нет машин. Конечно, дорогу через Рингстоун сложно назвать оживленной, но хоть кто-нибудь должен был по ней ехать!

Кевин пожал плечами. Может, случилась авария – в это время года на шоссе часто выбегают овцы. У молодняка не работает инстинкт самосохранения, и водителям приходится выворачивать руль, чтобы их объехать. Иногда после этого машина оказывается в канаве.

Успокоив себя, что в этом случае не он один опоздает в школу, Кевин тронулся с места. Мысли его снова и снова возвращались к найденным в саду останкам лисы. То, что случилось с бедным животным, было как-то связано с черными существами в норе. Кевину показалось, что они похожи на насекомых, только очень крупных. Мальчик был уверен, что в Британии таких больших не водится.

Протяжный гул заставил его испуганно вскинуть голову. Автобус? Мальчик оглянулся, и в этот момент что-то пролетело над ним, заставив пригнуться. Кевин завертелся, пытаясь разглядеть, что это было, и тут же удивленно ахнул. На столбике дорожного ограждения сидел комар. Огромный комар размером с ладонь! Насекомое наклонило голову, разглядывая мальчика непроницаемыми фасеточными глазами. Крылья насекомого нервно подрагивали. Охваченный одновременно отвращением и любопытством, Кевин шагнул вперед, чтобы получше рассмотреть существо. Стоило ему пошевелиться, как оно поднялось в воздух и двинулось в сторону мальчика, громко звеня крыльями.

Кевин отшатнулся и замахал руками, пытаясь отогнать комара. Он сшиб насекомое на подлете: оно рухнуло на дорогу путаным комком тонких ног.

Мальчик попятился, сердце отчаянно колотилось в груди. Комар задергался, пытаясь встать, и Кевин оглянулся в поисках чего-нибудь, чем можно защититься. Его внимание привлек торчащий из живой изгороди яркий зонт. Скорее всего, его занесла туда недавняя гроза. Кевин схватился за ручку и потянул ее на себя. Погнутые спицы увязли в густом переплетении ветвей и не желали поддаваться.

Судя по возобновившемуся гудению, комар успел оправиться от удара и снова поднялся в воздух. Не осмеливаясь оглянуться, Кевин изо всех сил дернул зонт – и наконец высвободил его, оставив на кустах клочья обшивки.

Мальчик повернулся и, закричав от страха, взмахнул импровизированным оружием. Комар летел прямо на него. Насекомое с тошнотворным хрустом врезалось в зонт, запуталось в рваном куполе, выдернуло его из рук мальчика и рухнуло на землю. Не колеблясь ни секунды, Кевин наступил на дрожащий под тканью комок и топтал его до тех пор, пока надсадное жужжание не смолкло.

Наконец мальчик отступил назад, дрожа от пережитого ужаса. Из-под обрывков зонта вытекала густая желтая жидкость. В следующую секунду с луга донесся зловещий гул и над травой показались полдюжины гигантских комаров.

Кевин развернулся и побежал.

* * *

Клара шла по тропинке вдоль железнодорожной насыпи, пока та не сменилась раздвоенным деревянным тротуаром. На одном указателе значилось «Центр деревни Рингстоун», на другом – «Виндхэм, 3 мили». Девушка уже было повернула в сторону деревни, когда ее внимание привлек туннель под насыпью, ведущий в сторону Виндхэма. У входа висело что-то, завернутое в простыню.

Заинтригованная, Клара направилась к туннелю, с каждым шагом все яснее осознавая свою ошибку. Там висела не простыня. Там висела гигантская паутина.

И кто-то уже успел в нее угодить.

Глава вторая

Ветеринар Анджела Драббл открывала дверь в клинику, когда услышала, как кто-то зовет ее по имени. Через лужайку перед больницей бежала Габби Николс с маленьким сыном в одной руке и чем-то завернутым в кухонное полотенце в другой. Трехлетняя дочь Габби плелась следом. На лице у малышки застыло обиженное выражение, которое часто используют дети, если их заставляют делать то, что им не нравится.

– Доброе утро, Габби. – Анджела посмотрела на свернутое полотенце. – Неужели снова раненый дрозд?

– Нет, Эндж. Я не знала, куда еще это отнести.

Анджела заметила, что Габби нервничает. Она явно была напугана. Ветеринар нахмурилась: на Габби не похоже. Правда, они познакомились совсем недавно, но женщина показалась ей здравомыслящей и уравновешенной – не из тех, кто легко впадает в панику.

– Ладно, заходите. Посмотрим, что тут у вас.

Забрав у Габби сверток, Анджела впустила женщину с детьми в приемную.

Войдя вслед за ними, она положила сверток на стол в операционной, после чего выдала Эмили книжку про барашка Шона и стакан сока. Оказываясь в клинике, дети обычно ни на шаг не отходили от своих питомцев, поэтому в приемной скопилось немало вещей, чтобы отвлечь маленьких хозяев.

Убедившись, что Эмили занята, Анджела вернулась в смотровую.

– Ну, что тут у нас… – пробормотала она под нос.

Когда полотенце легло на стол, ветеринар задохнулась от удивления.

– Бог ты мой!


Доктор быстро осмотрел тело, изо всех сил стараясь не вляпаться в паутину. Мужчина, попавший в сеть, был, несомненно, мертв. Доктор просканировал звуковой отверткой две глубокие колотые раны у него на плече. Кожа вокруг них позеленела и выглядела нездоровой, но не они послужили причиной смерти. Насколько Доктор понял, мужчина умер от обширного инфаркта, и уже потом кто-то притащил его сюда и спеленал в кокон.

И этот кто-то серьезно беспокоил Повелителя Времени.

Он легонько ткнул в нить паутины, которая удерживала жертву на весу. Хотя он едва к ней прикоснулся, потребовалось немало сил, чтобы освободить палец.

Весь туннель был затянут паутиной. Подземный переход представлял собой идеальную ловушку.

Доктор вышел на солнечный свет, лихорадочно обдумывая увиденное. Где-то в окрестностях мирной деревеньки притаился очень большой паук. Клара стояла поодаль, нервно грызя ногти. Доктор не мог ее винить: закутанный в паутину труп представлял собой неприглядное зрелище. Проступавшее сквозь пелену лицо исказилось от страха и боли, губы мертвеца кривились в жуткой гримасе.

Доктор приблизился к Кларе.

– Он?.. – неуверенно спросила девушка.

– Да. И давно. – Доктор положил руку ей на плечо и мягко увел подальше от туннеля.

– Но мы же не оставим его здесь болтаться?

– Паутина очень прочная, и я, откровенно говоря, не горю желанием встретиться с ее хозяином.

Клара встревоженно огляделась.

– Ты думаешь, он где-то рядом?

– Скорее всего. И в таком случае нам не стоит даже пытаться справиться с ним в одиночку. Нужно пойти в деревню и позвать на помощь.

Клара кивнула.

– Хорошо. – Она слабо улыбнулась Доктору. – Больше никогда не буду жаловаться, что ты привез меня в скучное место.

Повелитель Времени и его спутница направились к Рингстоуну, напоминавшему пейзаж с открытки. Каменные коттеджи с низкими кровлями выстроились по обе стороны заросшей травой полосы земли, спокойную зелень которой кое-где оживляли деревья и скамейки. В центре стоял высокий каменный монумент, судя по виду – военный мемориал. Возле магазинчика притулилась ярко-красная телефонная будка; невысокие изгороди окаймляли брызжущие цветами сады, а за крышами виднелась приземистая башня норманской церкви.

Доктор быстро осмотрелся.

– Тут ничего нет, – пробормотал он. – Ничего…

– Но это же хорошо? – Клара почувствовала, что притихшая было тревога вновь зашевелилась. – В смысле хорошо, что гигантский паук завелся здесь, а не посреди большого города?

– А это уже зависит от того, есть ли здесь что-нибудь, что поможет нам его одолеть, – невесело отозвался Доктор. – Вряд ли в деревенском магазине продается средство от огромных насекомых.

Неподалеку пикнула сигнализация автомобиля. Доктор обернулся: какая-то женщина загружала металлический поднос в багажник «Рендж-Ровера».

– Пойдем, – сказал Повелитель Времени. – Пора сообщить местным плохие новости.

Мысли о существе, которое Габби принесла в клинику, не давали Анджеле покоя. Увидев бегущую со свертком женщину, она предположила, что день начнется с раненой птицы, забравшегося в дом грызуна или сбитого машиной зверька, – такое в ее практике случалось чуть ли не каждый день. Но к встрече с тем, что скрывало обычное кухонное полотенце, ветеринар оказалась не готова.

На столе в операционной лежал обычный комар-долгоножка. Вот только между кончиками его крыльев было сантиметров сорок, не меньше. К сожалению, Габби изрядно помяла насекомое в попытках его убить, но Анджела смогла изучить комара даже в таком состоянии.

Пообещав Габби, что позвонит ей, как только что-нибудь узнает, ветеринар выпроводила Николсов из клиники. Габби боялась вернуться домой и обнаружить там целую стаю гигантских долгоножек, но Анджела заверила ее, что этот комар, скорее всего, ошибка природы и существует в единственном экземпляре.

Лишь отчасти успокоенная словами ветеринара, Габби взяла дочку за руку и направилась к хозяйственному магазину с твердым намерением купить столько средства от насекомых, сколько влезет в багажник.

Едва за ними закрылась дверь, Анджела избавилась от полотенца и разложила останки долгоножки на стерильном подносе. Потратив час на вскрытие и изучение караморы, она была вынуждена признать, что зашла в тупик. Насколько Анджела могла судить, в дом Габби действительно забралась самая обычная долгоножка. Только очень большая.

Понимая, что сама она вряд ли разберется, откуда взялось это странное насекомое, ветеринар решила обратиться за помощью к доктору Гудчайлду из больницы в Чиппенхэме. Если повезет, он поможет ей провести кое-какие лабораторные тесты и даже разрешит воспользоваться аппаратом УЗИ. Поразмыслив, Анджела решила, что не стоит заранее предупреждать его о цели своего визита. Если она заговорит о гигантских комарах, доктор Гудчайл еще, чего доброго, подумает, что она сошла с ума. Лучше просто приехать и показать ему долгоножку.