Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы — страница 10 из 29

Лед сомкнулся вокруг него, словно челюсти. Кейт побежала к Барнабасу, но тот отмахнулся.

— Нет времени! — крикнул он. — Иди!

— Но…

— Со мной все будет хорошо, — сказал Барнабас. Кейт не видела тут ничего хорошего, но взрослые иногда говорят неправду.

Она развернулась и побежала к маяку. Кот замялся, не зная, что ему интереснее — Кейт или медленно исчезающий под замерзшими волнами Барнабас. Затем все же последовал за Кейт.

Кейт взбежала по ступеням гавани так быстро, как могла, хотя перил не было, а у нее после падения кружилась голова. Кот без особого труда бежал следом.

— Вот и ты, — раздался голос. — А мы уже заждались.

У маяка стояли мистер Митчелл и рычащий Брустер, а рядом — перепуганный Арманд.

Кейт задумалась, что сделать или сказать, и использовала мамину хитрость — обратила внимание только на человека, который меньше прочих ее раздражал.

— Привет, Арманд, — сказала она. — Ты, похоже, замерз.

Тот с несчастным видом кивнул.

— Не волнуйся, — продолжала Кейт. — Еще не поздно.

Мистер Митчелл, обозленный, что его игнорируют, расхохотался.

— Ха! — рявкнул он. — К счастью, поздно, можешь мне поверить. Я призвал его, и он уже совсем близко. Смотри!

Он указал вверх. Там, изливаясь из неба, из моря, из горизонта, был Властелин Зимы.

Глава 10

Позднее Кейт не раз пыталась описать Властелина Зимы. Не выходило. По крайней мере без порыва закричать и выбежать прочь из комнаты. В конце концов она составила список.

Большой.

Темный.

Когти.

Глаза.

Много глаз.

— Ух ты, — прошипел кот.

Властелин Зимы заговорил, и голос его походил на треск льда или вой самого холодного ветра.

— Вы звали, и я пришел, — сказал он. — Кто призвал меня?

— Я! — закричал мистер Митчелл. — Я хочу, чтобы этот идеальный день длился вечно!

— Так и будет, — пообещал голос. — Я подарю тебе зиму.

Мистер Митчелл улыбнулся. Очень недоброй улыбкой.

— Минуточку! — вмешалась Кейт, перекрикивая ветер. — Прошу прощения, конечно, — сказала она, — но вообще-то на самом деле тебя призвала я.

— Ложь! — закричал мистер Митчелл.

— А вот и нет! — воскликнула Кейт. — Мистер Митчелл, возможно, тоже этого хотел, но сделала это я, хоть и не нарочно. Это вышло скорее… по случайности.

Небо нахмурилось. Множество глаз обратилось к мистеру Митчеллу.

— В таком случае, — прогрохотал Властелин Зимы. — Боюсь, решать не тебе.

— Нет! — воскликнул мистер Митчелл. — У меня две части из трех! А значит…

— Меня призвала девчонка. И у нее — ключ. Именно он повелевает остальными частями. — Казалось, Властелин теряет терпение. — Нужно следовать правилам.

— Правилам? — Кейт вытащила ключ и помахала им мистеру Митчеллу. — Видите, да? — крикнула она.

Мистер Митчелл рванулся, пытаясь выхватить у нее ключ.

Арманд остановил его, схватив за руку.

— Нет, — сказал он. — Это решать Кейт. Позвольте ей решить самой.

Мистер Митчелл толкнул его на землю. Арманд схватил старика, и вместе они покатились по снегу. Кейт быстро отскочила и посмотрела на небо. Небо посмотрело на нее.

— Что ж, — поторопил ее Властелин. — Времени мало. Каким будет твое решение?

— Сначала, — сказала Кейт, — скажите — в чем выгода для вас?

— Тебе нужен честный ответ? — небо расхохоталось. — Я так долго блуждал — теперь у меня наконец будет дом.

— Ясно. А для меня?

— Отдай мне весь мир… и я подарю тебе этот город и этот день, и ты сможешь наслаждаться им вечно. Не повзрослеешь, не постареешь. Снег никогда не кончится. Никаких забот. Жизнь всегда будет идеальной.

— А моя мама? — спросила Кейт.

Сотни глаз немного прищурились.

— Тебе будет ее не хватать?

— Ну… — Кейт поймала себя на том, что сомневается. Интересный вопрос. Все, что делала ее мама в жизни — это спала и ела, причем еду приходилось готовить Кейт. Без нее у Кейт было бы куда меньше хлопот. Она посмотрела на заснеженный город. Он был так красив и прост. Словно кто-то взял настоящий мир и добавил прямых линий и пустых страниц.

Кейт это даже нравилось.

Мистер Митчелл встал.

— Ха! — крикнул он. — Я знал, что ты рано или поздно поймешь!

— Я думаю, — признала Кейт. Она повернулась к небу. — А если я не позволю тебе остаться?

— Когда я уйду, этот маленький мирок просто развалится, — печально прогрохотал голос.

Горы льда в море обрушились и разлетелись на куски.

— Времени мало, — напомнил голос.

— А если я откажусь… со мной все будет хорошо, да? — спросила Кейт. — Я смогу вернуться домой?

— Ах, — небо злобно ей усмехнулось. — Если я потеряю власть над этим миром, то и с пустыми руками не уйду.

— Это угроза?

Небо неопределенно дрогнуло, будто пожимая плечами.

— Скорее вероятность. Собери три предмета вместе, и мой щит станет целым. Я смогу войти в этот мир. И наступит идеальный порядок. Навсегда.

— Или?..

— Поверни ключ в замке, и мы погибнем вместе.

— И где замок?

— Нет нужды говорить, — заискивающе сказал Властелин Зимы. — Тебе ведь это все равно не понадобится.

— Да, — согласилась Кейт. — Не понадобится.

Она глубоко вздохнула. Снег падал, море рушилось, Арманд и мистер Митчелл ждали. Арманд волновался, мистер Митчелл торжествовал.

Решающий миг настал.

Раздалось вежливое покашливание.

— Надумала что-нибудь? — спросил серый кот. — Я к тому, что время-то поджимает.

— О да, — сказала Кейт и бросилась бежать.

Она кинулась к лестнице маяка. Позади раздался гневный вопль мистера Митчелла. Он спустил Брустера с поводка.

Кейт помчалась вверх по винтовой лестнице маяка, скользя по заледеневшему металлу. Держаться за перила оказалось непросто. Собака рычала у самых ног. Поначалу это только придавало Кейт прыти, но вскоре она запыхалась. Пес же без устали мчался по ступеням, подбираясь все ближе.

Кейт сделала еще шаг, и тут собака набросилась на нее. Челюсти щелкнули перед самым ее лицом. Кейт отшатнулась, упершись спиной в перила. Она выбросила руки в стороны, пытаясь сохранить равновесие. Собака зарычала и прыгнула снова.

Кейт слышала свои крики. Слышала ненависть собаки.

Но что хуже всего — слышала хохот Властелина Зимы.

До земли было далеко. Как и до фонаря на вершине маяка. Кейт замерла, не в силах пошевелиться от страха, а собака явно не собиралась сдаваться.

Кейт попыталась защититься ключом, но пес только схватил его зубами, как палку, и потянул на себя. Кейт поняла, что совершила ошибку, и не смела отпустить ключ.

Двигаться она тоже не смела — собака в любой миг могла дернуть слишком сильно и столкнуть ее вниз. Внезапно Кейт почувствовала себя очень маленькой и одинокой.

Она видела мистера Митчелла, на его лице было торжество.

Она видела Арманда, взволнованного и печального.

А вдалеке, в море, Кейт видела Барнабаса. Он выбирался изо льда, смотрел на нее, махал и кричал. У него такое милое лицо, подумала она. Пожалуй, неплохо, что именно его она увидит последним в этой жизни.

Кейт закрыла глаза и приготовилась упасть.

И вдруг услышала, как воет и стонет собака.

Она открыла глаза.

Серый кот боролся с Брустером — они слились в единый комок шерсти и когтей. Брустер отпустил ключ и повернулся к коту. Тот зашипел, плюясь на пса. Они покатились вниз по узким ступеням.

— Быстрее! — взвыл кот. — Времени мало!

— Но, но…

— Быстрее! — зашипел кот, прыгая на перила, а потом — на собаку. Брустер метнулся ему навстречу, и кот скользнул вбок, обмотав хвост вокруг морды Брустера.

Кот приземлился, перекатился и повернулся, превратившись в огромный серый вихрь ярости. Затем испустил громкий предупреждающий крик, и пес, истекая слюной, кинулся на него. Они столкнулись, перевалились через бортик маяка и рухнули вниз.

Кейт смотрела, как они падают, и отвернулась за миг до того, как раздался глухой удар.

Она плакала, но бежала.

Последние десять шагов. Яростный ветер на вершине маяка выдирал ей волосы и обжигал кожу. И нарастал. Последние горы обрушились вниз, растаяв как кубики льда. Ужасное темное лицо Властелина Зимы склонилось над ней.

— Время вышло! Этот жалкий мир — ничто, лишь мост к твоему дому… Отдай мне ключ, девочка.

Кейт улыбнулась Властелину Зимы, чувствуя его ледяное дыхание. Она протянула руку и водрузила ключ на вершину фонаря, вставив его в идеально подошедшее отверстие. Кейт повернула его и наконец поняла, что это такое. Ключ — да, возможно — стрела… Но на самом деле это был флюгер.

Маленькая золотая стрелка закрутилась на ветру.

Фонарь вспыхнул. Властелин Зимы уставился на Кейт бесконечным множеством глаз. И закричал.

Из его ртов и глаз вырвался свет, мир разлетелся на части и застыл.

Глава 11

Мир ожил вновь.

Кейт лежала на платформе на вершине маяка. Сквозь облака виднелось ясное голубое небо. Солнце грело заледеневшую кожу. Кейт села.

Послышались шаги. Арманд подбежал к ней и помог встать. Следом поднялся Барнабас. Он что-то держал в руках. Сначала Кейт решила, что это шуба.

Но затем поняла.

Это было тело серого кота.

— Ох, — сказала Кейт.

И бросилась к Барнабасу.

— Сделайте что-нибудь! — закричала она.

Барнабас печально покачал головой и протянул ей крошечное тельце. Кейт взяла кота, и тот приоткрыл глаза.

— О. Привет. — Кот попытался лизнуть лапу, но не смог и просто посмотрел на Кейт. — Здесь мило и тепло… Наконец-то.

Кейт посмотрела наверх. Пятно голубого неба росло. Тучи разбегались, будто поняли, что им тут не место. На флюгер упал луч солнца.

— Зима кончилась, — грустно сказал Барнабас. — Солнце выходит.

— Я вижу. — Кот попытался коснуться подбородка Кейт, но не сумел. — Вот, значит, какая она — смерть. Мне всегда было интересно. — Его усы дрогнули. — Можешь поднести меня к солнцу? Хочу почувствовать немного тепла.