Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы — страница 26 из 29

— Отойдите от двери, — велел Стракс.

— Стракс, только давай без глупостей, — сказала Дженни.

— Нет, — вмешалась Вастра. — Он прав, сейчас же отойдите от двери!

Когда Дженни послушно отошла подальше в коридор, все они увидели тончайшие струйки дыма, что вились у дверной рамы. Еще несколько уже просачивались в почтовый ящик. Они сгущались у двери, а тем временем все новые и новые витки пробирались внутрь.

— Стракс, где в доме самое подходящее для обороны место? — спросила Вастра.

— Не гостиная точно, — сказала Дженни, заглянув туда.

Дым сочился сквозь щели в окнах и лез из-под занавесок. Дымные щупальца выползли из камина и потекли к девушке.

Дженни быстро закрыла дверь.

— Он идет по трубе!

— Значит, нам нужна внутренняя комната, — сказал Стракс. — Где нет ни окон, ни выходов на улицу. Предлагаю комнату с резервуаром.

— Да, окон там нет, — согласилась Вастра.

— И труб тоже, — добавила Дженни.

Они поспешили обратно в комнату, где недавно были. Дженни толкала перед собой маленького Гарри.

Позади них в коридоре серая масса продолжала сгущаться. Она сливалась воедино, образуя силуэт, внутри которого дым плавал и дрожал.

Но опасность поджидала не только у входа. Дым струился в круглые окна и в двери, спускался по трубам и валил из каминов. Когда Вастра и ее спутники добрались до нужной комнаты, серое облако уже висело перед ними. Как сходящий с реки туман, дым стелился и по полу.

Он все густел и густел, протягивая щупальца к Вастре и остальным. Бесплотные руки хватали воздух. Из тумана на них смотрели лица.

— Не вдыхайте, — приказала Вастра. — Нужно пройти насквозь, закройте глаза, задержите дыхание и бегом!

— Я пойду последним, — вызвался Стракс.

— Опять геройствуем? — с укором спросила Дженни.

— Если кто-то отстанет, я помогу. Понесу, если потребуется.

— Спасибо, — сказала Дженни, тронутая такой неожиданной заботой.

— А любого, кто будет заражен этим дымом, — продолжил Стракс. — Я порву в клочки. Для их же собственной пользы, разумеется.

За это его никто благодарить не стал. Закрыв глаза и задержав дыхание, они бросились к двери, за которой надеялись найти убежище. Дым сомкнулся вокруг. Он прошелся когтями по волосам Гарри и схватил Дженни. Окутал Вастру и ринулся на Стракса.

Но они не сдавались и каким-то образом все же ухитрились прорваться сквозь дымную завесу и оказаться с другой стороны.

Вастра дернула за ручку. Вчетвером они ввалились в комнату, и Стракс захлопнул дверь, да так сильно, что та плотно встала в раму, не оставив ни щели.

— Уж теперь-то дым сюда никак не пролезет, — сказала Дженни.

Но юный Гарри не был так уверен в этом. Он заметил то, что она упустила:

— Замочная скважина!

И верно, виток дыма уже сочился сквозь узкое отверстие. Стракс зажал его пальцем, не давая существу из тумана пробраться внутрь.

— Я буду стоять здесь, пока вы все не сбежите, — заявил он.

— Каким, интересно, образом? — спросила Вастра. — Здесь больше нет дверей и окон. Потому мы и пришли сюда.

Стракс издал ворчание, которое можно было принять и за понимание, и за несогласие.

— Выход есть. Я его специально приготовил на такой случай.

— Ты предполагал, что на нас нападет дымный демон? — спросила Дженни. — Вот так предусмотрительность!

— Запасной выход всегда имеет ценность. Перспективное планирование очень важно. Есть только одно небольшое затруднение.

— Какое?

— Обеспечить побег должен я. Только мое тело достаточно сильно и выносливо. Но выполнить эту задачу и держать палец на замочной скважине одновременно я не смогу.

— Пока что убегать нет нужды, — сказала ему Вастра.

Она взяла газету «Таймс» и на глазах остальных разорвала ее на полоски когтями. Дженни сразу поняла, что задумала ее госпожа. Хоть дверь и плотно сидела в раме, внизу еще оставался небольшой зазор. Дым проникал сквозь него — пока что лишь тонкими струйками, но уже вскоре он начнет густеть.

При помощи Гарри Вастра и Дженни свернули полоски бумаги и затолкали их в зазор. Гарри взял еще полоску и жестом велел Страксу убрать руку. Как только тот повиновался, мальчик сунул скомканную бумагу в замочную скважину, полностью заделав лазейку.

— И что теперь? — спросила Дженни.

— Теперь будем ждать, — сказала Вастра. — Дым здесь не просто так. Думаю, мы вскоре узнаем, в чем заключается его цель.

— Цель — нападение! — рявкнул Стракс. — Он хочет убить нас!

— Возможно, но зачем?

— Мы знаем, что он существует. Может, в этом все и дело? — предположила Дженни.

Долго ждать им не пришлось. Глухой и бесстрастный голос Джима, хоть они и знали теперь, что это уже не Джим, донесся из-за двери.

— Вам не сбежать, — сказал он.

— А вам не войти! — отозвалась Вастра. — Что вам нужно?

— Воссоединиться, — последовал спокойный ответ.

— Воссоединиться? Что это значит? — удивился Гарри.

Вастра подошла к резервуару. Дым внутри злобно клубился вокруг пустой открытой коробочки из-под ирисок.

— Ему нужно это? — спросила она.

— Быть порознь — больно, — ответил голос. — Мы должны собраться воедино, чтобы взрасти, сгуститься и затмить солнце. Мы должны собраться воедино, чтобы охватить, окутать этот мир и завладеть им безраздельно.

— Отлично, — сказал Стракс.

Остальные посмотрели на него.

— Потому что, — объяснил он, — это значит, что у нас есть заложник.

— Верните остальную часть, и мы отпустим вас, — сказал голос.

— И почему мы должны вам верить? — спросила Вастра.

— Даю вам… слово.

— Этого мало! — рявкнул Стракс. — Мы организуем выдачу заложника на наших условиях и в выбранном нами месте и времени в подконтрольных условиях в порядке, установленном Прокламацией Теней.

Наступило молчание, словно дым обдумывал его требования.

— Если мы отдадим им остальную часть этой штуки, они уничтожат планету! — сказала Дженни.

— По крайней мере, мы можем выиграть время, — сказала Вастра.

В ответ совсем рядом раздался тихий шепот бедного Джима:

— Времени у вас больше нет.

Дым в резервуаре стал лицом — лицом Джима, который смотрел на них. Туманный рот изогнулся в ужасной улыбке. А затем лицо словно взорвалось и снова стало туманом — туманом, который тут же принял форму кулака.

Кулак рванулся вперед и ударил в стенку резервуара. Осколки стекла разлетелись по комнате, едва не задев лицо Гарри. Дым вырвался наружу, изливаясь каскадом, как вода, сквозь битое стекло. Вастра и остальные в ужасе смотрели, как прямо перед ними дым затвердевает и принимает зловещий облик Эйбла Хеклингтона.

Глава десятая,в которой наши герои оказываются в ловушке за стеклом…

Устрашающее дымное существо сгущалось перед ними. Вастра закричала:

— Кажется, сейчас самое время для побега через тот ход, о котором ты говорил, Стракс!

— Отсюда нет выхода, — сказало существо. Его смех отразился эхом от дубовых стен комнаты.

Именно к одной из них без дальнейших указаний рванул Стракс. Выпрямившись, он с разбегу врезался в дерево. Раздался громкий хруст, и с криком боли Стракс отскочил назад.

— Простите, — выдохнул он. — Не та доска.

Примерившись еще раз, Стракс снова бросился вперед. На этот раз, когда он впечатался в доску, та брызнула щепками, и, выломав в стене отверстие в форме самого себя, Стракс оказался с другой стороны.

Туманная фигура Хеклингтона издала вопль негодования, когда Вастра вытолкнула Гарри и Дженни в проем и, как только они оказались в безопасности, нырнула следом.

Хеклингтон рассеялся облаком тумана и кинулся за добычей.

По другую сторону стены обнаружился узкий коридор, ведущий в буфетную. В коридоре и буфетной, к счастью, дыма не было, и Вастра предположила, что весь он собрался у двери в комнату, где они только что были. Вряд ли дымное существо могло ожидать, что им удастся сбежать прямо сквозь стену.

Но теперь оно бросилось в погоню. Стракс пронесся через буфетную, распахнул дверь на улицу и держал ее открытой, пока остальные выбирались наружу. Затем повернулся к дыму. Тот все приближался и рассеивался по буфетной как смертоносное одеяло, готовое вот-вот накрыть Стракса. Из самого центра серой завесы на него злобно смотрело лицо Хеклингтона.

— Отступление — не стратегия сонтаранцев! — заявил Стракс, готовясь к неизбежному. — Это будет славная смерть!

В дверном проеме появилось лицо Вастры.

— Мы не отступаем. Мы передислоцируемся.

Стракс задумался. Дым подбирался все ближе.

Наконец сонтаранец кивнул.

— Это допустимо. — Он захлопнул дверь. — Предлагаю передислоцироваться в экипаж. Желательно побыстрее.

* * *

Вспомнив, как неудобно ему было ехать в экипаже в первый раз, Гарри быстро сел рядом со Страксом на место кучера.

Стракс сурово посмотрел на него. Затем чуть поморщился и кивнул.

— Добро пожаловать на борт, мальчик.

Как только Дженни и Вастра оказались внутри и закрыли двери, Стракс схватился за вожжи, и лошади рванули вперед.

Экипаж понесся к главной дороге, а двор позади застлала пелена дыма. Пока что оторваться от него им не удалось. На улице Патерностер туманная ночь сгустилась перед экипажем в силуэт.

— Осторожно! — завопил Гарри.

Но Стракс только крепче вцепился в вожжи, подгоняя лошадей.

Туман собирался в фигуру Хеклингтона — всего, вместе с цилиндром — прямо посреди дороги. Он поднял руку, и с пальцев его заструился дым.

Но Стракса было не остановить. Экипаж врезался прямо в силуэт, рассеяв его, как горстку пыли. Туман завихрился вокруг колес, его отнесло назад ветром. Фигура соткалась из дыма вновь, в этот раз позади экипажа, и смотрела, как тот уносится в ночь.

А Вастра и Дженни тем временем обсуждали все, что им удалось выяснить. Вастра придерживалась мнения, что у них в руках некий ключ к уязвимости дымного существа — иначе зачем ему преследовать их теперь, когда оно уже снова стало единым?