Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы — страница notes из 29

Примечания

1

Я не жалею ни о чем (фр.) — Здесь и далее примеч. перев.

2

Белое перо — символ трусости в Британской армии. Во времена Первой мировой войны патриоты вручали белые перья мужчинам, не носившим военную форму, в знак упрека за малодушие. Многие молодые люди, получив перо и не выдержав позора, шли на войну.

3

Лиззи Борден — американка, которую обвиняли в убийстве отца и мачехи, но оправдали, несмотря на доказательства виновности.

4

Король Венцеслав (святой Вацлав), князь Богемии, в песне «Добрый король Венцеслав» — король, который в суровую холодную погоду отправился со своим пажом к бедняку, чтобы накормить того в Стефанов день. Он велел пажу, уже готовому сдаться холоду и ветру, шагать по его следам, чтобы не замерзнуть.

5

Нэнси Кит — нью-йоркская светская львица и икона моды в 1950–1960-х годах.