Вот только Донна не собиралась открывать эту дверь ни за что на свете.
Она вдруг задумалась: а насколько эта гостиница настоящая? И что Донна на самом деле здесь делает?
Какая-то часть ее разума – очень важная часть – начала ускользать. Ей нужно уходить. Сейчас же.
– Пора… Посмотреть, какая погода, – выкрутилась Донна. Она поморщилась тому, как глупо это прозвучало, и вылетела из номера 218. Через две минуты она уже пряталась у пожарного входа, вглядываясь в пустующий вестибюль.
Когда Донна спускалась по лестнице, то услышала звук включившегося наверху пылесоса. Донна была готова поклясться, что звук доносится из коридора, который она только что прошла, но знала, что если вернется назад, то вновь не застанет ни единой живой души.
Уходить. Сейчас же.
Донна открыла громко скрипнувшую пожарную дверь. В лобби играл кошмарный RnB-микс и грустно покачивались в горшках чахлые папоротники, но не было и следа Сейди. Отлично.
Дождь нещадно хлестал по гостиничной автостоянке, и когда Донна выбежала наружу, ветер бросил ледяные брызги ей в лицо.
Никаких завываний сирен, вообще ничего. Только ледяной ветер и внезапное осознание, что она, стараясь избежать подозрений, выбежала на улицу без пальто.
Парковка была заполнена машинами. Ни одного свободного места не осталось, но рядом по-прежнему не было ни души.
– Есть тут кто? – Донна с удивлением обнаружила, что кричит. – Эй! Отзовитесь!
Должен же там быть хоть кто-то! Донна поразилась тому, как горячо она на это надеялась.
Донна оглянулась на гостиницу за спиной. Ничего. Ни единого движения.
– Вперед, – сказала она себе, а затем добавила чуть громче: – Вперед, по магазинам! Скоро вернусь!
Она шмыгнула носом и подождала ответа. Ничего.
– Отлично! Я за покупками!
Дорога вела на холм. Он не был особенно высоким, но вполне мог скрывать за собой шоссе, звуки которого она слышала раньше. Возможно, именно там можно найти цивилизацию.
И Донна отправилась в путь.
Дорога оказалась длиннее, чем она предполагала, – возможно, потому, что шла в гору. Донна оглянулась на «Заядлого путешественника», выглядевшего как все остальные подобные гостиницы. Конечно, за исключением того, что эта гостиница была совершенно безлюдна. Донна снова попыталась вспомнить, как сюда попала, но в голове у нее царила ужасающая пустота.
Она перешла на бег. Шум машин стал громче. Должно быть, она уже близко к цели.
Донна добралась до вершины холма и остановилась. Дорога оканчивалась перекрестком в виде буквы «Т» и дальше уже не вела. Прямо перед ней, за полосой деревьев, лежало мокрое вспаханное поле. За ним виднелась еще одна лесополоса. Никаких дорожных знаков, никаких машин. Что самое странное, шум шоссе доносился теперь с другой стороны.
– Быть такого не может, – сказала Донна. Дождь все капал. Дорога уходила в разные стороны и исчезала в тумане. – Должен же быть какой-то выход! – Голос у нее дрожал.
Донна начала подозревать, что находится вовсе не в окрестностях Бракнелла. Уж их-то она знала вдоль и поперек.
– Не дождетесь, – прорычала Донна. Она запрокинула голову и яростно уставилась на затянутые тучами небеса. В ней начал закипать гнев. – Не дождетесь! Кто бы вы ни были!
Донна развернулась и пошла по дороге, ведущей направо. Она найдет выход, чего бы ей это ни стоило.
Тем же вечером Сейди услышала на улице странный шум. Она вышла под дождь и увидела Донну: насквозь промокшую, с расширенными от ужаса глазами, жалобно зовущую Доктора. Она сидела прямо на асфальте и была перемазана в грязи, словно успела поваляться по полю.
Так что Сейди накинула ей на плечи пальто и увела обратно в гостиницу.
Саванна была крайне суровым местом. Нестерпимый жар двух солнц выпарил из воздуха всю влагу и просушил землю до алмазной твердости. В Саванне могли выжить только пырняк и ядозуб, причем первый был гигантским плотоядным кактусом, который терпеливо выжидал, пока кто-нибудь соизволит пройти мимо, а второй – крокодилом, смахивающим на ожившую скалу. Оба вида могли продержаться без воды сроки, приближающиеся к космологическим.
В общем, Саванна была гиблым местом – если, конечно, путешественник предусмотрительно не обзавелся замечательным Панцирем. Благородные останки арктуранского аристократа по имени Драксис как раз таким обладали. Он его просто обожал.
Строго говоря, Подобие Драксиса сам его и сделал. Панцирь был оснащен шестиприводным двигателем, оптикой, позволявшей видеть в девятнадцати различных режимах, и оружием, метавшим отравленные шипы на расстояние до двух километров.
Подобие любил Саванну Флакса за суровую, убийственную простоту. Ему нравилось до изнеможения загонять свою жертву, дожидаясь, когда она уже не сможет бежать, вымотанная сражением с враждебной средой. Иногда охота растягивалась – некоторые из его жертв днями продлевали свою агонию, отказываясь сдаваться. Тогда Подобие устраивался где-нибудь в песчаной ложбинке и, посасывая через трубочку прохладительные напитки, терпеливо следил за жертвой через великолепно спроектированную оптику.
Когда последние попытки сопротивления угасали и Подобие Драксиса отправлялся нанести последний удар, им, разумеется, двигало только сочувствие к бедному созданию. Он всегда смаковал этот момент: когда его жертва понимала, что смерть – это единственное избавление от страданий. Он протыкал ее насквозь – и за это ему были благодарны.
Доктор крайне взбудоражил Подобие. Конечно, на Арктурусе знали о существовании этого Повелителя Времени, но информации было ничтожно мало. Наверняка было известно лишь то, что он – крайне опасное животное. Подобие понимал, что должен быть осторожен.
Так что, когда он получил сигнатуру ДНК Доктора и высчитал его вероятный путь, встроенный в Панцирь компьютер подобрал идеальное место для убийства: затененную долину между двумя невысокими плоскими скалами. Подобие добрался до места, вырыл себе укрытие, присыпал Панцирь песком, и принялся ждать. На случай, если Доктор окажется таким опасным, как гласят легенды, Подобие решил просто выстрелить в него парализующим жалом и посмотреть, что получится. Это, конечно, было не так весело, но Подобие все-таки рассчитывал на небольшую погоню. Немного подумав, он перевел Панцирь в режим невидимости.
Добыча приближалась к его укрытию точно по графику.
Наконец Доктор оказался в поле видимости. Подобие почувствовал укол разочарования: это был всего лишь изможденный мужчина в потрепанном костюме, выбеленном песком и пылью. Он ничуть не соответствовал впечатляющей речи Себастьяна, которая привела Общество в такое смятение. Полное крушение надежд.
Уже порядком заскучавший Подобие решил немедленно прикончить свою жертву.
Доктор, спотыкаясь, шел прямо в расставленную ловушку. Подобие поднял армированную руку, чувствуя, как яд с шипением растекается по гибким металлическим суставам. Он мысленно отдал приказ зарядить жало и, посмеиваясь, запустил колеса двигательной системы.
Которые немедленно застопорились.
Подобие ощутил укол тревоги. Его Панцирь почему-то не был способен двигаться.
Доктор приближался, и времени оставалось не так уж много. Рыча от бессильной ярости, Подобие поддал мощности. В чем дело?
Внезапно он понял, что вокруг колес что-то обвилось. Пырняк!
Подобие выругался. Что за черт! Он попался в ту самую ловушку, которую приготовил для Доктора!
Как это вообще случилось? Он ведь пользовался специальным спреем как раз для того, чтобы такого не произошло.
Что-то с шумом ударилось о ветровое стекло Панциря. На Подобие уставились холодные блестящие глаза. Иссушенные челюсти распахнулись, обнажив ряды острых каменных зубов.
Подобие в ужасе вздрогнул. Ядозуб!
Быть такого не может! Пырняк и ядозуб разом? Это просто неслыханно.
Обливаясь потом, Подобие перераспределил энергию Панциря. Мощный электрический импульс – вот что должно ему помочь.
Электрический удар и впрямь неслабо тряхнул ядозуба, но значительного урона ему не нанес. Из раззявленной в улыбке пасти продолжала капать неорганическая слюна.
Подобие краем глаза заметил, что Доктор прошел мимо: оба противника были так хорошо замаскированы, что тот даже не заметил разворачивающегося сражения.
Через секунду Подобию пришла новая мысль: разве и пырняк и ядозуб на самом деле не роботы Себастьяна?
Правда, как только он об этом вспомнил, пришло время волноваться о совсем других вещах.
– Просвети же меня, – сказал Себастьян.
– Доктор провел роботов, – ответил нависающий над ним Надзиратель, который выглядел так, словно вот-вот хлопнется в обморок от ужаса. – Роботов, которые находились в зоне. Он активировал их программу приоритетного значения.
– Роботов нельзя перепрограммировать, – монотонно сообщил Себастьян очевидный факт и вернулся к обеду. Банкетный стол был уставлен разнообразными блюдами, предназначавшимися для него одного.
– Он их не перепрограммировал. Роботы, повторяющие структуру пырняка и ядозуба, идентифицировали арктуранца как угрозу первого класса.
Себастьян оторвался от перепелки.
– Первого класса? То есть угрозу мне? Они решили, что Подобие меня атакует – несмотря на все заверения их сенсоров? Да это же… – Он замолчал, пытаясь подобрать слово, но на ум приходило только одно – то, которое ему совсем не хотелось произносить: – Блестяще!
– Они ничего не могли поделать. Им пришлось атаковать Подобие Драксиса, чтобы защитить вас. Они не могли поступить иначе.
– И как же Доктор это провернул?
Надзиратель словно съежился.
– Если считать, что это не Барис…
– Потому что это не он…
– Теоретически активировать программу приоритетного значения не так уж сложно. Нужно только знать внутренний код робота. Поскольку мы больше не используем ИМТ, все, что ему нужно было сделать, – это посмотреть в базе данных. При условии, что он имеет доступ к терминалу, конечно.
Себастьян поднялся на ноги, аккуратно промокнул губы платком, а затем с грохотом опрокинул стол. Он провел несколько минут, швыряясь едой в стены и со звоном бросая серебряные тарелки о мраморный пол. Надзиратель молча следил за яростью своего господина.