Доктор Кто. Шада — страница 12 из 55

– Это вряд ли, – отозвался профессор. – Минимум через две. Помню, сколько жалоб было на то, что у ТАРДИС этой серии кухня слишком далеко от консольной комнаты.

Его замечание вызвало у Романы усмешку:

– Поверьте мне, Доктор все равно ею не пользуется, – и она скользнула внутрь, закрыв за собой дверь.

Профессор Хронотис еще пару секунд постоял перед ТАРДИС, погрузившись в воспоминания. К реальности его вернул гул голосов за дверью.

– Опять студенты, – покачал он головой.

В этот момент в дверь постучали.

– Входите, – рассеянно крикнул профессор, привычно направляясь на кухню, чтобы сделать чай для посетителей, кем бы они ни были.

Войдя в комнату, Скагра внутренне содрогнулся. Ему требовалась одна книга – здесь же их были тысячи, причем разбросанные по полу без малейшего намека на систему. Переплеты находились в ужасном состоянии, корешки некоторых были оборваны, страницы загнуты. Что гораздо хуже, на многих томах виднелись полукруглые темные следы, будто их использовали в качестве подставки под чашку. В комнате царил возмутительный беспорядок.

– Чай могу предложить только с лимоном, – донесся из кухни скрипучий голос, принадлежавший, очевидно, очень старому человеку. – Молока пока нет, ей потребуется время, чтобы до него добраться.

Ничего не ответив, Скагра продолжил изучать комнату. Наконец его взгляд остановился на большой синей коробке. Благодаря полученной кораблем информации он знал, что на самом деле она скрывает ТАРДИС, принадлежащую Доктору. На мгновение Скагру охватило желание подойти ближе, распахнуть двери и объявить чудесную машину своей, но он сдержался – такой поступок усложнил бы дело и совершенно необязательно увенчался успехом. К тому же в этом не было необходимости. Сейчас ему требовалась только книга.

Скагра открыл замок саквояжа, и голоса стали громче.

– Да сколько же вас там? – прокричал из кухни профессор. – У меня всего семь чашек.

– Профессор Хронотис! – повелительно крикнул Скагра в ответ.

Профессор показался в дверях, держа перед собой чайный поднос с семью чашками. Скагра смерил его снисходительным взглядом. Так вот кем становятся Повелители Времени на закате своих дней? Вся их сила, весь ум превращаются в ничто.

Хронотис удивленно склонил голову и огляделся. Гул голосов стал еще громче.

– А где остальные? – Профессор впервые за день заподозрил, что что-то идет не так, и уставился на Скагру. – Вы кто?

– Скагра. Я пришел за книгой.

– За книгой? – беспомощно переспросил профессор. – За какой книгой?

– Вы знаете. Просто отдайте ее мне.

– Я не знаю, о чем вы говорите. У меня нет никаких книг, – и он, оглядевшись, быстро поправился: – Никаких особенных книг, я имею в виду. Так-то их здесь множество. Какую вы хотите?

– Ту, которую вы украли из Архива Паноптикума.

Чашки на подносе задребезжали – у профессора тряслись руки.

– Откуда вам известно о Паноптикуме?

– Книга, профессор! Отдайте ее.

– На каком основании?

– На том, что она мне нужна.

– Сожалею, – сказал профессор, стараясь, чтобы голос звучал буднично, но звон чашек выдавал его страх. – Сожалею, но я не знаю, где она сейчас находится. Честное слово!

Скагра устремил на Хронотиса ледяной взгляд.

– Если вы не расскажете мне все добровольно, я найду другой способ получить эту информацию. И не только эту.

Он раскрыл саквояж шире, и сфера взмыла вверх. Гул голосов перерос в крещендо. Прежде чем профессор успел сообразить, что происходит, серый шар метнулся к нему и коснулся лба. Хронотис взвыл от боли и выронил поднос, который с грохотом приземлился на пол. Морщинистые руки замолотили воздух, пытаясь нащупать и оттолкнуть страшный аппарат.

– Не сопротивляйтесь извлечению, – холодно посоветовал Скагра. – Иначе вы умрете.

Он с полнейшим равнодушием наблюдал, как хрупкое тело профессора обмякло, и тот мешком свалился на пол.

Глава 19

Когда окончательно стемнело, Клэр опустила жалюзи на окнах лаборатории, выходивших на поросший травой задний двор, и постаралась взять себя в руки. Образ монстра, привидевшегося ей несколько минут назад, казалось, отпечатался на сетчатке глаз. Девушка просто не могла о нем не думать. Теперь ей было страшно даже находиться в одной комнате с загадочной книгой. Она покосилась на красный томик, лежавший среди прочих оставленных Крисом книг. Он выглядел совершенно обычным.

Стараясь сохранять спокойствие, Клэр подошла ближе, чтобы осмотреть остальные труды в стопке. Видимо, именно ради них Крис и поехал к профессору Хронотису, рассчитывая произвести на нее впечатление. Сам того не зная, он добился результата. Не потому, что принес их в лабораторию: Клэр еще в колледже по несколько раз читала каждую из выбранных им книг, пряча обложку за разворотом журнала «Мой парень». Нет, впечатление на нее произвело то, что он выбрал именно такой способ продемонстрировать свои чувства.

Клэр снова перевела взгляд на книгу, вызвавшую столько проблем. «Как глупо! – с раздражением подумала девушка. – Это всего лишь книга. Да, она странная, да, с ней что-то не так. Но в любом случае, она остается просто книгой!» Сосредоточившись на этой мысли, она присела за стол и открыла первую страницу.

Они целовались с Крисом – по-настоящему, а не как друзья, – и где-то на периферии она услышала собственный голос:

– Полагаю, полицейский участок не самое плохое место, чтобы начать…

Видение оборвалось так же внезапно, как и началось, – и причиной тому был грохот распахнутой двери. На пороге появился мужчина более чем запоминающейся внешности: клетчатые брюки, длинное коричневое пальто, широкополая шляпа на копне каштановых кудрей и длинный шарф, обвивающий шею и волочащийся по полу. Такой наряд неизбежно вызвал бы у любого приступ смеха, но Клэр почувствовала лишь внезапный прилив облегчения, как будто с этим человеком они были знакомы всю ее жизнь.

Тем временем незнакомец бросил на Клэр быстрый взгляд и снова исчез за дверью. Появившись на пороге во второй раз, он невозмутимо сказал:

– Привет! – Голос у него был настолько низкий, что, раз услышав, уже ни с кем не спутаешь. – Я ищу Кристофера Парсонса.

– Боюсь, вы разминулись.

Из-под широких полей шляпы блеснули ярко-голубые глаза. Внимательно изучив Клэр, мужчина перевел взгляд на лежащую на столе книгу.

– Ага, – сказал он.

Удивительно, но его «ага!», в отличие от «ага!» Криса, ее совершенно не раздражало. Интуиция шептала ей, что этот человек имеет право вести себя как угодно и говорить что захочет.

– Я могу ему что-нибудь передать?

Вместо ответа незнакомец шагнул к столу и склонился над ним так, что кончик его длинного носа задел обложку книги. Внимательно изучив ее, он снова выпрямился.

– Это не ваше.

У Клэр возникло странное ощущение, что он испытывает ее, оценивает возможности как потенциального противника. Опыт твердил ей: происходит что-то странное. Как этот человек открыл запертую дверь? Как он здесь оказался? Что ему известно? Но все эти вопросы заглушал внутренний голос. «Возьмите меня с собой!» – требовала та ее часть, которая узнала странного незнакомца и всецело ему доверяла.

– Не мое, – признала Клэр, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Может быть, ваше?

– Точнее будет сказать, что эта вещь принадлежит одному моему другу, – осторожно подбирая слова, произнес незнакомец. При этом он ни на секунду не отводил от девушки пристального взгляда.

– Ваши друзья держат у себя очень странные книги.

– Это потому, что у меня очень странные друзья. И очень неосторожные. До смешного. – Он опустил глаза, будто задумавшись, а потом снова уставился на Клэр. – Зачем вы ее взяли?

– Я ее не брала.

– Я знаю.

Клэр вздохнула.

– Может, просто объясните, в чем дело?

– Дело?

– Что такого особенного в этой книге?

Незнакомец поднес руку к обложке, но так к ней и не прикоснулся. У Клэр сложилось впечатление, что он боится это делать.

– Вы ее читали?

– Пыталась. Но оказалось, что мне это не под силу.

– Вам не под силу читать?

– Да… В смысле, нет, мне под силу читать, но эта книга – все равно что китайская грамота! И вообще. – Тут Клэр поняла, что ее так и распирает от любопытства: – Откуда она взялась? Из чего сделана? Почему взорвался спектрограф?

Она махнула рукой в сторону закрытой полотенцем машины. Незнакомец проследил за ней взглядом.

– Можно его осмотреть?

Клэр кивнула. Мужчина пересек комнату, снял с аппарата полотенце и присвистнул.

– Это случилось из-за книги?

– Да.

Незнакомец задумчиво уставился в пространство между Клэр и спектрографом, а потом неожиданно повернулся к девушке и лучезарно улыбнулся.

– Привет, – сказал он, протягивая ей руку. – Меня зовут Доктор.

– Клэр Кейтли, – ответила она.

Эта будничная реплика стоила Клэр определенных усилий, потому что в этот момент ее внутренний голос восторжествовал: «Конечно же, Доктор, кто же еще!»

Глава 20

Профессор Хронотис не ошибался: в ТАРДИС 40-го типа кухня находилась в добрых пяти минутах пешком от консольной комнаты. Правда, он не мог знать, что Доктор обходился с внутренними помещениями весьма бесцеремонно, постоянно добавляя новые комнаты и удаляя старые – словом, жонглируя ими, как фокусник на арене цирка. Романе повезло иметь отличную память, иначе на поиски бутылки молока могла уйти вечность.

Она уже возвращалась назад, когда наткнулась в консольной комнате на К-9: передвижной компьютер-ассистент, сконструированный в виде собаки, как раз показался из-под панели управления. Экран, заменявший К-9 глаза, мигнул, показывая его интерес.

– К-9?

– Хозяйка?

Романа наклонилась и потрепала его по голове.

– Хочешь присоединиться к нам? Похоже, светский визит перерос в нечто опасное.

– Ответ положительный, хозяйка, – откликнулся К-9. – Моя основная задача – помогать вам!