Доктор моего сердца — страница 32 из 47

– Окей, я согласна. Кидай адрес!

Я остановила такси, показала водителю адрес, присланный Кайлом в сообщении, и мы рванули с места.

Спустя час машина остановилась в Чайнатауне у ресторана, рядом с которым меня ждал Кайл.

– Привет еще раз! – мой куратор протянул мне руку и помог выйти из машины.

– Добрый день! – я вылезла из такси и остановилась как вкопанная. Меня сразил аромат различных пряностей, доносившийся из многочисленных забегаловок китайского квартала.

– Для начала позволь тебя накормить и рассказать, зачем ты мне нужна здесь сегодня.

Я кивнула: с раннего утра ничего не ела и ароматы, царившие вокруг, так и манили попробовать всякой экзотики.

– Пищевые аллергии?

– Не знаю о таких.

– Любовь к остренькому.

– В меру.

– Рыба?

– В любых количествах.

Мы вошли в ресторан, колокольчик над головой издал громкий звон, нас встретила хостес в традиционном китайском наряде и провела за столик.

– Итак? – я вопросительно посмотрела на Кайла.

– Лиз, ты неприлично тороплива. Позволь мне сделать заказ, ты попробуешь первое блюдо, а потом я расскажу о том, почему ты мне нужна сегодня.

Я хотела съязвить, но меня остановила вовремя подошедшая официантка. Внезапно мой куратор заговорил на китайском. Я была настолько ошеломлена, что сидела, буквально, раскрыв рот от удивления.

Когда официантка приняла заказ и отошла от столика, я не нашла ничего оригинальнее спросить:

– Где ты так научился говорить по-китайски?

– Муж моей тети рос в Китае. Мы занимались с ним каждый день.

– Ты практикуешься?

– У меня здесь есть знакомый, с которым мы иногда ведем философские беседы, на заре своей карьеры я спас его сына. А еще я раз в год летаю в Китай, чтобы навестить дальних родственников и попрактиковаться.

– Ого! Это очень здорово. Я всегда мечтала побывать в Пекине, но до сих пор не было возможности улететь так далеко.

– Путешествия – это лучший способ познания мира. А куда ты ездила, кроме Техаса конечно?

За разговорами о том, кто куда путешествовал и мечтал поехать, мы не заметили, как быстро пролетело время. Нам принесли первое блюдо – это был салат с морепродуктами, заправленный устричным соусом. Должна признать, что мне очень понравилось! Я сразу же набросилась на еду.

– Обожаю смотреть, когда женщина ест с аппетитом!

Я улыбнулась и воспользовавшись моментом, задала Кайлу вопрос, который мучил меня несколько дней.

– Я разговаривала с Джоан, – Кайл поднял глаза к потолку, пытаясь показать, что не хочет говорить, но я сделала вид, что не заметила его гримасы. – Я разговаривала с ней, и она сказала, что предлагала тебе помочь открыть клинику в Нью-Йорке, но ты отказался.

– Отказался да. Что именно тебя интересует.

– Почему ты сказал «нет»?

– Лиз, ты попала к Джоан потому, что твой отец ее давний знакомый.

– Я не…

– Я знаю, что ты не. Будь ты глупышкой, никакая протекция тебе бы не помогла. Но ситуация такова, что твой папа попросил за тебя и Джоан тебя взяла на работу – вероятно, у нее был какой-то должок твоему родителю. Просто так она не согласилась бы на помощь никогда!

– К чему ты ведешь? – спросила я куратора, потягивая какой-то вкусный напиток с имбирем.

– А я не хочу быть ей должен – в теории, у меня есть возможность внести взнос, открыть частную практику, но для получение всех медицинских лицензий, чтобы проводить операции, мне потребуются годы. Проще оказывать помощь в уже существующей клинике, чем пытаться создать что-то свое.

– Тебе сложно с ней работать?

– Лиз, зачем тебе это знать? Я уезжаю, ты остаешься, тебе еще работать с ней – ты сможешь сформировать свое мнение о Джоан без моей субъективности.

– Да, ты прав, мне этого знать не надо.

Повисла неловкая пауза, я разглядывала обстановку, когда официантка принесла второе блюдо – дораду, запеченную с овощами. От рыбы стоял такой аромат, что я не могла оторваться – вдыхала и вдыхала этот невероятный запах.

– Если тебе все еще интересно, я скажу тебе, зачем ты нужна мне сегодня.

Я кивнула.

– Через три дня выписывают Эмму.

Я улыбнулась и сказала:

– Это же отличная новость!

– Да, мы провели вчера консилиум, она сдала все анализы и в ее крови больше нет онкомаркеров.

– Она победила! Когда я только смотрела ее медицинскую карточку. Шансы были очень плохие, но… Ты победил!

– Да! А сейчас я могу облажаться. Я обещал ей, что подарю на выписку набор шахмат – самых красивых в Нью-Йорке. Где их покупать, если не в Чайнатауне? Но мне нужна твоя помощь и твой вкус: я видел, как обставлена твоя квартира и это натолкнуло меня на мысль, что ты можешь мне помочь!

– Ха, а какая будет награда мне за помощь?

– То есть этого восхитительного обеда в компании лучшего нейрохирурга тебе мало?

– Твоя правда, обед восхитительный!

– А остальное?

– Я промолчу!

Мы доели рыбу, съели какой-то фантастический десерт, Кайл расплатился за обед, и мы отправились на поиски самого лучшего подарка.

Рынок, где торговал приятель Кайла, спрятался среди многочисленных домов Чайнатауна. Мы вошли в узкие двери, и в нос сразу же ударил запах свежей рыбы. Мы прошли пару рядов с морепродуктами, потом нас приветствовали продавцы овощей и фруктов, а в следующей части рынка продавались самые разнообразные товары, импровизированный AliExpress на прилавке.

В одной павильоне я приметила четки, красивую вазу тонкого фарфора, у следующего продавца шелковый халат, несколько интересных напольных ковриков и если бы не Кайл, то мой рюкзак был бы забит всякой всячиной. В дальнем конце зала располагалось несколько маленьких павильонов, где продавались дорогие вещи – нефритовые статуэтки, огромного размера бонсаи, гравюры, выложенные из россыпи камней и шахматы! Кайл сказал что-то по-китайски, нас усадили в кресла, появившиеся из ниоткуда. Рядом поставили журнальный столик и принесли шесть разных наборов, сделанных вручную.

– Выбирай! – махнул рукой Кайл, и я начала рассматривать принесенные шахматы. В одном наборе мне не понравились фигурки, второй был сделан будто бы из пластика. Я взвешивала фигурки на руке, проверяла их устойчивость, осматривала изъяны, пока не сделала свой выбор.

Фигуры этого набора напоминали две маленькие армии: вырезанные из белого и черного камня, у Королей и Королев угадывались благородные черты лица. Меня настолько покорила кропотливость работы, что я не устояла.

– Ваша женщина знает толк в ценных вещах! – обратился продавец к Кайлу, который заинтересованно смотрел на меня, пока я выбирала подарок.

– Мы берем! – ответил он, а когда продавец назвал цену, я непроизвольно ахнула.

– Кайл, это половина моей зарплаты.

– Лиз, это не твоя забота. Я просил помочь с выбором.

– Но… – я попыталась возразить.

– Никаких «но». И кстати, из предложенных вариантов я бы тоже выбрал тот, на который указала ты.

Продавец вернулся с массивной деревянной коробкой, на которых был выгравирован красивый замысловатый узор. Каждая фигура легла в свою ячейку в бордовом бархатном ложементе.

– Эмма будет в восторге! – я восхищенно выдохнула.

– Я искренне надеюсь! – Кайл подхватил нашу покупку.

Мы вышли из рынка, прикупив-таки мне халат и несколько видов экзотических фруктов. Пройдя вместе пару кварталов, мы остановились, чтобы попрощаться.

– У тебя же завтра смена? – спросил Кайл, и я утвердительно кивнула. – Отлично! Я захвачу с собой коробку. Выписка назначена на 12, буду ждать тебя у нее в палате. Предупреждаю заранее – утром будет какое-то совещание с Джоан, поэтому мы можем не встретиться.

– Она попросит тебя передать мне дела.

– А, ясно!

– Я не виновата…

– Лиз, успокойся. Не надо оправдываться! Джоан сразу сказала мне, что я буду учить свою замену – она тогда догадывалась, что я уйду, но еще не знала куда. Сейчас все максимально прозрачно, поэтому я не удивлен, что она говорит тебе это прямо.

– Мне надо, чтобы ты передал мне дела.

– Без проблем.

Я немного потопталась в снегу – мне очень не хотелось расставаться с Кайлом.

– Собрал вещи? – я задала этот вопрос специально, мне не хотелось с ним прощаться.

– Да, Джош помог, я убрал все ненужные вещи и их уже вывезли на склад.

– Понятно.

– Ладно, Лиз, мне пора бежать. Спасибо за помощь.

– Спасибо тебе за обед!

Кайл поднял руку, остановилось такси, он сел, кивнул мне на прощание и, сказав адрес водителю, уехал куда-то, а я так и стояла, смотря в след удаляющемуся автомобилю.


– Малышка, я тебя поздравляю! – Эмма сидела на кровати, а я слегка обнимала ее за плечи: девочка была еще очень слаба для крепких дружеских объятий.

– Спасибо доктор Коннорс! Это все благодаря вам! Ну и доктору Мэтьюсу, конечно.

– О, спасибо за упоминание моей скромной фигуры! – отозвался Кайл из угла.

Эмма встала с кровати, взяла свой яркий рюкзак. Ее родители стояли рядом, нагруженные подарками, мягкими игрушками, шариками и цветами, которые прислали родственники и друзья девочки в честь выписки.

– Эмма, – начал Кайл, подходя к девочке, – Ты помнишь, что я обещал тебе сделать, когда ты выпишешься из больницы?

– Конечно! – девочка хитро прищурилась и смотрела то на меня, то на Кайла, ожидая.

Не заставляя долго ждать, он вытащил из-за спины большой сверток: я обратила внимание, что Кайл упаковал шахматы в красивый бархатный мешок. Он протянул сверток Эмме, и она с нетерпением сняла чехол, достав из него шахматную доску.

– Это то, что я думаю?! – с придыханием спросила она. Кайл кивнул.

Девочка положила коробку и открыла маленький замочек, который держал крышку. Она приподняла ее и ахнула, увидев резные фигурки.

– Доктор Мэтьюс, спасибо вам! – прошептала она через пару секунд, стараясь сдержать слезы. – Это мой лучший подарок!

– Нет, малышка! Лучший подарок – это то, что ты здорова. А шахматы – это милая безделушка на память обо мне и докторе Коннорс. Она помогала выбирать.