Доктор Шанс — страница 17 из 59

торые из них скатились с тротуара и загрохотали по проезжей части. Одна разбилась о металлическую решетку ливневой канализации. В выходящем на улицу окне квартиры на первом этаже зажегся свет. Залаяла какая-то маленькая собачонка.

Всего этого оказалось достаточно, чтобы разорвать ведьмовские чары. Шанс почувствовал в себе силы вырваться из ее объятий. Она отпрянула от света ко входу, опустилась на корточки, обхватила руками колени и заплакала. Та еще ситуация. Теперь она была в том же положении, что и Жаклин Блэкстоун на койке оклендской больницы, – одинокая, птица со сломанным крылом.

Шанс поднял глаза и увидел одного из соседей снизу, лысеющего пузатого программиста (Шанс не раз слышал, как тот ссорится со своей невидимой сожительницей или принуждает ее к сексу). Толстяк стоял в дверях своей квартиры.

Открыл он, впрочем, лишь внутреннюю дверь, а внешняя, тяжелая металлическая решетка, ведущая к выходу, возле которого Шанс сражался с Джекки Блэк за собственный пенис, оставалась закрытой. Программист, похоже, надеялся хоть как-то обезопасить себя при помощи этой стальной сетки, если дела на улице совсем уж плохи.

– Все в порядке? – спросил он, и голос его звучал на октаву выше обычного.

– Да, – сказал ему Шанс, – простите. Простите, что потревожили.

Сосед по-прежнему стоял у двери.

– Все хорошо, – сказал Шанс.

Программист еще секунду таращился на тускло освещенное место происшествия, в темноте за пределами которого без сомнения надеялся разглядеть невидимого противника Шанса, чтобы составить окончательное представление о происходящим. Потерпев неудачу, он снова посмотрел на доктора, кивнул и ушел обратно в дом.

Шанс подошел к Жаклин, которая по-прежнему пряталась в темноте.

– Я не знаю, как тут оказалась, – сказала она. – Не знаю, что тут произошло.

Шанс нагнулся и взял ее руки в свои.

– С вами все в порядке? – спросил он.

По-видимому, она пришла в себя.

Ее глаза внимательно всматривались в его лицо.

– Это была Джекки? – спросила она.

– Она не представилась, но да, думаю, именно Джекки.

– Такого никогда раньше не случалось, – сказала она. – Только с ним.


Он пустил ее в свою квартиру – привести себя в презентабельный вид в ожидании такси.

– Вы тут живете? – спросила она. Наверное, ожидала увидеть что-то более внушительное.

Он рассказал о разводе. Она умылась. Он сварил кофе. Его интересовало, как Джекки раздобыла его адрес.

– Думаю, вам следует спросить ее, – сказала она ему.

– А вы не знаете?

– Я не всегда помню. Есть пробелы. – Она увидела ноутбук, стоящий раскрытым на кухонном столе и добавила: – Вы еще не спали.

– После этой истории с рестораном… сон не казался подходящим вариантом. Что произошло после вашего ухода? Что он сказал?

– Ничего.

– Совсем ничего?

– Он бывает таким. Помешан на контроле. И любит выводить людей из равновесия. Любит саспенс и высокую драму. С тех пор как мы вышли из ресторана, я его не видела. – Она коснулась клавиатуры, и компьютер проснулся. – Аксиома выбора, – на ее лице заиграла тень улыбки, полукокетливой, как в тот день в книжном магазине. Если бы только она не была столь привлекательной! Все было бы гораздо проще.

– С математической точки зрения, – сказал ей Шанс, – аксиома – это утверждение, принимаемое без доказательств для изучения того, что из нее следует. Вполне можно сказать, что такова и наша жизнь. Она постоянно ставит нас перед выбором. Нас определяет выбор, который мы делаем, хотя и сомневаемся в нем. Когда мы оглядываемся назад, выбор часто кажется нам необоснованным. Произвольным.

Она вроде бы обдумала сказанное.

– Я не уверена, что с математической точки зрения все так, – сказала она, помрачнев. Казалось, ей пришелся не по нраву его взгляд на этот вопрос. – Я имею в виду, – продолжила она, – что некоторые слова могут иметь несколько значений. Например, слово «произвольный». – Она произнесла все это с вопросительной интонацией.

– Конечно. Это же язык математики, и я в нем не компетентен. Слова – вот то, что у меня есть, и именно слова как таковые меня интересуют.

– Именно слов как таковых я пытаюсь хоть иногда избегать, – ответила Жаклин Блэкстоун.

Шанс услышал соседей снизу. По счастью, они не спорили и не занимались любовью. Их голоса звучали тихо и неразборчиво; возможно, они до сих пор обсуждали случившееся перед их дверью, и, пока Шанс с Жаклин молчали, звучало лишь отдаленное бормотание чужих голосов в невидимых комнатах.

– Я не знала, что он жестокий, – произнесла Жаклин.

Шанс предположил, что речь идет о Реймонде Блэкстоуне. Она рассказала о преследовавшем ее кавалере, о том, как Реймонд откликнулся на ее просьбу помочь. Вот так все и началось. Потом он пригласил ее на свидание. И только после свадьбы она узнала о том, какой у него жестокий нрав. Прошло еще некоторое время, прежде чем эта жестокость впервые обратилась на нее. Все случилось однажды днем среди пологих холмов на западе округа Марин. Они поехали на машине за город, на побережье, полюбоваться маяком в Пойнт-Рейес. На обратном пути у них спустило колесо. Оба вышли из машины. Он стал ставить запаску. Да, они устали, небо к концу долгого дня потемнело. На утесе с видом на маяк они распили на двоих бутылку вина. Он поднял автомобиль на домкрат, не открутив предварительно зажимные гайки, то есть всего-то пришлось бы снова опустить машину, чтобы это сделать. Крохотная ошибка с незначительными последствиями. Но Жаклин что-то сказала, возможно позволила себе пошутить. Она уже забыла, что именно тогда сделала. И он ударил ее по лицу ручкой от домкрата. Ни с того ни с сего.

– Как будто молния ударила, – сказала она. – Средь бела дня с ясного неба.

Позднее Реймонд извинился. Выдумал какую-то историю для врачей в пункте первой помощи, но потом, когда вез ее домой из больницы, и стало ясно, что она никак не реагирует на его слова, припарковал автомобиль у обочины и поставил в известность, как обстоят дела и что будет, если она кому-то что-нибудь расскажет или попытается уйти. Тогда ей показалось неестественным, что, вернувшись домой, он захотел секса. Потом Жаклин догадалась, что ему нравится смотреть на нее – избитую. Он от этого кайфовал. Примерно тогда и появилась впервые Джекки Блэк.

По каким-то причинам, из числа которых нельзя исключать высокий уровень алкоголя в крови Шанса, он решил раскрыть ей свой план внедрения в прокуратуру Окленда ради нужных знакомств. Чувствуя себя в ударе, он зашел так далеко, что рассказал даже о семье Джолли.

Она в ужасе смотрела на него. Едва ли он ожидал такой реакции.

– Что? – спросил Шанс.

Соседи снизу перестали бормотать. На квартиру опустилась тишина. Жаклин принялась ходить взад-вперед.

– Вы не услышали ничего из того, что я сказала. Не имеет значения, в тюрьме он или нет. Да пусть его даже до конца жизни упекут…

– Жаклин… Он не всесилен. Он не Бог. Всему есть пределы.

– Это не прекратится, – сказала она ему, – пока он не умрет. Он или я.

Шанс только смотрел на нее.

– Но я же сказал вам по телефону, что придумал одну вещь, которая может сработать, что у меня есть план… Почему же вы согласились выслушать меня, если так думаете?

– Я хотела вас увидеть, – ответила она.

Когда стало ясно, что она не собирается больше ничего говорить, Шанс продолжил:

– Я не могу согласиться с тем, что эту проблему нельзя решить. – Он новыми словами пересказывал план, от которого уже вроде бы отказался, но ее присутствие все изменило. Ему казалось, что она обладает собственным гравитационным полем, как некий звездный феномен, способный искажать свет. – И не думаю, – Шанса мотало, как несущийся под гору порожний товарный вагон, – что завести знакомство в прокуратуре такая уж плохая идея. Мы же сейчас говорим о продажном копе. Если он замарал себя чем-то одним, то замарает и другим. Его поймают не на том, что он делал с вами. В этом вся прелесть.

– Прелесть вашего плана.

– Как с Аль Капоне. Его посадили не за убийства, а за уклонение от уплаты налогов.

– Гм.

– Кажется, это ваше такси, – сказал Шанс и подошел к окну.

Действительно перед домом припарковалась машина из таксопарка. Он обернулся и увидел, что она встала со стула.

– Нельзя терять веру, – проговорил он, поддавшись желанию сказать ей хоть что-нибудь. Он хотел заключить ее в объятия, на самом деле хотел. На свой лад она была так же обольстительна, как Джекки, хоть и не так опасна. Хотя, может, и опасна тоже. Стандартной целью терапии диссоциативного расстройства была интеграция всех личностей в единое целое, Шанс все еще не протрезвел до конца, а потому позволил себе помечтать о том, какой могла бы стать такая интегрированная Жаклин/Джекки.

– Мы найдем путь, – сказал он ей.

Она слегка кивнула.

– А как насчет того, чтобы придумать способ продолжить работу с Дженис? Не у нее в офисе. Найдем прикрытие, ученика, которого вы будете посещать как репетитор. И Дженис тоже будет туда приходить…

– Вы мой рыцарь, – внезапно произнесла Жаклин.

– Она сказала то же самое, – заметил Шанс.

Жаклин разозлилась, но лишь на миг.

– Наверно, вам пора.

– Тогда она была права. – Шанс не сразу сообразил, что Жаклин тоже говорит о Джекки Блэк. – И вы это знаете… вы же думаете обо всех этих вещах… и дали ему отпор в ресторане.

– Едва ли я дал ему отпор.

– Конечно, дали. – Она помолчала мгновение. – И не думаю, что он этого не заметил. Теперь он будет держать вас в поле зрения.

Его телефон зазвонил.

– Должно быть, это ваше такси. Подумайте насчет Дженис. – Шанс взял трубку, сказал шоферу, что они скоро спустятся, и нажал на сброс, не дожидаясь ответа. Он еще раз посмотрел на Жаклин Блэкстоун.

– А их фамилия правда Джолли? – спросила она.


На пути к выходу она заметила в застекленном шкафчике у Шанса множество парфюмерных флаконов и остановилась, чтобы посмотреть на них.