– Старый самовлюблённый идиот! – пробормотал Бенингтон, положив трубку.
Доехав до клиники, Джон попросил Тома оставить его одного. Сержант в свою очередь отправился в отделение, чтобы заняться допросом Дина.
В регистратуре Джон увидел пожилую женщину с капельницей, стоящую возле Кейт. Подойдя ближе, он невольно подслушал их разговор:
– Деточка, вы можете позвать доктора Дина? Просто у меня от его нового препарата стало немного хуже….
– Одну минуту, мем… Чем я могу служить вам, офицер? – перебив пациентку Апелбаум, молвила регистратор.
– Вы не подскажете, кто-то из ваших пациентов принимает лекарства в виде белого порошка? – достав из кармана рицин, спросил Джон.
– Вроде бы нет…
– Мистер, кажется у меня похожее лекарство… – перебив Кейт, сказала Роуз.
– Вы уверены, мем, что у вас похожее лекарство? – озадаченно спросил инспектор.
– Господин полицейский, вы думаете, что я не узнаю своё лекарство? У меня онкология, а не маразм… – подшучивая над собеседником, ответила Апелбаум.
– Где мы можем поговорить наедине с пациенткой? – спросил у Кейт Стоун.
– Ну вообще-то Роуз оплачивает одинарную палату, как раз возле палаты, где произошло недоразумение! – быстро сказала регистратор.
Джон заботливо взял пожилую даму под ручку и повёл в палату для допроса. Закрыв плотно дверь, он присел на стул возле кровати и спросил женщину:
– Можете показать мне это лекарство?
Роуз медленно потянулась к ящику комода, который стоял возле кровати, и достала оттуда небольшое количество порошка, там было миллиграммов десять.
– Держите, мистер полицейский, я вам его подарю, всё равно мне от него становится хуже…
– В каком смысле? – не дав договорить женщине, молвил Джон.
– Я его использую как аэрозоль, добавляя в беродуал пару крупинок, и вдыхаю через небулайзер! – уверенно ответила Роуз.
– Как давно вы его принимаете? – настороженно продолжил допрос Стоун.
– Ну по меньшей мере, уже несколько месяцев. Мистер Дин предложил его мне, когда уже других вариантов не было. Я сильно больна и вряд ли протяну долго, так что я согласилась! – опустив голову и рассказав свою тяжёлую судьбу, молвила Апелбаум.
Джон осторожно забрал из рук пациентки порошок и собирался уже уходить, но вдруг женщина его остановила.
– Мистер полицейский, а почему вы задержали доктора Дина? – озадаченно спросила дама.
– Я не могу раскрывать детали преступления! – жёстко ответил Джон.
– Дин, конечно, не идеален, но это был не он…
– Откуда вы знаете? – ошарашенно сказал Стоун.
– Мне кажется, я видела преступника в ту злополучную ночь, это был крупный мужчина, взбирающийся по лестнице….
– И чего же вы молчали? – гневно спросил инспектор.
– Я была не уверена, мистер полицейский, что это на самом деле! Ведь от моих лекарств, я часто вижу галлюцинации… – опустив голову и медленно покаявшись, промолвила Апелбаум.
Инспектор понял, что больше бедная женщина ничем не сможет помочь следствию и вышел из палаты не сказав ни слова. Положив пакетик в карман, инспектор дошёл до автобусной остановки и сел в автобус на самое крайнее сиденье возле окна, размышляя и осмысливая всё услышанное.
А Том в тот момент допрашивал Дина в комнате для допросов.
– Мистер Дин Грант, ответьте, пожалуйста, следствию, зачем вы убили всех этих детей? – укоризненно посмотрев на доктора, молвил сержант.
– Я никого не убивал….
– У нас есть неоспоримые улики на тебя, опять будешь играть в кошки-мышки? – перебив Дина, агрессивно сказал Том.
– Вы не свалите всю вину на меня! Я отказываюсь говорить без адвоката! – отвернувшись от полицейского, говорил Грант.
Допрос Дина был в самом разгаре, но намного интереснее протекала беседа между Джуди и Джоном. Инспектор доехал до автобусной остановки возле морга, где работала Фелч. Медленно прогуливаясь по улице, он увидел, как патологоанатом курила возле учреждения и подошёл к ней.
– Джон, мне иногда кажется, что я твоя любовница… Ты так часто ко мне заглядываешь… – подшучивая над инспектором, молвила женщина.
– Моя жена поймёт. В жизни нужно разнообразие… – ответил с подколкой Стоун.
– Что у тебя в этот раз? – спросила, чувствуя подвох, Фелч.
– Можешь сравнить этот порошок с теми, что мы нашли у Дина и Криса? – мило закатив глаза и прося об одолжении, сказал Джон.
– Боже мой, Джон, ты что драг дилером устроился? Откуда ты их берёшь? – показав язык инспектору, ответила патологоанатом.
Коллеги зашли в лабораторию, где в течение десяти минут Джуди проверяла на совпадение микроэлементы в порошках. Через пару мгновений она ответила инспектору:
– Джон, это то же самое вещество, что и остальные!
– Зачем, тогда Дин травил бедную женщину с онкологией этим лекарством? – недопонимая, спросил у Фелч Джон.
– Я слышала, что рицин – токсин из семян клещевины – состоит из каталитической и лектиновой субъединиц. Лектиновая субъединица связывается с клеточными рецепторами и обеспечивает эндоцитоз токсина. Активность каталитической субъединицы по отношению к двадцати восьми S рРНК эукариот влечёт за собой необратимую остановку синтеза белка и приводит к гибели клетки. Если говорить на простом языке, то они могут уничтожать онкологические клетки, хотя теория полностью не доказана! – досконально доложила свою теорию Джуди.
– И какая выгода в этом Дину? – озадаченно спросил Джон.
– Какая?! Да вы что, это сразу Нобелевская премия, многомиллионные контракты! – изумлённо ответила Фелч.
– Вот значит оно как… Дин намеренно травит пациентов и испытывает на них лекарства, как на кроликах или мышах! – разгневанно промолвил Стоун.
– Вы не сможете к нему подкопаться, я уверена, что он уведомляет пациентов, что это экспериментальные препараты и берёт с них заявления на согласие и отказ от ответственности! – уверенно сказала Джуди.
– Придётся мне пообщаться с этим гадким типом. Джуди, перешли мне все данные на почту! – выходя из помещения, промолвил Джон.
В свою очередь Тому было не суждено закончить допрос Дина, потому что в допросную зашёл одетый с иголочки мужчина, в руках у него был кожаный дорогой портфель, а глаза смотрели подобно взгляду хищника, крадущегося к своей жертве.
– Прошу оставить допрос моего подопечного. Вы должны были заранее уведомить меня об этом! – чётко и без запинок, быстро произнёс адвокат.
– Кто вы собственно такой? – растерянно спросил Том.
– Меня зовут Чедвик Бенингтон, я – адвокат подзащитного! – резко ответил мужчина.
– Но у меня сейчас допрос…
– До допроса, я должен поговорить с моим клиентом и обсудить все нюансы! Прошу не спорить со мной и оставить нас в изолированном кабинете! – приказал своему собеседнику адвокат.
Том нехотя встал со стула и вышел из кабинета. Позвал констебля Даниеля и попросил его проводить в изолированный кабинет адвоката и заключённого. Оказавшись в помещении без посторонних ушей, Чедвик обратился к Дину:
– Говори всё как есть, мне нужно знать правду, чтобы я мог тебя выручить!
– Я не убивал этих студентов…. – опустив голову и отведя взгляд от Чедвика, ответил Дин.
– Я похож на идиота? Ты не всё мне договариваешь? – подойдя ближе и посмотрев в глаза Гранта, спросил адвокат.
– Они нашли у меня порошок с рицином… – неохотно и с паузами говорил Дин.
– Из тебя всё вытягивать надо? Продолжай, что это вообще за дрянь? – агрессивно потребовал Бенингтон.
– Я не убивал студентов. Но я экспериментировал с пациентами и травил их! – резко ответил доктор.
– Кто-нибудь это знает? – озабоченно спросил адвокат.
– Нет, но они смогут это узнать, ведь одна из пациенток в данный момент лечится у меня этим препаратом! – уверенно сказал Гран.
– Идиот, я надеюсь, ты с них брал отказ от ответственности, ведь так? – пожав плечами и с надеждой посмотрев на Дина, поинтересовался Чедвик.
– Да, конечно! – без промедления ответил Грант.
– Скольких ты травил? – спросил раздражённо адвокат.
– А это важно…
– Отвечай, тварь, на вопрос! – перебил Дина Бенингтон.
– Человек пятьдесят… – огорчённо отвернувшись, молвил Дин.
– Что же ты за человек? Ответь мне! – почесав макушку, ответил адвокат.
– Я хотел разбогатеть, ведь лекарство от рака принесло бы мне известность…
– И ты, сука, ради этого отравил несколько десятков людей? – не дав договорить, спросил Чедвик.
– Не перебирай Чедвик, ты служишь моему отцу. И ты знаешь, кто он такой! Какое тебе дело до итак умирающих людей. Умрут они через день или через месяц? Кто о них вспомнит, это просто мусор! – гневно обратился к адвокату Дин.
– Порой хочется, чтобы ты ответил за свои деяния, но у меня, видно, работа такая, защищать всякое отребье! – огорчённо ответил Чедвик.
– Ближе к делу адвокат! – чётко и без жалости молвил Дин.
– Когда они осматривали твой кабинет, они взяли у тебя ордер…
– Какой ордер? Они зашли и начали копаться в вещах без разрешения! – чётко сказал Грант, перебив своего защитника.
– Это на руку, но они могут доказать, что если бы они не спешили, то ты бы спрятал улики. Поэтому в целях спешки они провели незапланированный обыск! – уверенно развивал идею адвокат.
– Купи судью Тимоти Линча! – приказал своему защитнику Дин.
– Мы его купим, но вам с отцом придётся раскошелиться. Судья не из дешёвых! – уверенно ответил адвокат.
– Деньги мы берём на себя. А теперь ступай и займись моим освобождением! – дав поручение адвокату, покинул кабинет Дин.
Констебль отвёл доктора в одиночную камеру, где он прилёг на кушетку и немного вздремнул.
Джон вошёл в помещение полиции и попросил Тома, вызвать на допрос Дина.
– Сэр, у него есть адвокат, он просил отправить ему запрос на согласование допроса! – огорчённо сказал своему начальнику Казинс.
– Что за ерунда? – стукнув кулаком по столу, промолвил Стоун.
– Это его законное право! Лучше идите и отдохните, завтра будет заседание суда об освобождении под залог. Уже вечер на носу, утро вечера мудренее, – обратился к начальнику Том.