Доктрина смертности — страница 16 из 62

1

Он пройдет Путь и доберется до Каина. Он не позволит убить себя каким-то там демонам. Шанс у него один.

– Ты с ума сошел, – прохрипел старик, стиснув зубы. – Сам не понимаешь, что…

Майкл еще сильней сдавил ему горло.

– Молчи.

Чудовища замерли. Сгорбленные, перекошенные, они окружали Майкла и Сару, будто ожившие страхи, готовые напасть.

– Майкл, – шепнула Сара. – Ты главное… – Она повысила голос: – …главное сверни ему шею быстро и четко.

Майкл чуть не скорчил удивленную рожицу.

– Будет сделано.

Не отпуская Скейла, он попятился к двери.

– Не сомневайтесь! – закричал он на демонов. – У меня рука не дрогнет! Дайте нам уйти, и я отпущу его! Иначе ему конец!

Это походило на бред, но демоны – как и в зверином обличии – слушали и понимали, что говорит Майкл. Они рычали и шаг за шагом теснили его к двери. Точнее, он пятился, а они наступали.

Даже те двое, что стерегли дверь, уступили дорогу. В сердце Майкла вспыхнула крохотная искорка надежды. План все же работал. Пока.

– Не ходите за мной, – предупредил Майкл демонов, когда дошел до двери. Он еще сильнее сдавил Скейлу горло, когда тот попытался вырваться.

Вместе с Сарой, волоча за собой старика, он вышел в нескончаемую ночь.

– Допроси его, – велел он подруге.

Сара кивнула.

– Вы сказали, что знаете, как проникнуть в Освященную Долину. Говорите, что нам делать. Как нам отсюда вернуться на Путь?

– Ничего я не расскажу, – задыхаясь, ответил старик. – Ради вашего же блага. Не просите.

2

Демоны столпились в дверях, их бескожие окровавленные тела влажно поблескивали. Желтые глаза неотрывно смотрели на трех людей. Впрочем, кроме гнева, Майкл заметил в них и растущее сомнение.

– Говори! – проорал Майкл. – Говори, иначе вернешься в явь!

Он встряхнул старика. Тот чуть слышно всхрипнул, но отвечать и не думал. Майкл запаниковал, как бы его блеф не раскусили: на что им мертвый Скейл?

Майкл попятился дальше от дома, руки болели от натуги – уж больно тяжелым оказался старик. Сара шла рядом; она смотрела то на демонов, то на Скейла и Майкла.

– Что делать будем? – шепотом спросила она.

Майкл озирался в поисках хоть чего-нибудь, что могло дать подсказку. В дальнем конце ветхого дома он заметил пристройку с большой вывеской: «ЧАСОВНЯ ПРЕДТЕЧ». Повинуясь интуиции, он развернулся и пошел в сторону церквушки. Что там Скейл говорил о преклонении колен у ног предков?

Демоны стали покидать дом. Один за другим они выходили под яркий свет луны; их окровавленные тела поблескивали, глаза светились. Рычание, визги и вопли наполняли ночь.

– Говори! – еще раз встряхнул пленника Майкл. Тот выгнулся, и в глазах старика юноша прочел несгибаемую решимость: старик не ответит, он скорее умрет.

– Майкл, – шепнула Сара.

Майкл поднял взгляд и увидел, что демоны приближаются намного уверенней. Один из них заверещал, и в окнах задребезжало стекло.

Майкл последний раз заглянул в глаза старику и сдался, ослабил хватку. Великий и ужасный Ганнер Скейл рухнул на землю.

Задыхаясь, старый геймер поднялся на ноги.

– Убить их! – завопил он. – Разорвать на части!

Сара схватила Майкла за руку, и оба они устремились к часовне.

Демоны с ревом кинулись следом.

3

Дверь была открыта.

Ворвавшись внутрь, Майкл захлопнул ее за собой.

– Найди, чем подпереть! – крикнул он Саре.

Та уже тащила стол. Майкл бросился помогать. Хотя ножки стола ужасно скрипели о деревянные половицы, это не помешало ребятам заблокировать дверь. Прошло две секунды, и снаружи на нее обрушились демоны.

Отступив на шаг, Майкл огляделся, поискал, чем богата часовня. Небольшая, обыкновенная: разделенные проходом две дюжины длинных скамей, алтарь, а на возвышении – статуи из белого мрамора, изображающие людей всех возрастов и комплекций. Их взгляды были обращены на Майкла.

Предшественники. Предтечи.

Майкл с ужасом обнаружил, что в часовне несколько витражных окон. Демонам дверь ни к чему.

– Алтарь, – на удивление спокойно сказала Сара. – Алтарь. Идем!

Она побежала по проходу, и Майкл поспешил за ней следом.

– Он говорил, что надо преклонить колени. А дальше?

Тут все окна разом лопнули, и внутрь, визжа, рыча и вереща, ворвались демоны.

Майкл и Сара еще быстрей побежали к алтарю.

4

Влетая в часовню, демоны резались о торчащее из рам стекло, но будто не замечали этого. Майкл же видел только алтарь в нескольких футах впереди.

– Быстрее! – закричала Сара.

Часовню наполнило мельтешение. Еще пара секунд – и орда чудовищ накинется на Майкла и Сару. Подбежав к алтарю, ребята бухнулись коленями на мягкую подушечку и сложили в молитвенном жесте ладони.

Ничего не произошло.

Правильно, просто упасть на колени – этого мало.

Надо еще просканировать код и поискать выход.

5

Сверху на них набросилось крылатое создание – оно опрокинуло Майкла и Сару на спину. Хлопая крыльями, зависло прямо над ними, и Майкл понял: перед ним демон-гусь. Кто бы мог подумать, что эти два слова вообще совместимы! Из окровавленного клюва раздался такой пронзительный крик, что задрожали оставшиеся в рамах осколки цветного стекла.

Выгнув спину, Майкл лягнул демона, и тот отлетел, ударился о скамью. Упал и замер.

Другой демон вонзил в плечо Майклу коготь и заставил подняться, развернул к себе. Оживший кошмар: здоровенная пасть, полная похожих на кинжалы зубов.

Рядом Сара пыталась отбиться от третьего демона.

Тварь притянула Майкла к себе чуть не вплотную. От нее разило гниющим мусором и трупами. Майкл закашлялся, когда его омыла волна тошнотворного запаха.

Да это же медведь: здоровенный, с когтями. Точно, он.

Страх парализовал Майкла, только судорожно колотилось сердце, готовое вот-вот выскочить из груди.

Что, что желать?

Получив внезапный удар справа, Майкл и демон упали. Оказывается, это Сара со всей силы врезала медведю. Со своим демоном она уже расправилась.

Да, без посторонней помощи медведя не одолеть. Закрыв глаза, Майкл погрузился в море символов, стараясь не обращать внимания на сложность и запутанность кода. Сосредоточился на собственной ауре, своей истории во сне. Схватился за первое, что открылось, – огненный диск из «Царств Распутина», выцепил эту строчку и перенес ее в код часовни. Если бы стал думать, то не сумел бы провернуть этот трюк. А так, действуя на автомате, инстинктивно, вызвал парящие в воздухе сияющие пламенные круги. Мысленной командой швырнул их в медведя.

Плоть демона загорелась, пошла пузырями; чудище заревело. Сара отползла в сторону и встала рядом с Майклом. Демон катался по полу; затем, ударившись о стену, поднялся на ноги. Прочие твари тем временем окружили ребят.

Майкл понимал: алтарь – слабое место в файрволле святилища. На него взобрался мелкий демон – не то хорек, не то ласка, которую Скейл таскал на плече. Зашипев, тварь оскалила крохотные клыки.

Встав плечом к плечу и взявшись за руки, ребята попятились к алтарю. Кольцо чудовищ сужалось.

– Ломай код, – прошептал Майкл, – найди активную точку, а я их поджарю.

Говоря так, он даже не знал, долго ли продержится.

– Хорошо, – ответила Сара. – Веди меня.

Она закрыла глаза и еще крепче стиснула руку Майкла. Он отступил на шаг, вызвал несколько огненных дисков и запустил их наугад в разные стороны.

Демоны взревели от боли, и Майкл позабыл об осторожности. Толкнув Сару, он нырнул к подножию алтаря. Скользнув по полу фута на два, ребята остановились у самой подушечки. Сара каким-то образом умудрялась не открывать глаз и дальше сканировать код. Майкл крепко держал ее за руку. Тут мелкий демон на алтаре заверещал и прыгнул на Сару, вцепился ей в волосы, оцарапал лицо и попытался откусить ухо. Сара и тогда не посмела отвлечься. Майкл оторвал от нее тварь и отшвырнул как можно дальше в сторону.

– Есть! – крикнула, распахнув глаза, Сара. – Я знаю, что делать!

Демоны окружили их. Один схватил Майкла за руку, другой – за ногу. Третий дернул Сару за волосы. Майкл, пытаясь вырваться, потерял и без того слабую связь с кодировкой огненных дисков. Твари были всюду: царапались, хватали, кусали. Майкл пережил краткий и пугающий миг слабости, когда готов был уже сдаться и позволить убить себя. Вернуться в явь и принять последствия.

Потом что-то в нем взорвалось. Из груди вырвался могучий крик, по венам заструился жидкий огонь адреналина. Яростно вопя, Майкл раскидал монстров, мельком увидел в их глазах ужас, и это придало еще больше смелости.

Ударом ноги он сбил крупного демона, повалившего Сару. Она вся была в синяках, лицо ей заливала кровь. Майкл подхватил ее и отнес к статуям.

Сара ничего не сказала, да и не нужно было. Майкл сам понял, что делать: вошел в море цифр и букв, где его ждала подруга. Она все приготовила, и сейчас Майкл разглядел в вихре символов тонкую серебристую тропку, путь к спасению. Майкл и Сара взялись переписывать ее одновременно.

К ним устремились демоны. Цифровая форма их была столь же страшна, как и визуальное воплощение. Майкла полоснули по спине когтем. На алтарь запрыгнула и ощерилась четвероногая тварь – не то пес, не то лис. Майкла попытались оттащить в сторону, и он напряг все свои цифровые мускулы, чтобы удержаться на месте. Еще секунду, всего одну… Он внес в строку кода последнюю правку, раздался хлопок…

…и все исчезло.

Глава 19. Пекло

1

Майкл и Сара очутились в тускло освещенной пещере черного камня.

– Фигасе, – простонал Майкл. Он на четвереньках отполз к ближайшей стене и привалился к ней спиной. – Я умру счастливым, если больше никогда не повстречаю ни единого животного. Особенно такого, которое обращается демоном.

– Аминь. – Сара устроилась у противоположной стены. На нее было больно смотреть: бледная, вся в крови. – Не забудь еще про лес, коридор и каменный диск.

– Вот бы сейчас чизбургер… – В животе урчало от голода.

– Не искушай меня.

Майкл заглянул в глубь пещеры, в длинный тоннель – где-то вдалеке горел теплый и уютный рыжий огонек. Майкл представил, что там живут гномы, как они сейчас попивают чай и едят рагу.

– Как мы вообще выжили? – спросила Сара.

– Благодаря тебе, – ответил Майкл. – Ты не поддалась панике и нашла выход.

Сара на некоторое время задумалась.

– Было не так уж и трудно. В некоторых местах нам словно оставили лазейки.

– Не скромничай. Ты просто умница.

Сара не ответила – она снова задумалась.

Майкл взглянул на нее с наигранным удивлением.

– Нет, правда, когда это ты стала супергероем? Ты теперь как Бэтмен и Халк в одном флаконе.

– У тебя потрясающий талант делать комплименты, которые звучат как оскорбления.

– Стараюсь.

Сара улыбнулась.

– Идем. Пора осмотреться. Впереди ждет знатный геморрой, не хочу разгребаться с ним без тебя.

Майкл тяжело вздохнул. Пару часов назад они подкрепились и даже поспали, но после схватки с демонами Майкл чувствовал себя изможденным. Ему и камни на полу пещеры казались теперь аппетитными.

– Только давай ни о чем не будем думать, – предупредила Сара. – Просто пошли вперед.

– Ладно.

Сара права: надо себя чем-нибудь занять, отвлечься.

Правда, сразу забыться не вышло: слова Сары о разбросанных тут и там очевидных лазейках сработали как детонатор. В голове у Майкла закружился водоворот мыслей. Вспомнился преследовавший его похвалами призрачный голос. В чем смысл? Что это значит? Неужели подстава? СБВ отправила их отыскать Каина и Освященную Долину. СБВ не похвалит заранее, пока не схватит Каина, который вроде как скрывается.

Разве Каин не создавал Путь как файрволл, чтобы отгородиться от людей?

И все же…

– Язык проглотил? – спросила наконец Сара.

Майкл потер саднящие глаза.

– Что-что?

– Ты язык проглотил?

– В каком смысле?

– Ни разу прежде такого выражения не слышал?

Майкл вытянул руки, размял их, пытаясь заставить себя подняться на ноги.

– Слышал, как же. Просто фраза какая-то старомодная.

– Ну и что? Чего притих-то?

– Задумался. О Пути, о Каине… обо всем.

– Я ведь предупреждала: не думай.

Майкл улыбнулся и кивнул, хотя подозрения только усилились. Что-то в Пути неладно. Если это и правда файрволл, оберегающий Освященную Долину, откуда тогда в нем слабые места, подсказки, лазейки? Да и вообще, кто станет называть Путем файрволл? Майкл так увлекся выживанием, что не задумывался об этом.

Чем больше он размышлял сейчас, тем сильнее сомневался в назначении Пути. Может, это и не файрволл вовсе, а нечто совершенно другое?

2

Застонав, Майкл наконец поднялся на ноги. Потом указал на длинный тоннель в дальнем конце пещеры. Другого выхода он не видел.

– Как полагаешь, что там?

– Магма.

Сара ответила так уверенно, что Майкл даже удивился.

– Правда?

– Да. Похоже, мы внутри вулкана, а черный камень – застывшая лава.

– То есть в тоннель в любой момент может хлынуть поток жидкого пламени?

– Очень на то похоже.

Н-да, с каждым часом все лучше и лучше.

– Ха-ха, давай всех удивим. Не станем ждать извержения и сами отправимся навстречу смерти, как два неуклюжих болвана.

Сара устало улыбнулась.

– Кстати, ужасно выглядишь, – заметил Майкл.

Сара метнула в него сердитый взгляд и тут же улыбнулась.

– Да уж всяко лучше тебя.

– Не переживай. Ты все такая же милая, только по-своему, по-ужасному, – искренне произнес Майкл, прекрасно понимая, что звучит комплимент идиотски.

– Спасибо, Майкл.

После пережитого между ними установилась особенная связь.

– Когда все закончится, – сказал Майкл, – я бы очень хотел встретить тебя наяву. Честное слово, вживую я еще привлекательней.

– А я, наверное, отвратительней. – Сара рассмеялась. Смеха им обоим сейчас очень не хватало.

– Да мне не важно, честно слово. Вот что хорошо во сне – я знаю, кто ты внутри, и остальное меня не волнует.

Ничего глупее в жизни он еще не произносил.

– Очень мило, Майкл, правда.

– Ты сама милая, – покраснев, сказал он.

Сара закатила глаза.

– Ладно, давай как только закончим спасать виртнет, проведем день вместе в реале. Под настоящим солнцем.

– Договорились.

Сара со стоном встала. Майкл прекрасно понимал ее: у него самого ныли от боли те части тела, о существовании которых он еще вчера даже не подозревал.

– Ну, займемся спелеологией?

– Займемся, – ответила Сара, улыбаясь; в глазах ее зажегся свет, и Майклу стало легче.

Они пошли в глубь горы, хромая как два старика, больных артритом. Сара взяла Майкла за руку и повторила:

– Займемся.

3

Казалось, тоннель внутри вулкана прорыл человек: стены его, черные и блестящие, были ровные. Из-за мягкого света, что шел из глубины горы, создавалось впечатление, будто все кругом плавится.

Еще до первого поворота каменной кишки Майкл увидел ярко-рыжее свечение. Налетевший порыв теплого ветра взъерошил волосы.

Ребята продолжали путь молча. Майкл не сводил глаз с пятна света в дальнем конце тоннеля: оно манило, будто пламя костра в холодную ночь. Пугала только мысль об источнике света: если они и правда в недрах вулкана, ничего хорошего впереди не ждет.

Коридор резко расширился, и потолок ушел футов на тридцать вверх. Дальше пещера становилась еще просторней, рыжее свечение – ярче. Было жарко и душно, как в сауне.

Ребята подошли к небольшому колодцу, в котором булькал расплавленный камень. Майкл заворожено взирал на его свечение, пока не вспомнил школьные уроки по геологии: сейчас они с Сарой ходили по слою застывшей лавы, под которой залегал слой лавы незастывшей. Представив, как пол идет трещинами, как из него вверх ударяют струи жидкого огня, Майкл вздрогнул.

– Искупаться не хочешь? – неловко предложил он Саре.

Она отпустила руку Майкла и похлопала его по плечу.

– Нет, спасибо. А ты иди, не стесняйся.

Ее лицо блестело от пота.

– Горячо, – заметил Майкл.

– Да, и будет еще жарче. Идем, еды здесь не будет, и сил у нас не прибавится.

– Все так фигово, да?

Сара кивнула.

– Да, все очень фигово. Правда, направление выбирать не приходится: в коде я вижу только один путь.

Они пошли дальше в недра вулкана.

4

В конце тоннеля ждала еще одна огромная пещера, полная колодцев с бурлящей лавой.

Глядя на дымящиеся полосы живого огня, пересекающие пласт застывшей магмы, Майкл представил шкуру тигра. Еще больше его заворожили бьющие водопадами из расщелин в черном камне потоки: шипя и плюясь, они вливались в колодцы расплавленной породы. Майклу и Саре предстояло миновать препятствия в виде стреляющих языками пламени рек и ручьев.

Их обдувало порывами горячего ветра.

– Дела еще хуже, чем я ожидал, – произнес Майкл.

Прикрыв глаза на некоторое время, Сара указала в дальний конец пещеры.

– Там еще тоннель, да и Путь указывает в том направлении. Другой дороги я не вижу. А ты?

Майкл тоже просканировал код и со вздохом ответил:

– Не-а. Думаю, нам именно туда.

– Лучше поспешить, не то умрем от обезвоживания. Вряд ли здесь оставили питьевые фонтанчики.

– Пошли, – поторопил Сару Майкл. Больше он находиться в этой пещере не мог, хотел двигаться.

Выход из тоннеля располагался на небольшом подъеме, и Майкл с Сарой воспользовались этим преимуществом, чтобы – ориентируясь на визуальное воплощение и кодировку – наметить маршрут. Впереди лежал лабиринт из полос застывшей магмы, огненных столпов и вытекающей каскадами из стен пещеры лавы; тут и там в сложном коде проскальзывали подсказки, куда следовать. Майкл решил идти первым и стал аккуратно спускаться по склону, между камней. Добравшись до пола пещеры, он чуть не задохнулся, когда в лицо ударил поток горячего воздуха. В ушах низко загудело.

– Готова? – крикнул он Саре. Пот лился с нее в три ручья, пропитав всю одежду. Майкл знал, что и сам выглядит не лучше.

Сара кивнула, не в силах говорить. Майкл отчаянно надеялся, что они уже близки к концу, что вот-вот пройдут проклятый Путь. Черт бы задрал этого Каина, агента Вебер и всю СБВ!

Он кивнул Саре и пошел через пещеру. Сара – следом за ним.

5

Майклу казалось, будто его жарят в гигантской печи на медленном огне.

По полосе застывшего камня шириной в три фута они дошли до середины пещеры. Первая половина пути далась легко; мешали только жар и страх сгореть заживо. Майкл старался двигаться быстро и в то же время осторожно, просчитывать каждый шаг, однако паника постепенно начинала душить.

Мало-помалу они перешли потоки лавы по естественному мосту. Глаза чуть не лопались. Дальше Майкл решил свернуть вправо и пройти лабиринт огненных потоков и колодцев по каменным островкам: если что, в любой момент можно будет вернуться по собственным следам. Впрочем, Майкл верил инстинктам.

Переходя по узкой полосе черного камня, он всерьез испугался, как бы не расплавились подошвы ботинок. В конце их ждал островок в кольце магмы. Майкл хотел было пойти влево, но тут Сара схватила его за руку.

– По-моему, нам в ту сторону! – прокричала она и ткнула пальцем вперед, на ряд черных валунов. Те походили на мощеную садовую тропинку. – Смотри: на той стороне есть мосток, он ведет до самой стены. Пройдем вдоль нее, по краю, и через вон то отверстие выберемся.

Присмотревшись к предложенному маршруту, Майкл понял: Сара права. Он чуть было не отправился по пути, который привел бы его к зияющей пропасти – перепрыгнуть ее ребята не смогли бы. Не оставалось места для разбега.

– Хороший план. Может, дальше ты поведешь?

Майкл улыбнулся, показывая, что шутит, однако Сара восприняла предложение всерьез и перепрыгнула на первый островок. Сердце Майкла чуть не разорвалось, когда она замахала руками, пытаясь восстановить равновесие.

– Осторожней! – крикнул он.

– Я просто хотела тебя напугать, – крикнула в ответ Сара.

– Не смешно! Ни разу!

Когда Сара наконец твердо встала на обе ноги, Майкл последовал за ней: прыгнул на первый камень, торчащий из магмы.

– Не спеши! – крикнул он.

– Расслабься, – ответила Сара.

Она не стала дожидаться Майкла, перепрыгивала с камня на камень. Майкл догонял ее, содрогаясь от одной мысли, что Сара может оступиться и ухнуть в магму. Впрочем, до мостка добрались благополучно.

Сара тут же заключила Майкла в крепкие объятия, чем немало его удивила.

– Мне было страшно, – шепнула она ему на ухо. – Страшно-престрашно.

Майкл тоже обнял ее покрепче.

– Да уж, тебе чуток сорвало башню.

Они хоть и стояли в самом сердце вулкана, объятий разрывать не хотелось. Так было хорошо.

– Я подумала, что лучше преодолеть дистанцию быстро, а не трястись над каждым шагом.

– Ну да, ты права.

Сара отстранилась и посмотрела на Майкла. По щеке у нее, оставляя дорожку на чумазом лице, скатилась слезинка, упала на рубашку.

– Все хорошо? – спросил Майкл.

Сара кивнула и снова обняла его.

– Идем, пора уже забраться в тот тоннель и немного остыть.

– Было бы неплохо.

Они перебежали поток лавы по мостику, который по сравнению с цепочкой камней казался вполне надежным и безопасным. По ту сторону к стене пещеры поднимался склон из камня и земли. Ребята взобрались по нему, спеша убраться как можно дальше от лавы, и вдоль стены добежали до входа в тоннель. Сара немного опережала Майкла.

До выхода оставалось всего двадцать футов. Тогда все и произошло.

Майкл позволил себе расслабиться, предаться мыслям о чудесных моментах наедине с Сарой: о разговоре, объятиях… Он должен был догадаться, что сейчас все станет с ног на голову.

Они как раз пробегали мимо большого озера магмы у подножия склона, когда вдруг раздался громкий всасывающий звук, затем рев – такой, будто ожила печь. Майкл успел лишь заметить, как озеро выплюнуло вверх струю расплавленного камня, и та идеально ровным столпом смертоносного пламени ударила в Сару.

Она упала и завопила. Майкл в жизни не слышал таких криков.

6

В тот момент Майкл испытал всепоглощающий ужас, забыл о виртнете и о гробе у себя в комнате. Забыл, что, умерев тут, Сара просто вернется домой и выйдет из симулятора целой и невредимой.

Сейчас он видел перед собой подругу, и ей было больно. В одно мгновение лава прожгла одежду и кожу, добралась до мышц и костей. Крики Сары перешли в бульканье, и она рухнула на землю.

Впрочем, Сара еще не погибла. Она лежала, скукожившись и дрожа. Майкл осторожно приблизился и взглянул ей в лицо. В глазах Сары отражалась боль.

– Сара, – прошептал он, не зная, что и сказать. – Сара. Прости.

Она попыталась ответить, но не смогла. Тогда Майкл наклонился как можно ниже.

– Ма… – Сара жутко закашлялась. Как ни жаль было Майклу расставаться с подругой, сейчас он желал ей скорой смерти. Вернуться в явь. А до тех пор она будет переживать страдания по-настоящему.

– Сара, мне жаль, прости. Я не уберег тебя. Я не…

– Зат… кнись… – кашляя, выдавила она.

– Я не вынесу, – произнес Майкл. – Сара, я не могу видеть тебя такой. Я не смогу без тебя… давай вернемся вместе. Сейчас прыгну в озеро лавы.

– Нет! – закричала она, и Майкл отпрянул. – Иди… до… кон… ца!

Майкл молчал, понимая: Сара права.

– Ладно. Дойду. Обещаю.

– Найди… Долину… – все так же, кашляя, велела Сара. – Я…

– Молчи, не надо, не говори. – Сердце Майкла разрывалось от боли. Он желал ей поскорее вернуться домой. – Отпусти, сдайся. Обещаю, я быстро разберусь с этим делом. Не забудь уговор: прогуляться под солнцем. Наяву. Все будет хорошо.

– Хо… ро… шо. – Майкл уже думал, что все, Сара умерла, но тут она заговорила опять: – Майкл, – сказала она четко и ясно. Сердце ему словно сдавило огненными клещами.

Сара испустила дух, и ее аура исчезла, физическое тело в гробу проснулось. Она оставила Майкла в глубине виртнета, в таком месте, о котором практически никто не знал, посреди Пути. И этому пути – а точнее, его ужасам – конца не предвиделось.

Майкл остался один.

Совершенно один.

Глава 20. Серебряный страж