Документы в архивах отсутствуют — страница 16 из 20


– Ракета слева тридцать!


Действительно, неожиданно близко в небе показалась, бросая дрожащий отблеск на низкие тучи, слабая зеленая звездочка. Рэй сглот­нул комок, вдруг подступивший к горлу, и сказал Смиту:


– Вот сигнал, которого мы не дождались в тот раз. С богом.


Смит, немного побледнев, отдал честь в побежал на корму к тор­педным аппаратам. Рэй с минуту смотрел на проносящуюся за бортом тускло-черную воду и, решившись, взбежал на мостик,


– Внимательнее на руле! Мы можем столкнуться с рыбаками!


– Есть, сэр.


– Сигнальщик, передать на «Браво»: атака, действовать самостоя­тельно.


– Есть.


Рэя охватило нервное возбуждение, он лихорадочно перевел ручки машинного телеграфа, и миноносец прибавил ход. Впереди неожиданно возник маленький черный пароход. Рулевой громко выругался и судорож­но завертел штурвал, миноносец описал крутую дугу, обходя рыбака. Рэй уже собрался сделать рулевому замечание, как вдруг перед самым форштевнем миноносца из темноты вынырнул другой траулер. «Альфа» ед­ва успел отвернуть, ухода от столкновения. В памяти Рэя осталось растерянное лицо старого рыбаке, изумленно смотревшего на пролетевший буквально в каких-то двадцати футах миноносец.


– Прямо по курсу корабля, – доложил сигнальщик.


Рэй и сам уже заметил пять огромных силуэтов, шедших неправдоподобно четкой колонной.


– Держать на головной, – скомандовал он рулевому, снова дергая ручки машинного телеграфа.


Труба одного из кораблей выплюнула столб искр, на секунду осветивший массивные орудийные башни и громоздкие надстройки броненосца. Да, это были корабли адмирала Рожественского.


Внезапно на головном броненосце вспыхнул прожектор, затем другой... Один из них своим лучом поймал миноносец, и тотчас черная туша броненосца опоясалась цепью быстрых желтых вспышек. Загремели выстрелы, вокруг миноносца выросли несколько водяных столбов, поднятых снарядами, корабль чуть вильнул на курсе.


– Прямо руль! – заорал Рэй на втянувшего голову в плечи рулевого.


Один за другим русские корабли открывали огонь. Резкий треск мелкокалиберных пушек перекрывался гулкими ударами шестидюймовых орудий. Над головой с неприятным воем пронеслись несколько снарядов, и теперь уже сам Рэй инстинктивно присел, пытаясь хоть как-то укрыться. Стремительно приближающийся черный силуэт броненосца то и дело освещался яркими оранжевыми факелами, вылетающими из стволов орудий. Корабль стал похож на вулкан во время извержения.


Стеклянные деревья фонтанов подбирались все ближе к миноносцу. В один из них «Альфа» врезался форштевнем, и на людей обрушился настоящий ливень. Где-то позади полыхнуло ярко-красное пламя, и на поверхности моря появился медленно движущийся костер. Рэй успел заметить это, когда, бросившись к трапу, прокричал вниз:


– Приготовиться к залпу! Аппараты на правый борт!


Одна из фигур, суетившихся на палубе, махнула ему рукой, по-видимому, это был Смит. Рэй, вернувшись на место, дождался, когда броненосец закроет собой весь горизонт и, удивившись собственному спо­койствию, скомандовал:


– Лево руля,


Корабль резко покатился влево, заливаемый всплесками от снарядов, однако попаданий, на удивление, пока что не было. Рэй снова метнулся назад и, срывая голос, кликнул:


– Аппараты, пли!


На корме мигали две беззвучные багровые вспышки, и с легким шипением две маслянисто блеснувшие стальные сигары вылетели из труб, начав путь к пели.


– Уходим, – облегченно бросил Рэй рулевому.


Миноносец почти мгновенно развернулся кормов к продолжавшему гро­хотать выстрелами броненосцу и помчался назад. Рэй лихорадочно отсчитывал секунды, вот-вот должен был прозвучать взрыв. Он не мог про­махнуться, ведь стреляли почти в упор. И внезапно раскатившийся гром, перекрывший все беспорядочные звуки ночного боя, сопровождавшийся ослепительной белой вспышкой, он воспринял как должное. Попали! Попали, черт возьми!


Неожиданно Рэй почувствовал страшную усталость, какую-то внутрен­нюю опустошенность, и, чтобы не упасть, он бессильно оперся на компас. Все еще гремевшие выстрелы он уже почти не замечал.


На мостик поднялся Смит. Рэй вяло сказал ему:


– Поздравляю.


– Не с чем, – кисло ответил минный офицер.


Рэя словно ударили.


– Как не с чем?! Вы же видели взрыв!


Смит молча покачал головой.


– Вы не могли не видеть! – прокричал Рэй.


– Это был не взрыв. Один из броненосцев дал залп из двенадцатидюймовок.


– Не может быть, не верю! – Рэй в отчаянии ударил кулаком по компасу.


– Корабли прямо по курсу!


Истошный крик сигнальщика слился с грохотом выстрелов. Прямо впереди вспыхнули прожектора, и два каких-то больших корабля открыли частую стрельбу.


– Лево руля! – смертельно побледнев, крикнул Рэй.


Над головой с ревой принеслись несколько снарядов. Словно в от­вет, оставшиеся за кормой броненосцы начали прямо-таки бешеную пальбу. Рэй растерянно взглянул на Смита.


– Курс – норд! – твердо скомандовал минный офицер, и миноносец устремился в спасительную темноту.


– Смотрите! – вдруг испуганно крикнул сигнальщик.


Резкий свет прожектора выхватил из темноты маленький пароход, беспомощно дрейфовавший с большим креном. Мачта его была снесена снарядами, мостик разрушен, не палубе полыхал пожар. Рэй, поколебав­шись, приказал:


– Подходить к борту, снимем команду.


– Вы с ума сошли! – зашипел ему на ухо Смит. – Мы не имеем пра­ва.


– Но мы должны спасти людей,


– Кто «мы»? Не забывайте, что нас здесь нет! Мы находимся в двухстах милях отсюда!


Тем временем миноносец подошел уже совсем близко к тонущему тра­улеру, стали видны люди, в отчаянии метавшиеся по палубе.


– Смотрите же! – с бессильной злобой выкрикнул Рэй.


Смит неожиданно оттолкнул его от машинного телеграфа и сам взял­ся за ручки, переведя их на «полный вперед».


– Прямо руль! – скомандовал он рулевому и, заметив, что тот ко­леблется, вдруг закричал:


– Выполнять приказ!!


– Вам этого не простят, – тихо сказал Рэй.


– Бросьте, с нас спросят только, как мы выполнили задание. Лишь это волнует меня сейчас, – ответил Смит, бросая короткий взгляд на часы.


Горящий траулер пропал за кормой.


– Возвращаемся в базу, – не то сказал, не то приказал Смит.


Рэй молча кивнул.


– Курс 330 градусов, – приказал Смит, – Да не волнуйтесь вы, мы сделали все как надо, и совесть наша чиста.


Он еще раз озабоченно посмотрел на часы и сбежал с мостика. Рэй сжал ладонями виски и в полузабытьи оперся на компас. Сколько прош­ло времени – он не знал, из полузабытья его вырвал голос боцмана:


– Человек за бортом!


– Кто? – вскинулся Рэй.


– Лейтенант Смит сорвался за борт.


– Как?!


– Мы обходили какого-то рыбака, он поскользнулся и на повороте...


Рэй истерически засмеялся. Опомнился он, лишь почувствовав, что на него смотрят матросы.


– Мы не можем останавливаться, полный вперед, – решительно сказал он. И чуть слышно добавил: – И совесть наша чиста.


Миноносец, прилежно стуча машинами, уносился в ночь. Но эта ночь расцветилась желтыми, красными и золотыми огнями...


На краю


Селборн раздраженно швырнул газету на стол и, опустившись в крес­ло, окатил заместителя начальника разведуправления взглядом, полным неприязни. Однако тот смотрел на графа с видом искренней заинтересо­ванности и праведного недоумения, не выказывая при этом ни малейших признаков смущения. Селборн толкнул по столу одну из газет и со зло­стью спросил:


– Вы этого добивались?


Капитан 1 ранга с некоторой брезгливостью поднял «Глоб», пробе­жал глазами несколько строк и покачал головой.


– Я и не предполагал, что они так разойдутся. «Если когда-либо был вполне законный повод требовать войны, так это вчера». Резво.


Селборн снова вскочил, он уже почти не владел собой.


– «Резво»... В Адмиралтейство идут целые депутации, и я должен объяснять, почему мы не принимаем ответных мер. А газеты? Если бы только «Глоб». Вся Флит-стрит твердит сейчас одно: отмщение, возмездие, наказание... Кстати, сэр, не вы ли дали в «Милитэри энд нейвал ре­корд» эту гнусную статейку? – он потряс в воздухе другой газетой. – «Эскадра лунатиков», надо же додуматься.


Капитан 1 ранга безмятежно смотрел на графа.


– Нет, не я.


У министра от возмущения даже перехватило горло. Он закашлялся, но потом снова обрушился на заместителя начальника разведуправления.


– Уж конечно, не вы лично, сэ-эр, – Селборн ехидно растянул это слово. – Но мне превосходно известно, откуда эта редакция получает деньги. И, похоже, не только она одна. Невероятно! Газетчики слов­но сговорились. Они хором требует от Адмиралтейства принятия немедленных мет, вплоть до уничтожения русской эскадры. Вы только послу­шайте, как ее называют – «эскадры бешеных собак»! «Балтийский флот должен быть потоплен!» А что, если достопочтенный Сеймур Кинг решит повторить этот призыв с трибуны парламента? Его можно понять, он избирался в Гулле, и теперь работает на следующие выборы. Но кто поймет наш отказ?


Ни липе капитана 1 ранга постепенно начала проступать откровен­ная скука. Адмирал Фишер слушал министра с постным выражением лица, показывая всем своим видом, что уж он-то здесь не при чем. Однако Селборн неожиданно перенес огонь на него.


– А вы, сэр Джон?! «Жесткий курс, превентивное нападение»! Хорошо вам было говорить такое, сидя в Портсмуте. Это вы, Бересфорд, Домвилль и еще кое-кто из господ адмиралов, да такие горячие головы среди гражданских, как Ли, подстегивали меня, торопили. Вы создали кризис, а я должен решать, как из него выпутываться.