Долететь и остаться — страница 34 из 67

— Может быть даже лучше, чем ты.

— Ха! — весело откликнулся Трульд.

— Ты знаешь Всезнающего. Я — Господина Благородного Инженера.

— И что? — насмешливо спросил Трульд. — Что дальше? Он, кстати, теперь Господин Благородный Егерь. Ценит его их император.

Хэст кивнул.

— Не скажу за Всезнающего, а вот Господин Благородный Инженер… То есть Егерь. Не будет он трудиться на нас.

Брайхкамер с ответом не задержался ни на мгновение. Ответ у него уже висел на языке.

— Будет. Жизнь друга достаточно щедрая плата за работу.

— Посмотрим.

Трульд жестом отбросил сомнения Хэста и возбужденно заговорил, пытаясь, если не словами, так напором втолковать тому, что сейчас важнее всего.

— Посмотришь. Другое важно — сейчас мы не слабее Императора. Вооруженный колдовством я смогу добиться большего уважения к нам.

Он погладил ладонью стволы разрядников. Руки его дрожали от возбуждения, но он умудрялся держать в узде свое любопытство.

— Мы же оба видели, что этими штуками можно сделать! За этим — жизнь Императора… Да что там жизнь. За этим сама Империя!

Маввей не успел ответить. Во дворе раздались крики и вслед за этим — грохот, словно ударил гром, или рухнула одна из башен. Хэст выглянул в окно и оторопел.

Над замком медленно кружилось здоровенная гранитная глыба, похожая на любую из тех, что лежали в основании северной стены. Он не успел открыть рот, чтобы удивиться тому, что видит, как от глыбы оторвался черный камень, величиной не больше кулака взрослого человека и полетел к земле.

Хэст проводил его взглядом, все еще не понимая. Камень ударился о стену, отскочил и во дворе вспух еще один дымовой сгусток. Следующий булыжник гранитная глыба выплюнула, казалось, прямо ему в лицо. Хэст, хоть ничего и не понимал в происходящем, почувствовал, что ничем хорошим это не кончится.

Он отшатнулся от окна, сбивая стоящего за спиной Трульда.

— Назад!

Они упали, и крик Хэста заглушил новый взрыв. Не желая оставаться в неведении, Трульд, оттолкнув хозяина, бросился к окну. По замковому двору клубился бледно-желтый туман, в котором корчились и замирали люди — его и Хэста. Колдовство не делало различий между ними.

— Дьявол! — взревел брайхкамер. Взгляд увязал в колдовском тумане и пропадал там, как надежда на Божью милость. — Да что же тут твориться?

— Неприятности, — отозвался из-за спины Хэст, спешно пристегивающий к поясу меч. — Неприятности….

Ненеожиданно он поймал себя на мысли, что ничуть не удивляется. Что-то такое обязательно должно было произойти. Не могло не произойти…

Глыба, поднятая колдовством в небо, прекратила крутиться и направилась в сторону конюшен, где еще суматошно бегали воины. Солдаты уже разобрались, что к чему и вверх полетели стрелы. Но если б стрелы могли так легко справиться колдовством!

— Вниз! — крикнул Трульд. — К колдунам!

— Наверх! — тем же криком возразил Хэст. Он налился кровью. — Я им покажу!

Трульд не понял, что хочет показать колдунам Маввей. Тот вышиб дверь и побежал вперед, крича на ходу:

— К камнеметам!

Сидеть на месте и ждать чем все кончится, значило дождаться умножения неприятностей. Пока они бушевали только за стеной, но неизбежно должны были прийти сюда. Хэст понял это первым — как-никак разорению подвергался его замок.

Пробежав поверх, они выскочили на верхнюю площадку.

На стенах царила суматоха, никто ничего не понимал. Воины готовы были биться с кем угодно, но врагов-то они не видели! Гранитная глыба, из которой сыплются колдовские яйца с ядовитым дымом, трудно назвать врагом. Это беда, несчастье, наказание Божье, но никак не враг.

Уже поняв, что несет им колдовской туман, застилавший двор замка, воины метались по стене, стреляя из луков, и не спешили спускаться вниз. Появление Хэста на стене прекратило панику. Теперь все ждали, приказа хозяина.

За спиной у Маввея глухо ругался Трульд. Хэст обернулся. Убегая из комнаты, он захватил с собой меч, а Трульд — один из волшебных жезлов и теперь пытался пустить его в дело. Он тыкал им в сторону летучего камня, тряс его. Пальцы бегали по жезлу, нажимая на выпуклости и вдавливая внутрь какие-то шпеньки, сдвигали стальные кольца… Поняв, что не в силах заставить его служить себе он едва не сбросил жезл вниз.

— Заклинания! — прорычал он в отчаянии. — Мы не знаем заклинаний!

Хэст кивнул.

— Первое, что я у них вырву — это будут заклинания для волшебных жезлов! — поклялся брайхкамер.

— Ты сперва доживи до этого!

Поняв, что толку от Трульдовских потуг быть умнее колдунов не будет, Хэст обратился к воинам.

— Камнеметы! — прокричал он. — Готовьте камнеметы!

На стене в разных местах у него стояло шесть камнеметов. Четыре штуки альригийской работы, подобранных еще его отцом во время предпоследнего вторжения. Их тяжелые бревенчатые основания лет пятнадцать назад прочно заклинили в каменной кладке, и развернуть их было немыслимо. Зато два других замковые умельцы собрали по образу и подобию вражеских. Они получились и меньше и легче, хоть и стреляли не так далеко как их здоровые альригийские собратья, но как раз это сейчас ничего не значило. Вот она глыбища — рукой дотянуться.

Его отец, Аст Маввей Керрольд дал каждому камнемету звучное имя героя, что б ни один из них не оплошал в бою и теперь Хэст, не тратя времени на объяснения, проорал:

— «Свирепый Дюлий»! — проорал он. — Разверните «Свирепого Дюлия»!

Оказывается, там, внизу, еще оставались живые.

Однорукий орлом взлетел на площадку, с ревом ухватился за станину и попытался в одиночку сдвинуть камнемет. Со скрипом, от которого по коже сыпануло мурашками, тот тронулся, но развернуть такую махину одному человеку оказалось не под силу.

Хэст дернулся, чтобы добежать по стене и помочь, но его остановил Трульд.

— Смотри! — прокричал брайхкамер. Бесполезный волшебный жезл уже висел у него за спиной, делая Трульда похожим на колдуна. Он ухватил Хэста, и повернул лицом к новым неприятностям.

Летучая глыба, только что кружившаяся над замком застыла, словно тот, кто управлял им задумался, что делать дальше. Это длилось несколько мгновений.

Глыба чуть приподнялась. У Маввея шевельнулась надежда, что колдун, спрятавшийся в нем, устрашенный камнеметами, улетит, но он ошибся.

Колдовская сила вновь завертела глыбу, только теперь гораздо медленнее. Из нее больше ничего не выпадало, но воины, стоявшие на противоположной стене и посылавшие в него стрелу за стрелой, начали один за другим падать на стену. Невидимое оружие колдунов настигало последних оставшихся в живых.

На бегу Хэст бросил взгляд на «Свирепого Дюлия». На помощь Однорукому прибежали еще трое из зеленого отряда и теперь вместе с ним они железными ломами двигали камнемет к краю площадки… Один суетился рядом, накладывая камни в люльку метателя. Хэст смотрел, как неуклюже и медленно они разворачиваются в сторону врага, и сердце его замерло. Он уже не слышал скрипа дерева о камень — слух отключился, но обостренным вниманием он видел, как, поддаваясь усилиям людей, медленно — на ладонь, на палец, «Свирепый Дюлий» подвигается к краю стены, чтобы спасти живых и отомстить за мертвых.

Он не рассчитал, а, скорее, почуял, что они все-таки не успеют, и что колдовство, сметающее его воинов со стены, доберется до них раньше, чем Однорукий со своими помощниками сумеет закрутить канаты, и наддал….

Он видел, как отскочил в сторону тот, кто нагружал камни в метатель, как сорвался и полетел вниз, в желтое марево, зеленый воин, что накручивал упругий канат и его тут же заменил Однорукий, но колдовство приближалось к ним, уничтожая все их старания. Хэст был еще на полпути к «Свирепому Дюлию», как колдовство коснулось людей, стоявших около него. Однорукий, тянувшийся к спусковому рычагу, вдруг закачался и словно кукла, у которой обрезали нити, повалился на него грудью.

Замок Керрольд
Подвал.

— Слушай!

Сергей встрепенулся. За стенами что-то происходило.

— Что там?

Во дворе замка что-то глухо бухнуло, раздались крики. Грохот прокатился глухой, словно взорвался баллон с кислородом. Хоть и не сразу, Сергей догадался.

— Страховой полис прилетел! — засмеялся он. — Ну, сейчас тут такое начнется! «Всенародный мститель» моя фамилия.

Джо услышал, как звякнула цепь, и понял, что товарищ его сделал неудачную попытку потереть ладонь о ладонь. С равными промежутками за стеной прогрохотали несколько взрывов. Глухие хлопки не сотрясали стены, но грохот они все же слышали.

— Что это?

— Гранаты, — ни капли не сомневаясь, сказал Сергей.

— Какие?

Взрывы во дворе звучали с монотонностью весенней капели, хотя и реже чем она.

— Газовые. Из серии «Понос и смерть».

Лицо у Джо вытянулось, но Сергей, даже не оглянувшись на него, поправился.

— Про смерть я для красного словца сказал. Только понос. Ну и поспят, конечно…

Сквозь грохот в подвал стали доноситься крики. Там, снаружи, гостям явно не радовались. Спендайк подумал с чем может сейчас прийти Хэст и поёжился.

— Сейчас придет! — сказал Сергей, так же думая о Хэсте Маввее Керрольде. — Прибежит. Может быть даже на коленях. Не дурак же он….

Он переминался у своего столба с ноги на ногу, каждую секунду ожидая услышать скрип двери и увидеть бледного от страха Хэста Маввея Керрольда.

Они ждали их минут десять. Джо нетерпеливо дернулся.

— Ну, где же они?

— Подожди.

— Легко сказать… — Джо словно забыл, что Сергей стоит рядом, у соседнего столба.

— Когда твои дикари меня в деструктор сажали я тебя тоже с большим нетерпеньем ждал… Не дождался, между прочим…

За стенами регулярно грохотало, там вопили люди, слышались божба и проклятья, но в подвале все оставалось по-прежнему.

— Не торопятся… — сказал Джо, прислушиваясь к шуму, а не к словам товарища по несчастью. Сергей не успел ответить. Во дворе грохнуло так, что вздрогнули стены. Бело-голубой свет на мгновение ослепил их и по каменному полу железной лягушкой запрыгал шальной осколок. Сквозь яркие пятна и муть в глазах Сергей попытался разобрать, что же такое занесло к ним в подвал, но ничего у него не вышло.