— Надеюсь, вы узнали своего командира? — спросила бабушка у финнов. — У меня для вас есть хорошая новость: большинство из вас будет и дальше служить под его началом. Только теперь вы будете служить мне! Мои некроманты сделали из барона Бойе хорошего зомби. Преданного и сильного. Вас ждёт такая же судьба! Но не всех. Некоторых я отпущу. Хороший боевой зомби получается только из одарённых эльфов, поэтому одарённые на переработку пойдут все. А из неодарённых я отпущу половину. Как знак моей доброй воли. Да и не надо мне столько слабых зомби.
Бабушка дала Пальмену перевести. По мере того, как финн переводил, лица его соплеменников всё сильнее и сильнее искажались от ужаса. Затем бабушка велела увести всех одарённых; с ними ушёл и барон. Некоторые пленные, несмотря на действие заклятия, пытались сопротивляться, но охрана легко справилась с этими робкими попытками неповиновения.
Неодарённым княгиня Белозерская приказала разбиться пополам, что те и сделали при помощи Ристо и Тойво. Бабушка встала между двумя группами пленных и достала из кармана монетку.
— У вас орёл! — сказала бабушка тем, кто стоял по левую руку от неё, затем она повернулась ко второй группе и добавила: — А у вас решка! Чья сторона выпадет, тех отпущу.
После этого княгиня Белозерская высоко подбросила монетку, поймала её на ладонь и объявила:
— Решка!
Охрана тут же увела тех, кому не повезло. Оставшихся бабушка велела вывести за ворота. Мы вышли с ними. За воротами пленных вновь построили.
— Вам невероятно повезло сегодня. Но такого больше не будет. Все, кто придёт в следующий раз, будут уничтожены. У них не будет даже шанса стать зомби. Я уничтожу всех ещё на подходе к моему замку! Запомните это и передайте другим! А сейчас бегите, пока я не передумала!
Бабушка подошла к пленным и принялась прикосновением ладони к их лбам снимать с них заклятия. Бедные финны сразу же после этого бросались со всех ног убегать в сторону леса. На то, чтобы снять заклятия со ста пятидесяти четырёх финнов, у бабушки ушло чуть больше пяти минут. Когда последний отпущенный на свободу финн скрылся в лесу, Пальмен осторожно спросил:
— А что будет со мной?
— Вы одарённый, — ответила бабушка. — Из Вас получится хороший зомби.
— Как зомби? — растерялся Пальмен. — Я ведь Вам помогал.
— Вы всего лишь переводили, Пельмень! — возразила бабушка. — И я Вам за это ничего не обещала.
— Но позвольте… — пробормотал финн. — Но как же…
— К тому же я всё ещё злюсь на Вас за то, что Вы пренебрегли моим советом. На переработку его!
Последние слова были сказаны уже охранникам, которые подхватили Пальмена за руки и потащили во двор. Тойво тут же наложил на беднягу какое-то заклятие. Бабушка отправилась за ними, а я остался стоять за воротами. Я был впечатлён и поражён не меньше финнов. Я, конечно, догадывался, что бабушка, если разозлится, способна на многое, но чтобы вот так отправить почти триста пленников на переработку в зомби, это было, как по мне, чересчур. Я был просто в шоке от этого.
Да и всплывшая вдруг информация, что у бабушки имеются некроманты, которые делают зомби из наших врагов, меня тоже впечатлила немало. Почему она никогда раньше об этом не говорила? Что ещё мне предстояло узнать о бабушке? Я невольно вспомнил барона Бойе, точнее, полученного из него зомби, и мне стало жутко.
А ещё мне стало жалко Пальмена. Почему-то я был уверен, что бабушка его отпустит, ну никак не ожидал я от неё такой жестокости. Но я ошибся. И это всё было очень странно. Видимо, случилось что-то такое, о чём я не знал. Видимо, была причина для такого бабушкиного поведения. И я должен был её выяснить.
Вернувшись во двор, я никого там уже не застал. Лишь нескольких охранников несли свою службу, и дворник наводил порядок после толпы. Я отправился искать бабушку. Нашёл её в саду. Бабушке только что принесли кофе, и она, удобно устроившись в плетёном кресле, собиралась насладиться напитком. Вид у неё был очень довольный, похоже, её не особо смущало, что она недавно отправила на погибель почти три сотни финнов.
— Хочешь кофе? — спросила меня бабушка, когда я к ней подошёл.
— Если честно, то не до кофе, — ответил я.
— А что случилось? — бабушка задала этот вопрос с таким искренним удивлением, будто действительно ничего не произошло.
— Вы же знаете, что случилось.
— На тебя такое сильное впечатление произвело моё общение с пленными?
— Да, — ответил я. — Но не само общение, а то, чем оно закончилось.
— Это хорошо, — сказала бабушка, сделав глоток и прищурившись от удовольствия. — Это очень хорошо.
— Да что ж здесь хорошего? — удивился уже я, причём удивился искренне. — Вы со мной говорили о справедливости, но разве справедливо было так поступать с этими беднягами?
— Хорошего здесь много, — ответила бабушка. — Если уж на тебя это произвело такое впечатление, то на убежавших финнов тем более. Я им ещё на дорожку ужаса нагнала небольшим заклятием. Надеюсь, тот, кто их ко мне прислал, получит то, что хотел.
— Вот Вы и сейчас говорите, что финны не сами сюда пришли. Ну разве они заслужили такую участь? Я ни в коем случае их не оправдываю, но мне кажется, это слишком жестоко. Особенно по отношению к тем, кто не виноват, к тем, кого заставили сюда прийти.
— Невиноватых среди них не было, мой мальчик! — отрезала бабушка. — В Финляндии нет всеобщей воинской повинности. Это контрактники, они знали, что рискуют, отправляясь на войну.
— Но это слишком жестоко — так с ними поступать!
— Не согласна. По мне, так я ещё с ними гуманно поступаю.
— Превратить в зомби, это, по-вашему, гуманно?
— В каких ещё зомби? — спросила бабушка с таким искренним удивлением, будто барон Бойе не стоял совсем недавно перед ней на коленях в виде нежити.
Мне показалось, что бабушка надо мной просто издевается, стало очень неприятно. Она же сделала глоток кофе и, улыбнувшись, спросила:
— Так о каких зомби ты говоришь, мальчик мой?
— Я говорю о бароне Бойе, — ответил я. — И о тех, кого по вашему приказу сделают такими же, как он.
— А что не так с бароном Бойе? — спросила бабушка.
— С тем, что Ваши некроманты превратили его в зомби! — спокойно ответил я, стараясь не поддаваться на бабушкины провокации.
Бабушка расхохоталась, видимо, её очень веселила вся эта ситуация, а мне было не смешно.
— Нет никаких некромантов, мальчик мой, и зомби нет. По крайней мере, в том виде, в котором мы их представляем по легендам, — сказала бабушка. — Ну или есть, но я их не встречала.
— А как же барон? Я ведь его своими глазами видел. Все видели.
— Дьяниш — очень хороший мастер иллюзий. Даже я видела барона в образе зомби.
— Вы хотите сказать, что никаких зомби из пленных делать никто не собирается? Но что тогда с ними будет?
— Они понесут заслуженное наказание — пролежат ледяными истуканами в подвале до окончания войны. И я тебе скажу, что это не так уж и сурово, им просто невероятно повезло, что я в последнее время такая добрая. Когда весь этот бардак закончится, я их отпущу, а пока пусть расползаются слухи, что княгиня Белозерская собирает армию зомби. Кое-кто сильно удивится. И либо оставит нас в покое, либо пришлёт уже серьёзную армию. И то и другое нас устроит.
Бабушка рассмеялась, у неё было очень хорошее настроение, да и у меня оно поднялось, когда я узнал, что все финны в итоге останутся в живых.
— Я не люблю убивать, — сказала бабушка, прекратив смеяться. — К сожалению, мне приходилось это делать. И не раз. И, скорее всего, ещё не раз придётся. Но я это очень не люблю и стараюсь до этого никогда не доводить. А вот пугать люблю, есть такая слабость. Может, всё же будешь кофе?
Глава 7
В малом зале приёмов потсдамской резиденции императора Священной Римской империи, вытянувшись, как по струнке, стояли удостоившиеся монаршей аудиенции министр имперской безопасности барон Андреас фон Биссинг и барон фон Лангерман, которому император даровал прощение, несмотря на провал проекта «Вархайт». Вильгельм Пятый дал фон Лангерману шанс хоть как-то загладить вину и исправить свои ошибки — барона назначили ответственным за расширение империи.
Работы у фон Лангермана было много. После провала проекта «Вархайт» было принято решение отменить референдум в Польше. И без того непопулярная у поляков идея присоединения их страны к Священной Римской империи после раскрытия действовавших на территории Польши немецких военных учебных центров стала для польских граждан откровенным раздражителем. Конечно, это мало волновало немцев, они от своих планов отказываться не собирались, просто решили какое-то время подождать. А пока рассматривали варианты.
— Поляки хотят войны с Россией, мой император! — сказал фон Лангерман, отвечая на вопрос Вильгельма Пятого о настроениях в Польше. — Они очень хотят получить свой кусок пирога.
— Каждый раз, когда поляки хотят получить свой кусок пирога, пирогом становится Польша, — заметил император. — Ничему их история не учит. Удивительный народ.
— Но сейчас очень удобная ситуация: Россия начинает разваливаться.
— С чего Вы это решили?
— Петербург отделяется, Карелию практически захватили финны, Псков уже почти эстонский.
— С Россией не бывает почти, — возразил Вильгельм Пятый. — Вот когда Петербург отделится, финны захватят Карелию, а эстонцы — Псков, вот тогда и поговорим.
— Поляки боятся, что тогда будет уже поздно, — сказал фон Лангерман. — Они очень хотят вернуть себе Сувалкский коридор и забрать Калининград.
— Поляки хотят забрать себе Кёнигсберг? — удивился император. — Мне, конечно, эта идея нравится. Присоединить к империи Польшу с Кёнигсбергом — лучше, чем просто Польшу. Но вот кто им его отдаст? Или они рассчитывают, что мы будем за них воевать? Предложите им воевать самим, и я думаю, они быстро откажутся от этой идеи.
— Они готовы воевать сами, мой император!
— Если готовы, то пусть воюют. А мы посмотрим, что у них получится.