— Я не такой реакции ожидала, Мей. Думала, ты будешь прыгать от радости, — сказала она и склонилась над столом. — Когда человеку говорят, что он лучший из лучших и его услугами решили воспользоваться… — Лиз пожала плечами, не в силах скрыть своего разочарования. — Большинство людей было бы счастливо! Может быть, ты чего-то недоговариваешь?
Мей по натуре была честным человеком, но ведь Лиз — ее начальница. И в любом случае, если она скажет правду, как неубедительно и патетически это прозвучит! «Лиз, я знакома с ним, и он хочет меня, а я его, но я не намерена впутываться в то, что, как я знаю, может закончиться только слезами…»
— Нет, — быстро сказала Мей. — Это к работе совершенно не относится. — Что было почти правдой.
— Ты только представь, какие открываются перспективы! — воодушевилась Лиз. — Это даст нам шанс попробовать себя в совершенно новой области.
Лиз говорила разумные вещи, профессионал в Мей не мог с ней не согласиться. Ни в коем случае нельзя было упускать столь редкостную удачу, даже если Саид холодно и расчетливо принуждал Мей к этому. Весь имеющийся в ней энтузиазм она постаралась вложить в ответ:
— Я с удовольствием займусь этим, Лиз!
Начальница просияла.
— Отлично! Он хочет встретиться с тобой завтра же утром. В десять часов, чтобы быть точной.
— Где? — Однако Мей знала ответ и на этот вопрос.
— В его номере. В пентхаусе! Отель «Хилтон». — Лиз подмигнула. — С ума сойти! Одень что-нибудь понаряднее!
Мей выбрала самый строгий наряд — шелковый брючный костюм розовато-миндального цвета. Волосы она собрала в скромный хвостик на затылке, а косметика была настолько незаметной, что, казалось, вовсе отсутствовала.
В «Хилтон» она прибыла без пяти десять и первым, кого увидела на другом конце огромного холла, был Клайв Дорсет. Как и ожидалось.
Она заметила, как его рука прикоснулась к нагрудному карману пиджака. А затем с немного неловкой улыбкой он направился к ней.
— Здравствуйте, Мей.
Клайв не виноват в том, что работает на человека, который использует свое неограниченное влияние для того, чтобы управлять событиями, подумала Мей и улыбнулась в ответ.
— Здравствуйте, Клайв. Саид прислал вас за мной, полагаю?
— Нет, Саид сам пришел за вами, — раздался глубокий бархатистый голос у нее за спиной, и Мей, обернувшись, увидела вышедшего из-за колонны Саида, черные глаза которого сверкали. Был ли это триумф? Мей полагала, что да. Он получил, что хотел. Или, по крайней мере, думает гак.
— И полагаю, для меня это должно быть очень лестно? — светским тоном спросила она.
Саид неохотно улыбнулся.
— Скорее всего да. В конце концов, большинство женщин были бы счастливы оказаться в моей компании.
— Но, вероятно, те, которых не принудили к этому, как меня?
Саид замер.
— Вы намерены устроить сцену прямо здесь, посреди холла?
— Вы расцениваете справедливое замечание как попытку устроить сцену? — Мей улыбнулась. — С какими же бесхребетными женщинами вы, должно быть, общались в прошлом, Саид!
И, глядя в эти искрящиеся сапфировые глаза, Саид был вынужден согласиться с ней.
— Может быть, поднимемся наверх? — вежливо спросил он.
Слова вырвались прежде, чем она успела их обдумать:
— Зачем? Чтобы легче было соблазнять меня?
Черные глаза сузились, но затем губы Саида изогнулись в медленной удивленной улыбке.
— Значит, вам этого хотелось бы, милая Мей?
К ужасу Мей, эта улыбка оказала на нее совершенно неожиданное воздействие. Коже стало тепло под этим безошибочно оценивающим взглядом, словно под весенним солнышком, сердце забилось лихорадочно и неровно, а по спине пробежал чувственный холодок.
Сделав над собой усилие, она твердо сказала:
— Нет, я хотела бы, чтобы мне предоставили возможность выбрать, соглашаться или нет на предложенную работу!
— Уверен, вы были вольны отказаться от нее. — Он обезоруживающе пожал плечами.
— Да, и мой отказ был бы очень плохо воспринят моей начальницей, вы не находите? Будь моя воля, я не стала бы столь безоговорочно соглашаться на этот в высшей степени заманчивый контракт, потому что…
— Почему? — спросил он так вкрадчиво, что волосы на затылке Мей зашевелились и она негодующе уставилась на него.
— Потому что мужчина, способный на столь нечестную игру…
Но он прервал Мей, обхватив длинными смуглыми пальцами ее локоть. Сквозь шелк блузки она почувствовала его прикосновение и стала беспомощной, как кролик, попавший в свет фар машины.
— Давайте продолжим дискуссию наверху, — предложил Саид. — Не уверен, что мне понравится то, что я услышу. И не хотел бы, чтобы это стало достоянием обслуживающего персонала и постояльцев отеля.
Мей открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его. Какой смысл? В конце концов, она пришла сюда по делу.
— Клайв поднимется с нами?
Темные брови насмешливо взметнулись.
— Ах, вам опять нужен посторонний свидетель, Мей?
Она также с насмешкой посмотрела на него.
— Вовсе нет! Я профессионал, и мы будем вести дела только на этой основе. Думаю, вы будете придерживаться этого. Я могу положиться на вас, не так ли, Саид?
Саида охватило возбуждение. Какое несказанное удовольствие доставит ему подавление этого бунта!
— Хочу напомнить вам, Мей, — пробормотал он, — одну старую истину: не рассчитывайте на многое — и не будете разочарованы. — Саид повернул голову. — Пойдем, Клайв. Леди нуждается в твоей компании.
— Для меня это честь, — ответил немного ошеломленный перепалкой Клайв.
Ничего подобного этому номеру люксу Мей не приходилось видеть, хотя работа заводила ее во множество шикарных мест. Она с изумлением оглядывалась вокруг. Помещение было просто огромным — здесь вполне могли бы с удобством разместиться две футбольные команды! И оно было обставлено минимумом мебели, хотя и роскошной.
Вряд ли Мей могла бы точно сказать, что ожидала узреть. Восточную пышность, быть может, драпировки из золотой парчи, мозаики и богато расшитые подушки, разбросанные по полу, а то и фонтанчик-другой!
Нельзя было ошибиться больше, поскольку номер Саида оказался удобным, современным, застеленным толстым бежевым ковром, на котором разместились три огромных кроваво-красных дивана. Стены украшали большие абстрактные композиции, яркие изображения на которых уносили фантазию в неведомые дали.
Но прежде всего взгляд привлекало окно во всю стену, выходящее на парк. Мей посмотрела вниз, думая о том, как удивительно видеть этот оазис зелени в самом центре шумного и суетливого города. Подняв взгляд, она заметила, что Саид наблюдает за ней.
— Вам здесь нравится, — заметил он с нескрываемым удовольствием.
— Поразительно красиво, — просто сказала Мей.
Она тоже поразительно красива, подумал Саид. Самая красивая женщина из всех, кого он видел, — с удивительными пепельными волосами, с молочно-белой кожей, с точеным маленьким носом и с губами, наводящими на самые грешные мысли, какие только можно представить. Он снова почувствовал невероятный всплеск желания, но безжалостно подавил его.
Во время увольнительных в Уэст-Пойнте он порой с удовольствием удил рыбу — это спокойное, мирное и уединенное занятие смягчало одолевавшую его время от времени тоску по дому. И еще тогда он понял, что самая лучшая рыба — это та, которую труднее всего поймать.
Так же было и с Мей. Он знал, что она тоже хочет его и достаточно проницательна, чтобы самой понимать это. Но она не похожа на других женщин, Саид знал это с непоколебимой уверенностью. Она не упадет с легкостью в его объятия, как бы ни желала этого.
Саид улыбнулся, сам не понимая, к чему относится эта улыбка.
— Пожалуйста, садитесь, Мей. Выпьем кофе?
Он был так галантен и мил, что Мей мгновенно забыла о том, что нужно постоянно ставить его на место и даже почувствовала некоторое волнение.
— Э-э-э… спасибо, — сказала она и, опустившись на один из кроваво-красных диванов, с удивлением заметила женщину средних лет, явно арабку, принесшую поднос, от которого исходил волшебный аромат кофе.
Неужели кто-то все время подслушивает за дверью? — подумала Мей и решила, что, возможно, так и есть. Ведь он в конце концов наследник, и приближенные ловят каждое его слово.
И тут она вспомнила, что помимо этого он еще и бессовестный манипулятор, который использовал свои деньги, и положение, и власть, чтобы заманить ее сюда!
Мей с улыбкой взяла у женщины крошечную чашечку и поставила рядом с собой на пол, прежде чем открыть портфель. Она извлекла оттуда стопку бумаг и, одарив Саида профессиональной улыбкой, сказала:
— Ну что же, начнем?
— Выпейте сначала кофе, — нахмурился он.
Ее улыбка стала еще лучезарнее.
— Вы платите мне не за то, чтобы я пила кофе, Саид!
Морщины на его лбу углубились.
— Что вы хотите знать? — грубо спросил он.
Мей едва опять не улыбнулась, представив, каким капризным и своенравным мальчишкой он, должно быть, был когда-то. И очень красивым мальчишкой к тому же!
— Вы ведь учились в Уэст-Пойнте вместе с Роем? — внезапно спросила она.
Довольный тем, что она пошла навстречу его желанию оттянуть начало делового разговора, Саид кивнул.
— Весьма поучительный опыт. — Он отпил из своей чашки.
Его лицо напряглось, и Мей догадалась, что для него это было нелегким испытанием, воспоминания о котором еще свежи. Но почему он пытается спрятать свои чувства? Если вы загоняете что-то глубоко внутрь, не означает ли сие, что вам не удастся избавиться от этого никогда?
— Вам, должно быть, пришлось очень трудно, — рискнула продолжить она.
Саид задумчиво смотрел на нее. Храбрая. Не многие решились бы задать ему столь личный вопрос и не многие могли бы рассчитывать на ответ. Но ее ангельское лицо светилось искренним сочувствием.
— Это было… — Наследник престола не мог заставить себя признаться в человеческой слабости. — Непросто, — только и сказал он.