Долг легиона — страница 25 из 84

— Тоже верно, — кивнул Доэри. — Хорошо, сегодня вечером у меня доклад у мэра и я передам ему твою просьбу о встрече.

— А может, без встречи? — уточнил я. — Пусть скажет своим людям, чтобы они проявили внимание к документам, которые подаст Шигран. Ты ведь знаешь, кто это?

— Я знаю всех торговцев Суры, — кивнул он. — Не со всеми знаком лично, но знаю всех.

— Ну вот, пусть поможет, — произнёс я.

— Эх… — вздохнул Доэри. — Давай я просто передам твою просьбу, а он сам решит, что делать. Просто эти дебилы из канцелярии даже моим документам внимания не уделяют. Пару раз было, теряли.

— Какая-то у мэра хреновенькая команда, — покачал я головой.

— Нормальная, на самом деле, — пожал плечами Доэри. — Я, конечно, тут возмущаюсь, но стоит признать, что работы у них и впрямь выше крыши.

Попрощавшись с капитаном, направился домой, по пути заглянув в публичный дом. Сегодня у нас выходной и все отдыхают. А вот на следующий день, когда я гонял Гряка с Даном во дворе, история продолжилась. Причём немного неожиданным образом.

— Приветствую, барон, — услышал я со стороны калитки.

Повернувшись, увидел пухлого мужчину в дорогой одежде, которого сопровождали два амбала в доспехах легиона. Хотя нет, если приглядеться, то только по образцу тех, что носили легионеры.

— Не останавливайся, — бросил я Танису, который давил магией на Гряка, после чего направился в сторону калитки. — Приветствую, уважаемый. С чем пожаловали?

— Я по поводу вашей просьбы, — ответил он. — Ох, прошу прощения, что не представился. Моё имя Апий. Граф Апий Ван. Исполняю обязанности мэра Суры.

Полноватый, с гладкой белой кожей и кудрявыми волосами мужчина стоял у калитки и улыбался мне. А я был, прямо скажем, удивлён.

— Хм, — выдал я, открывая калитку. — Что ж вы лично пришли, господин мэр? Прошу, проходите в дом. Горано! Организуй нам чай!

Старик тренировался вместе с нами, но когда к дому подошли незнакомцы, поднялся на ноги и ожидал развития событий.

— Благодарю… барон, — кивнул Апий, заходя во двор. — Вы двое, подождите нас здесь.

Это он своей охране, которая без слов заняла позицию возле калитки. Ребята, к слову, были непростые, оба имели четыре Звезды. Да и сам Апий трёхзвёздочный. Вспомнился дворец, где на официальных встречах меня тоже сопровождали двое четырёхзвёздочных телохранителей. Доспехи у них, конечно, были в разы лучше, ну так и я принц, а не граф.

— У нас тут беспорядок, — произнёс я, заходя в дом. — Женщина, которая занималась уборкой, умерла, а новую так и не нашли. Присаживайтесь, — указал я на стол в гостиной.

Так как шли мы не торопясь, Горано уже занимался приготовлением чая.

— Всё в порядке, Ваше Высочество, — произнёс Апий осматриваясь. — Видели бы вы мой кабинет. Да и в покоях не сильно лучше, хотя у меня уборщица как раз есть.

— Мужчины могут позволить себе некоторый беспорядок, — кивнул я, садясь напротив него за стол. — Но предел должен быть всему, так что иногда приходится заниматься уборкой.

— Не могу не согласиться, Ваше Высочество, — улыбнулся он покивав. — Я, порой, даже сам начинаю наводить порядок, но получается так себе. С порядком в этом мире вообще сложновато. И это ко всему относится — к порядку в доме, порядку в жизни, порядку на работе.

Понятно, к чему он ведёт.

— Это да, — покивал я. — Слышал, у вас на работе полный бардак. Сочувствую. Бывают же люди, да? И себя подставляют, и других.

— Мой предшественник за всё ответит, — вздохнул Апий. — Жаль, что мне от этого не легче. Этот человек умудрился практически всю казну выкрасть, из-за чего мне теперь особенно сложно.

— Но ведь его поймали, в чём проблема? — не понял я. — Так сложно вернуть деньги в казну?

— Вы даже не представляете, насколько, — вздохнул Апий тяжко. — Там и бюрократия, и человеческий фактор, да и закон описывает такую ситуацию не очень точно. Непонятно, куда конфискованные деньги переводить. В общем, я даже не надеюсь на возвращение этих денег в ближайшем будущем.

Меня и в своей-то стране подобным юридическим нюансам не учили, а в Драуме, где законы могут сильно отличаться, я Апию вообще ничем помочь не могу. Да и желания такого нет.

— Сочувствую, — изобразил я на лице то самое сочувствие. — Сложно вам. Хорошо, что моя просьба ерундовая.

— Прошу прощения, что отвлёкся, Ваше Высочество, — произнёс он. — Вы правы, я сюда не жаловаться пришёл. Давайте поговорим о деле.

Почему-то я себя бесчувственным человеком ощутил. Но это быстро прошло — кого мне здесь жалеть-то?

— Судя по всему, у вас какие-то трудности с моей просьбой? — спросил я, кивая Горано, который поставил на стол кружки с чаем.

— Благодарю, — кивнул Апий Горано. — Трудности, конечно же, есть, но всё решаемо. Честно говоря, Ваше Высочество, вопрос со складом легко решается, и я здесь не совсем по этому вопросу.

— Ваш вопрос, я, несомненно, выслушаю, но давайте сначала мой решим, — произнёс я, сделав глоток чая.

Сталкивался я с таким приёмом, типа твоя проблема не проблема, давай сначала о моей поговорим. А потом выясняется, что и первая проблема может стать проблемой, если не договоримся о второй.

— Да что там решать, Ваше Величество? — пожал плечом Апий. — Присылайте вашего человека с документами, в канцелярии ими займутся.

— И долго канцелярия моими документами будет заниматься? — спросил я.

— Сомневаюсь, что долго, — ответил Апий.

А потом: «ой, я не знал, что так будет, виновных накажут, всё исправят, только подождите».

— Может не будем вокруг да около ходить? — спросил я, поставив кружку на стол. — Вы мою просьбу выполните?

— Конечно, Ваше Высочество, — не дал он мне договорить.

— Проволочек не будет?

— Жизнь штука неопределённая, но я всеми силами постараюсь, чтобы их не было, — ответил он серьёзным тоном.

Однозначного ответа, я так и не получил. Хорошо. Понял.

— Тогда давайте перейдём к вашей просьбе, — произнёс я, после чего сделал глоток чая.

— Хм, даже не знаю, как начать, — поджал он губы в задумчивости. — Вы ведь в курсе, что я организовал тренировочный лагерь у северных ворот?

Он?

— Естественно, — ответил я, пытаясь понять, что он от меня хочет.

— Прошу прощения, глупый вопрос, — кивнул он, признавая ошибку. — М-м-м… Спрошу иначе: вы не задумывались, зачем я его организовал?

Ох-хо-хо. И что мне ответить? Апий явно не в курсе, что именно я подал эту идею и чем именно её обосновывал. Это нормально, я был не против, что Доэри припишет авторство себе. Смешно, что мэр поступил также и заявился с этим к настоящему автору.

— Я… Я не хочу показаться грубым, но можно ближе к теме? — произнёс я слегка просительно. — Поймите правильно, подоплёка может быть разной, и я устану перебирать всё, что придёт мне на ум.

— Понимаю, — кивнул Апий. — Это вы меня простите, опять я задал не тот вопрос. Просто мне сложно озвучить просьбу. Она простая, но учитывая ваш титул…

— Мне уже любопытно, — усмехнулся я.

— Кхм, — кашлянул он в кулак. — Дело в том, что тренировочный лагерь, это важный элемент обороны, который по-настоящему заработает лишь со временем. Для этого там должно тренироваться гораздо больше людей, чем сейчас. Это позволит местным сплотиться, почувствовать, что они не одни, выйти на защиту города, зная, что соседи их поддержат. Но сейчас там очень мало людей и их количество увеличивается слишком медленно.

— Ну а я здесь при чём? — спросил я, когда он взял паузу.

Апий явно ждал этого вопроса, но мне было плевать, хотелось уже поскорее к сути перейти.

— Вы влиятельны в этом городе, — ответил Апий прямо. — Вы определённо можете помочь мне привлечь больше людей к тренировкам.

— Я уже говорил Охотникам, чтобы шли на тренировки, — пожал я плечами.

— И… И всё? — уточнил Апий. — Просто говорили идти?

— А чего вы ещё хотите? — спросил я, подняв бровь. — Чтобы я поставил Штандарт света, призывая к воротам весь город? Господин мэр…

— Нет, нет, нет, — поднял он руки. — Ничего подобного. Просто я надеялся, что вы можете не просто сказать людям идти, а… поговорить с ними. Объяснить, что тренировки важны. Возможно, даже провести пару тренировок, ведь вы не абы кто, а…

— Граф, — оборвал я его. — Не перегибай палку. Какие на хер, тренировки? Я кто по-твоему? Центурион какой-то? Я, чтоб тебя, наследный принц Атолы.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — склонил он голову. — Я неправильно выразился. Возможно, вы сможете просто понаблюдать… Поднять мотивацию своим присутствием.

— Тц, — цыкнул я вздохнув. — Вы из одной крайности в другую кидаетесь, господин мэр. Я наследный принц Атолы, а не сошедшее с небес божество. И даже не мой предок. У меня с самомнением всё отлично, но не настолько, чёрт возьми.

— Может и не божество, — поймал он мой взгляд. — Но учитывая, сколько людей с памятью крови в Суре, и кто ваш предок… Ваше влияние на местных несколько больше, чем вы думаете.

Такое, конечно, приятно слышать, но я по-прежнему не вижу смысла вмешиваться.

— И всё-таки, нет, — покачал я головой. — Слишком рискованно для моей репутации. Если я начну привлекать людей, а их будет слишком мало, я буду выглядеть не очень хорошо.

— Ваше Высочество, — вздохнул Апий. — Скажу вам по секрету, но наверху принято решение, что Суре не нужна защита. Армия не придёт. Если демоны вновь нападут на город, защитить его смогут только сами горожане.

— На основании чего принято такое решение? — спросил я нахмурившись.

— На основании разведданных, — ответил он. — Была произведена масштабная разведка территории демонов, и никаких угроз не обнаружено.

— Но это глупо, — произнёс я. — Если нет скоплений демонов рядом с городом, значит, они не нападут? Кто такое придумал?

— Сура несколько столетий являлась безопасным городом, — пожал плечами Апий. — В сравнении с другими городами Охотников. Возможно, Левое крыло посчитало, что так всё и останется. Я не разбираюсь в их работе. Возможно, они и правы.