Долг, оплаченный страстью — страница 15 из 22

И вдруг к нему пришло решение. Довольно хлопнув в ладоши, Лоренцо взял телефон.

* * *

– У меня к тебе предложение.

Анжелина прижала мобильный плечом к уху, откладывая в сторону ножницы. Что-то интимное, соблазнительное в голосе мужа пустило волну мурашек по ее коже.

– Если это как-то связано с твоим отдыхом, то я согласна. Во сколько ты сегодня встал?

– В пять утра, – ответил Лоренцо. – И если постель считать отдыхом, то да, предложение с ним связано.

Сердце Анжелины забилось быстрее. С вечера показа Алессандро Фаджини они не могли вдоволь насладиться друг другом. Дефицит сна теперь был не только у Лоренцо, но и у нее. Но она не жаловалась. Она была так счастлива, что боялась лишний раз моргнуть, чтобы не спугнуть это счастье. Анжелина знала из личного опыта, как зыбко это светлое состояние.

– Так что же ты предлагаешь?

– Марк Баваро приглашает нас в свой дом на Майорке. Это мой единственный шанс вывести его на сделку. Пенни там тоже будет. Вылет через две недели.

Анжелина прижала ладонь к виску:

– Лоренцо… у меня столько заказов к Рождеству.

– Это лишь часть предложения, – продолжил Лоренцо. – Если ты летишь со мной, я освобожу тебя от всех общественных обязательств до открытия отеля в октябре.

– Что ты имеешь в виду? – не поняла Анжелина. – Будешь ходить один на все светские вечера?

– Да.

Ей не нравилась мысль, что ее красавец-муж будет в одиночестве посещать мероприятия, заполненные охочими до богатых мужчин дамами. Но лететь куда-то сейчас, оставив здесь всю работу, тоже не радужная перспектива.

С другой стороны, как отказать Лоренцо, который столько для нее сделал? Он поддерживал ее в чрезмерно эмоциональных встречах с мамой, помог нанять дополнительный персонал, чтобы она не сошла с ума с заказами. А вечером, когда она приходила домой без сил, он на руках нес ее в постель. И тогда она давала себе волю во всем, не зная границ. Анжелина успела забыть, каково это – жить без него.

– А потом мы на пару дней слетаем в Портофино. – Голос мужа понизился до сексуальной хрипотцы. – Будем вдвоем гулять по улочкам. Заходить в рестораны морской кухни, которую ты так любишь.

У Анжелины засосало под ложечкой. Ее самые волшебные воспоминания были связаны с райским медовым месяцем, проведенным с Лоренцо на Итальянской Ривьере. Прогулки по мощеным улицам, ужины у моря и бесконечные темные ночи любви. Тогда муж научил ее самым диким и необузданным вещам. Таким сладким и порочным, о которых невинный разум Анжелины раньше отказывался даже думать.

Оказаться там снова – это как вернуться в лучшие дни прошлого. Даже если она не готова к этому морально, возможно, это то, что ей сейчас нужно больше всего.

– Так что? – спросил Лоренцо. – Соглашайся, дорогая. Это на пользу нам обоим.

Анжелина вздохнула:

– Хорошо. Но не дольше чем на неделю.

– Договорились, – довольно протянул он. – Подробности обсудим дома. Пока-пока.

Муж отключился, и Анжелина еще долго смотрела на разложенные перед ней изделия, которые нужно закончить. В голове вереницей кружились номера полученных к Рождеству заказов.

В груди панически колотилось. Она не может упустить данный ей шанс. Интерес к ее работам, разожженный показом Алессандро Фаджини, – это уникальная возможность сделать себе имя. При этом нельзя дать погаснуть искре и в отношениях с Лоренцо.

Она может полететь. Нужно лишь составить план и раздать указания помощникам.

* * *

Все две недели Анжелина работала как отрешенная. В самолет Лоренцо она ступала, удивляясь самой себе – откуда еще берутся силы ходить? Едва закончив ужин, она откинула спинку раздвижного кресла и мгновенно уснула.

А проснулась от влажного поцелуя в щеку. На нее смотрели эбонитовые глаза мужа.

– Просыпайся, спящая красавица. Мы почти прилетели.

Анжелина заморгала:

– Не может быть.

– Может. Посадка через полчаса. Я разбудил тебя, чтобы ты могла позавтракать.

Спешно поднявшись с кресла, Анжелина направилась в туалет. Нужно сменить футболку, чтобы не выглядеть слишком помятой перед водителем. А еще причесаться и наложить новый макияж. Завтракать, однако, не хотелось. Кофе и апельсинового сока вполне бы хватило.

Водитель вез их по серпантину живописных зеленых гор северного побережья Майорки. Они ехали в отель «Майорка Бельмонт», считающийся одним из лучших в мире. Спрятанный в долине, окруженной картинными горами, отель представлял собой роскошную двухэтажную виллу с потрясающим видом на средневековую деревушку.

Все еще непривычно уставшая, Анжелина поспала днем в их шикарном просторном люксе, пока Лоренцо где-то неподалеку встречался с Марком Баваро. Но даже по пробуждении, слезая с белых шелковых простыней поистине королевской кровати, она ощущала свинцовую тяжесть в ногах.

Она не чувствовала себя такой изможденной со времен беременности. Эта мысль пронзила ее как ледяная стрела, когда она выбирала платье для похода на ужин.

Нет. Только не это.

Но этого и быть не может, ведь она пьет таблетки. Исправно, не пропуская ни одной.

Несмотря на это, Анжелина бегом поспешила в спальню за сумочкой, где лежали контрацептивные пилюли. Ровно то число, которое и должно быть. Облегченно вздохнув, она опустила глаза на пачку антибиотиков, которые она пила по рекомендации дантиста. Запив водой одну таблетку, Анжелина вернулась к гардеробу.

Кремовое шифоновое платье взывало к себе. Она сняла его с вешалки и замерла на месте как вкопанная. Антибиотики и контрацептивы. Ведь кто-то говорил ей, что…

* * *

Застегивая рубашку, Лоренцо наблюдал за Анжелиной в зеркало. В светлом платье до колен и цветастом платке вокруг шеи она была неотразима. Но было в ней и нечто такое, чего он не видел уже несколько недель.

Волнение. Анжелина буквально излучала тревогу.

– Все хорошо? – спросил Лоренцо.

Анжелина кивнула:

– Просто устала. Прости, что мало с тобой говорю.

Он застегнул верхнюю пуговицу и заправил рубашку в брюки.

– Извиняться не за что. Я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо.

– Все прекрасно.

Анжелина повернулась спиной к зеркалу и брызнула за ушами парфюмом.

– Что-то не так по работе?

Анжелина отрицательно покачала головой:

– Нет-нет, все хорошо.

– Если дело не в работе, то в чем?

Она повернулась к нему и нахмурила брови:

– Не надо со мной как с ребенком, Лоренцо. Все хорошо. – Лоренцо поднял одну бровь, и Анжелина тяжело вздохнула. – Я просто устала на работе. И разница во времени меня убивает.

Он подошел к ней:

– Попробуй не думать об этом на этой неделе. – Он провел большим пальцем по щеке Анжелины. – Хотя бы эти семь дней. Ты заслужила отпуск.

Она кивнула.

– Сегодня будет просто ужин, от тебя ничего не требуется. Разве что уделять внимание мне, – хрипло добавил Лоренцо, и палец его скользнул к нижней губе Анжелины.

Ее щеки покрылись румянцем. Он наклонил голову и прижался губами к ее виску. Он так сексуально дышал в нее, вдыхая восточный аромат ее духов. Это дурманило рассудок – сочетание парфюма и соблазнительного запаха ее кожи.

В эту минуту Лоренцо знал, что она нужна ему больше, чем он может признать. Больше, чем он должен был допустить.

Анжелина склонила голову ему на грудь:

– Нам нужно идти.

Лоренцо улыбнулся, обхватил пальцами ее плечо и прижался губами к ушку жены:

– Ни о чем не думай.

* * *

Ужин с братьями Баваро проходил на террасе их фамильного ресторана. Отсюда открывался потрясающий вид на горы, а звуки живого рояля добавляли волшебства и без того сказочному вечеру. Брат Марка, Диего, – второй по важности акционер марки корпорации «Бельмонт», – пришел с супругой Арианой.

Диего Баваро до последнего оставался для Лоренцо темной лошадкой – все внешние дела и переговоры вел за него Марк. Теперь же стало ясно, что Диего мог легко выступать в роли двойника Марка. Он был почти точной копией брата – с такой же средиземноморской внешностью героя европейских фильмов о любви.

Однако на внешности их схожесть заканчивалась. Если Марк осмотрителен и осторожен в речах, то Диего – типичный экстраверт, чей голос не умолкает ни на минуту. Если бы бизнес семьи вел Диего, Лоренцо давно бы заключил вожделенную сделку.

С этой мыслью он дождался, пока испанское вино сделало свое доброе дело и за столом установилась теплая дружеская атмосфера. Тогда Лоренцо откинулся на стуле и, держа на бедре бокал вина, посмотрел на Диего.

– Я чувствую, вы колеблетесь, – сказал он. – Если с юридической стороны проблем нет, то в чем причина промедления?

Диего отпил вина и поставил бокал на стол:

– Наш отец боится, что после этой продажи все наследие Бельмонт перестанет существовать. Что вы получите те точки на карте, где нет ваших отелей, а от всего остального просто избавитесь.

Пульс Лоренцо учащенно забился. Именно так он и планировал поступить.

– Мы будем полагаться на наших оценщиков, – спокойно произнес он. – Но за сеть ваших отелей я плачу вдвое больше их реальной стоимости. По-моему, это стоит того, чтобы не просыпаться вам ночью в холодном поту.

– Дело не всегда в одних деньгах, – ответил Диего. – Речь о семейной гордости. О гордости страны, если хотите. Для испанцев «Бельмонт» – символ международного успеха. Грустно отдавать его представителям другой нации. Еще грустней осознавать, что с этим исчезнет столетняя история нашей семьи.

– Дело всегда только в деньгах, – парировал Лоренцо. – Ничто не вечно. Пройдет еще пара лет, и вы все равно продадите семейную ценность. Но в два раза дешевле, чем предлагаю вам я.

– Возможно, – пожал плечами Диего. – Хотите, чтобы наш отец согласился на сделку? Добавьте в контракт условие, что сохраните наше название.

Струйка пота потекла по спине Лоренцо. Ему потребовались все усилия, чтобы не выказать свой гнев.