Долгая игра — страница 34 из 47

Генри стоял, глядя на меня с тем же нездоровым мазохизмом, который заставлял меня смотреть на него. Он не заговорил – не подтвердил мои слова, но и не стал их отрицать.

Они сказали тебе, что президент убил твоего дедушку. Они убедили тебя в том, что могут всё исправить.

— Сначала они просто просили деньги, — произнёс Генри. – Затем – информацию.

Информацию. Я подумала о каждом разе, когда Генри спрашивал у меня, чем занимается Айви. Вспомнила, как мы двое сидели на крыльце в темноте. Генри спрашивал о файлах Айви.

Он использовал меня.

Открылась дверь. В комнату толкнули директора Рэлей, связанного и избитого. Генри отвёл от меня взгляд, обернулся и подошел к директору, чтобы привязать его.

— Вы не должны этого делать, мистер Маркетт, — сказал ему директор Рэлей.

— Если я хочу остаться в положении, в котором я смогу защитить людей в этой школе, — сказал ему – и мне – Генри, — да, я должен.

Я отвернулась в сторону. Я не хотела на него смотреть. Не хотела показывать, что я услышала эти слова.

Я не повернулась, когда услышала, как Генри зашагал к двери.

Не подняла голову, когда она закрылась за его спиной.

Я сморгнула слёзы, от которых помутнело моё зрение. Мой взгляд сфокусировался на директоре, привязанном напротив меня в этом крохотном кабинете.

— Чтобы они вам не приказывали, — сказал мне директор – на его губе запеклась кровь, а его лицо опухло, — сделайте это, мисс Кендрик.

Меня удивила свирепость в его голосе.

— Это я виноват, — сказал директор, как мне, так и самому себе. – Я привёл их сюда. Это я виноват.

Я подумала о Докторе Кларк – наблюдавшей, проникнувшей, влияющей и вербующей. Подумала о секретарше директора, державшей палец на пульсе этой школы.

— Они уже были здесь.

Когда умер дедушка Генри, Доктор Кларк дала нам задание – выбрать ему замену. Потому что она хотела, чтобы мы критично обдумали этот процесс? Или потому что она хотела узнать, что думали наши родители? Что они знали?

Мы всё видим. Знаем все ваши тайны. И мы выжидаем.

Я заставила себя выбросить из головы слова Даниэлы Николае и вернуться к мужчине напротив меня.

— Почему вы сняли фотографию? – этот вопрос удивил меня не меньше, чем директора. – Фотографию с президентом в Кэмп-Дэвид, — продолжила я. Фотографию, на которой был запечатлен отец Вивви и ещё один человек, замешанный в заговоре об убийстве судьи Маркетта. – Почему вы её сняли?

Я думала, что директор работал с террористами. Когда он зачитывал их слова, я поверила, что они принадлежали ему. Я бы задумалась об этом, если бы я не подозревала всех мужчин на той фотографии? Я бы осознала, что лучше всего повлиять на директора и молча наблюдать за всем, что происходило в этих коридорах, мог кто-то не угрожающий?

Кто-то неприметный.

— Чем вас может интересовать эта фотография? – спросил директор, напоминая мне удрученного мужчину, столько раз сидевшего напротив меня в своём кабинете. – Честное слово, мисс Кендрик…

— Пожалуйста, — сказала я. – Я просто хочу знать.

Директор фыркнул, но удостоил меня ответом.

— Мне сказали, что выставлять эту фотографию на показ на таком видном месте немного бестактно.

Я услышала, как повернулась дверная ручка, а через миг открылась дверь. Мои запястья натянули стягивающие их веревки. Я не могла пошевелиться. Не могла сопротивляться. Я была беспомощна.

Генри бросил меня беспомощной.

Доктор Кларк осторожно закрыла за собой дверь. Она опустилась рядом со мной на колени.

— Только посмотри на себя, Тэсс.

Её голос был ласковым. Она произнесла эти слова, словно ей было больно видеть меня в таком положении.

Словно это не она застрелили телохранителя Анны у меня на глазах.

— Я не хотела, чтобы эта встреча проходила в таких обстоятельствах, — сказала мне Доктор Кларк.

— Мойра, отойди от этой юной леди или я… — директор резко запнулся, осознавая, что он не мог ничего сделать. Не мог ничего сказать.

Доктор Кларк ничем не показала, что она услышала его слова. Её тёплые карие глаза были сосредоточены на мне.

— Я знаю, как это выглядит, Тэсс. Знаю, что ты не можешь понять то, что я сегодня сделала и почему. Знаю, что ты не понимаешь, почему парень вроде Генри решил меня выслушать…

— Что вы ему сказали? – спросила я, снова натягивая веревки. Мой стул вздрогнул. Она не отпрянула. Не повела глазом.

— Я сказала ему то, что пытаюсь сказать тебе. То, что происходит здесь сегодня – мы не такие. Это, — она указала на меня и на директора, — мы таким не занимаемся.

Одно призвание. Я слышала тон, с которым Даниэла Николае говорила в том видео, в голосе моей учительницы. Именно так выглядел фанатизм.

Она по-настоящему в это верила.

— Я пришла к такой жизни, когда была не намного старше тебя, — мягко произнесла Доктор Кларк.

— После 11.09., — я перебила её, прежде чем она успела продолжить. Что бы вы не сказали, для меня вы останетесь монстром. Надеюсь, она услышала это в моём голосе.

Как бы то ни было, она продолжила:

— После террористического акта я хотела что-то сделать. Мир стал опасным местом. Всё изменилось.

— Так что вы стали террористкой, — резко подсказала я. – Если не можете их победить, присоединяйтесь к ним?

— Нет, — возмущенно произнесла Доктор Кларк. – Нет, Тэсс. Я бы никогда…

Я не стала слушать, что бы она никогда не сделала. Она убила человека у меня на глазах.

— Когда я была за границей, меня кое-кто нашел. Наставник. Он посчитал, что я могу быть заинтересована в службе, — Доктор Кларк сделала паузу. – И он был прав.

— Служба, — глухо повторила я. – Вы называете это службой?

— Наша организация была задумана для проникновения в террористические группировки. Мы влияем на их решения. Останавливаем их изнутри. Играем в их игру лучше, чем они сами.

Я собиралась было спросить у неё, каким образом Хардвик считался террористической группировкой. Но я решила, что это не стоит моих слов.

— Чтобы заниматься этим, — сказала Доктор Кларк, подавшись вперед и попытавшись взять меня за руку, — нам нужны глаза и уши повсюду.

— Глаза и уши? – я отдёрнула руку. – Я привязана к стулу, я видела, как вы на смерть застрелили человека, и вы хотите, чтобы я поверила, что вы просто наблюдатели? – она верила в свои слова. Она ждала, что в них поверю и я. – Вы устроили взрыв в больнице!

— И в этом взрыве никто не пострадал, — яростно произнесла Доктор Кларк. – Думаешь, это случайность? Ошибка? Мы не совершаем ошибок.

— Тогда почему… — я запнулась. – Вы знали, что Уолкер Нолан кому-нибудь расскажет. В этом и смысл.

— Иногда величайшие угрозы приходят изнутри. Иногда система ломается, Тэсс. Абсолютная власть портит людей, — Доктор Кларк мельком взглянула на директора и снова обернулась ко мне. – Ты знаешь, каково это, Тэсс. Бросать вызов людям у власти. Я всегда восхищалась тем, как ты защищаешь тех, кто не может защитить себя сам, — она сделала паузу. – Разве так сложно поверить, что кто-то вроде меня хочет сделать то же самое?

Слушая её слова, я знала, что она сказала Генри что-то подобное. Она сказала ему, что система сломана, коррумпирована. Она позволила ему поверить, что он может это исправить.

— Ты знаешь, на что способен президент Нолан, — сказала Доктор Кларк. – Ты знаешь, что случилось с судьей Маркеттом, и как администрация Нолана это скрыла.

— Вы сказали Генри, что это не кончилось, — я заставила себя посмотреть Доктору Кларк в глаза. – Сказали, что президент в ответе за смерть его дедушки.

— Я верю, что в этом замешан кто-то из его людей, — возразила Доктор Кларк. – Маркетта убили врач президента и агент его личной охраны. Не похоже на совпадение, — на несколько секунд она замолчала. – Не думаю, что ты считаешь это совпадением.

Я представила, как Генри слушал эти слова.

— Вы сказали Генри…

— Я сказала ему, что мы можем помочь ему дать отпор, добиться справедливости, что никто не должен быть выше наказания. Умерло четыре человека. Мы не должны этого заметить? Судья Маркетт. Его врач. Главный претендент на его должность. Агент личной охраны президента, которого застрелил кто-то из штурмовой группы? – она понизила голос. – Белый Дом пытался скрыть личность агента, но мы узнали. Мы всегда узнаём. Администрация Нолана хотела скрыть это не просто так, Тэсс. Кто, по-твоему, приказал застрелить Дэмиена Костаса? Кто, по-твоему, приказал казнить этого человека без суда?

Четвертый заговорщик.

— Так почему вы не раскрыли правду? – спросила я у Доктора Кларк. – Если вам не плевать на заговоры и тайны, почему не…

— Когда кто-то занимает должность президента, мы разрабатываем запасной план. Если этот человек оказывается достоин этой должности, мы не приводим план в действие. А если – нет… — Доктор Кларк элегантно пожала плечами.

Запасной план, — подумала я. – Уолкер Нолан. Этот план разрабатывали годами. Они проникли в жизнь Уолкера ещё до того, как избрали президента Нолана. Они подослали к нему Даниэлу.

И когда они заподозрили, что с администрацией Нолана что-то не так, им не пришлось искать инкриминирующую информацию.

У них уже был собственный компромат.

Они срежиссировали взрыв, обнародовали отношения Уолкера с террористкой, только для того, чтобы свергнуть президента.

Мой мозг завертелся.

— А зачем стрелять в президента? Ещё один запасной план?

— Этот выстрел, — из дверного проёма донесся голос, — был единственной случайностью, которой мы не планировали.

Я повернула голову в сторону, откуда донесся голос.

— Мне нужна ещё минута, — сказала Доктор Кларк миссис Перкинс.

— У тебя была минута, — ответила миссис Перкинс. – И ты зря тратишь время. Она не переметнётся.

Доктор Кларк поднялась на ноги. Она плотно сжала губы. Мышцы её лица были напряжены.