Долгая ночь — страница 58 из 74

— У меня не так, — тихо сказала я. — Возможно… возможно, с ним и правда что-то не так.

— С артефактом?

— С лиминалом.

Увы, я не могла уже толком вспомнить, как бывало в самом начале. Был ли у ласки когда-то свой лес, из которого я её выдернула?

Первые несколько месяцев после Охоты мы с ней были почти что командой мечты: артефакт, собранный на коленке из подручных средств, частенько выходил из строя, и тогда я тревожно принюхивалась к каждому ветерку и вздрагивала от звука шагов. Потом ласка стала сонной, ленивой, и всё больше спала то навязчивой дрёмой, то тяжёлым, дурным сном. В Новом Гитебе мне уже было сложно обращаться, и приходилось подолгу тормошить её, будить.

— Мне кажется, она всё время в лиминале, — наконец, сказала я. Говорить было нелегко: слова всё никак не хотели складываться. — Моя ласка. Мне кажется, у меня нет никакого моего места. Мне казалось, что это оно, но это что-то другое.

Арден смотрел странно. Наверное, для него это звучало ужасно: как если бы я сказала, что у меня застряла пуля в черепе, или что я никогда не видела зелёной травы.

— Видимо, я просто к нему привыкла, — торопливо продолжила я, — и уже не чувствую это так резко, как Става. Люди же привыкают к вещам, правда ведь? Так же бывает? Моя ласка нигде не бегает, только сидит на месте и спит. Это как если бы у меня сломался оборот, только я не побежала к сове, а продолжила так жить, и поэтому артефакт может что-то делать с моим запахом. Я и в Долгой Ночи же ни разу не участвовала с тех пор, как-то… не хотелось.

Арден долго жевал губу, будто подбирал слова.

— Кесс… может, тебе не стоит его носить? Это звучит… не очень хорошо.

Я вцепилась в артефакт через ткань платья, как будто он пытался вырвать мне сердце.

— Ладно, — вздохнул Арден. — Ладно.

Он был напряжён, и я мягко тронула его плечо. Всё уже понемногу проясняется, хотела сказать ему я; всё образуется, всё закончится, и тогда я подумаю, нельзя ли части из нашего несбывшегося всё-таки позволить быть.

Одно непонятно: если всё это, как говорит мастер Неве, несовместимо с жизнью, — действительно ли достаточно привычки, чтобы я умудрялась шесть лет не замечать этого?

Глава 64

Бывают вопросы, на которые вовсе нет подходящих ответов, — или приходят они не тогда и не те, что тебе хотелось. Именно так почти всегда и устроена магия.

Магия неуловима, неописуема, её не тронуть рукой, не взвесить на ладони, не подчинить. Людям нравится думать, будто магия работает по каким-то своим, просто не раскрытым пока, законам, и этими законами бредит каждый второй чернокнижник; но по правде, говорят, этих законов и вовсе нет.

Луна подарила своим детям изначальный язык. Луна научила их видеть ток силы в камнях и древесном срезе, плести кружева чар в дрожащем воздухе и повелевать. В погоне за могуществом колдуны заперли капли Тьмы в своей крови, и так получили тень её власти; двоедушники столкнулись с тенями-другого-мира и стали целыми. Для всего этого есть порядок, есть мировой закон, есть наука.

А магия просто есть — сама по себе. Иногда она просто… случается. За это её и называют магией; за это её называют дикой, а ещё — запретной.

Где начинается магия? По правде, вряд ли хоть кто-то знает. Может быть, всякая придуманная в моменте формула из тех, которыми так любит щеголять Арден, уже слишком далека в своей свободе. А может быть, и Барт Бишиг всего лишь оттачивал грани своего мастерства?

Потому, вообще говоря, и придумали международную Комиссию по запретной магии, — и собрали в неё высушенных учёных сморчков, занудных и бесконечно философствующих. Их приехало шестеро, и их привезли на вертолёте: резкий гомон лопастей разбудил меня ранним утром, когда даже на востоке небо оставалось чернильно-чёрным и таким густым, что верхушки мрачных ёлок сливались с кривыми росчерками рваных, низко висящих туч.

Сморчкам выделили конференц-зал на первом этаже, где они нудели до самого обеда. Меня тоже пригласили: я представилась, а потом произнесла — последовательно — «да», «нет», «нет», «нет» и «до свидания». Примерно через час чопорный секретарь торжественно вручил мне шесть листов с гербами и переливающимися печатями: согласно бумагам, я имела право применять артефакт (описанный в спецификации, см. аппендикс А) для личных нужд, самостоятельно определяя уровень собственного риска, а также была обязана соблюдать технику безопасности согласно аппендиксу Б и не допускать попадание объекта в распоряжение третьих лиц, исключая официальных представителей Комиссии и иных уполномоченных граждан. Также мне строжайше запрещалось распространять аналогичные объекты и публиковать любые связанные материалы без согласования с Комиссией.

После обеда снова взревел вертолёт, и представители Комиссии улетели куда-то дальше. Надо думать, сеять разумное, доброе, вечное, а также здравое и ответственное, с соблюдением всех мер предосторожности.

Словом, всё было тихо, — и я невольно начинала думать, что, возможно, всё уже достаточно прояснилось, и время, отпущенное нам арденовой клятвой, подходит к концу.

Сложно объяснить, как работают клятвы: они — вроде как — и не магия, но вместе с тем во всякой клятве есть место року и вселенной.

Если ты связал себя обязательством, что-то в твоей крови теперь знает, как должно быть. Оно знает об этом на своём, не до конца ясном для людей языке; оно напомнит тебе бурлением, болью или даже смертью, если ты попробуешь оступиться.

В формулу обязательства мы вписали: «пока не будет достигнута цель». Мы описали эту цель, конечно, и мастер Дюме проверил формулировки трижды; и вместе с тем я не могла бы поручиться до конца, что именно моя кровь сочтёт финалом. Я уже чувствовала, как она волнуется где-то под кожей, как она сгущается, давит собой сосуды и шепчет: совсем скоро будет пора.

Я же мечтала об этом, не так ли? Я же хотела, чтобы он просто уехал навсегда и оставил меня в покое; и пусть клятва оставляет мне право искать встречи, я буду пустоголовой дурочкой, если осмелюсь на это. Я буду жить свою тихую жизнь, я вернусь обратно на вечерку, а лет через десять открою свою крошечную мастескую. И квартиру куплю с балконом, с которого видно цветные лестницы Огица, и буду пить там кофе с пахучими плюшками из булочной на верхней площади.

Моя ласка уснёт навсегда, и я стану свободной. Без придуманной чужой волей дороги, без глупых ожиданий, без страха, без… всего. Я же так хотела этого! Почему же теперь мне всё время мало — тёплых совместных дней, разговоров ни о чём и обо всём сразу, поцелуев на крыше и терпких, пронзительных вечеров?


Надо отдать ему должное: Арден ни на чём не настаивал. Он вообще, кажется, возомнил себя прекрасным романтичным рыцарем, который готов по-джентльменски ждать, пока принцесса станет готова. Он не допускал ни давления, ни уговоров, ни даже намёков; только смотрел иногда потемневшим взглядом и как-то тоскливо.

Впрочем, возможно, я зря слишком уж хорошо о нём думаю. Может быть, он был, как все мальчишки, немного трусоват и не слишком в себе уверен и маскировал это за мнимым благородством.

Так или иначе, мы почти всё время проводили вместе; Арден, если не занимался бессмысленным кипячением на Летлиму, много шутил, выпендривался со всякими сложными странными заклинаниями и рассказывал мне тихонько сказки, — как все сказки на изначальном языке, они были про смысл жизни, или про смерть, или про предназначение. Я доделала-таки свой артефакт с александритовой пылью и повесила его ему на шею.

С ним хорошо было никуда не торопиться. Суетливый, тревожный мир вокруг, в котором кого-то убили и был какой-то Крысиный Король, оставался за запертой дверью — и мгновенно растворялся, как скрывшееся за поворотом несбывшееся. Внутри были мягкие, медленные сумерки, жёлтый свет ламп и танцующие в нём пылинки, тишина и будто случайные невесомые прикосновения.

Я никогда не считала себя особенно тактильной, но Ардена было приятно щупать: и бесконечно переплетать волосы, и разбирать знаки заклинательских татуировок, и просто невзначай скользить ладонями по спине, чувствуя, как мгновенно напрягаются мышцы. Арден и вовсе, кажется, решил наверстать все шесть лет и трогал меня при каждой удобной возможности, — то гладил шею, но дразнил соски, то подолгу, с чувством, целовал и прикусывал пальцы.

В постели с ним было и хорошо, и смешно, — порой так, что в какой-то момент пришлось запретить ему шутить (в ответ на это, правда, Арден сделал такое торжественно-серьёзное лицо, что стало ещё смешнее). Ему нравилось разводить меня на какие-нибудь шумные, невоздержанные реакции, и это почти превратилось в соревнование: он делал руками всякое, а я старательно сцепляла зубы и делала вид, что всё вот это неприличное — оно вообще не со мной.

Когда-то давно, ещё на первом курсе, девчонки шутили, что в любовники надо выбирать музыкантов или заклинателей. Не то чтобы мне было с чем сравнить, но зерно истины в этом, видимо, есть.

— Ты очень красивая, — восхищённо выдыхал Арден.

Я знала, конечно, что это подходящий случаю комплимент. Но он звучал ужасно искренне, и это было очень приятно.

Мне и самой нравилось его изучать, а ещё больше — дразнить, доводя до края и вдруг останавливаясь: Арден ругался страшными словами, но был при этом доволен, как искупавшийся в мяте кошак. Ещё я первая попробовала ртом; оказалось страшно неудобно, а ещё меня не отпускала мысль о том, как глупо я выгляжу; и всё равно интересно.

— Арден, — решительно заявила я как-то вечером, — чего ты ходишь всё вокруг да около?

— Ммммм? — он с трудом оторвался от моей груди и сфокусировал взгляд на лице.

— Давай уже как-нибудь… ну… это.

— Это? — серьёзно переспросил он.

Потом ржали, конечно, потому что не смеяться было никак нельзя.

«Это» вышло неловкое. Сначала я ни с того ни с сего застеснялась, как будто до этого м