Что ж, во всяком случае, люди Тауэрса не смогут воспользоваться шлюзом, а Джонни бу-дет сидеть здесь хоть до второго пришествия!
Хотя нет — не обольщайся, Джон Эзра! Этим Тауэрса не остановишь: немного взрывчатки под внешний люк — и… Воздух вырвется наружу, выбравшийся из скафандра старина Джонни захлебнется в крови собственных разорвавшихся легких, а бомбы останутся себе лежать, целые и невредимые. Рассчитанным на космический полет, вакуум не причинит им ни малейшего вреда. Значит, скафандра лучше не снимать: перспектива разгерметизации отнюдь не улыбалась Джонни; пожалуй, умереть лучше все-таки от старости.
Впрочем, они могут обойтись даже безо взрыва — просто просверлят в люке дыру и вы-пустят воздух, после чего легко проникнут внутрь. Или Тауэрс прикажет соорудить дополни-тельный шлюз, примыкающий к существующему. Хотя нет, вряд ли — на это уйдет порядочно времени, тогда как успех всякого coup d'etat зависит от стремительности действий. Следова-тельно, полковник почти наверняка изберет наиболее быстрый способ — взрыв. А Лопес сей-час, вероятно, уже вызывает базу. Чтобы натянуть скафандр и прибыть сюда, Тауэрсу понадо-бится не больше четверти часа. Некоторое время он еще, наверное, поторгуется, а затем — трах-тарарах! И партия окончена.
Четверть часа…
Через каких-нибудь четверть часа бомбы могут попасть в руки заговорщиков. Значит, обезвредить их необходимо за пятнадцать минут.
Атомная бомба проста — это всего лишь две или несколько частей расщепляющегося ве-щества, например, плутония; по отдельности они взрывчаты не более, чем фунт масла; соединя-ясь, они взрываются. Сложны лишь механизмы, электроника и запалы, предназначенные для мгновенного соединения их в единое целое — в нужное время и в нужном месте.
Электронику — "мозг" бомбы — привести в негодность легко; однако саму бомбу разру-шить чрезвычайно трудно — именно ввиду ее простоты. Джонни решил уничтожить "мозг" — и сделать это быстро.
Под рукой у него имелся весьма ограниченный набор инструментов, применяемых при техническом обслуживании бомб. Помимо того, на складе был счетчик Гейгера, настенный ди-намик, рация и видеофон прямой связи с Базой — вот, кажется, и все. Ту бомбу, с которой рабо-тали, обычно увозили в другое помещение — не столько из-за опасности взрыва, сколько затем, чтобы поменьше подвергать персонал воздействию радиации. Вообще-то расщепляющийся ма-териал бомб экранирован — в данном случае, золотом, которое хорошо задерживает альфа- и бета-частицы, а также, в значительной мере, смертоносную гамма-радиацию.
Но только не нейтроны.
Стремительные, смертельно опасные нейтроны, выделяемые плутонием, должны беспре-пятственно вырываться на свободу — в противном случае начнется цепная реакция. Взрыв! Все помещение склада было пронизано незримым и неуловимым нейтронным ливнем, и потому пребывание здесь предписывалось сводить к минимуму. А со временем этот склад неизбежно пришлось бы оставить совсем.
Счетчик Гейгера легким потрескиванием отмечал фоновую радиацию — космические лу-чи, слабые следы радиоактивности в лунной коре, и вторичную радиацию, порожденную сво-бодными нейтронами — они имеют опасное свойство заражать все, на что попадают, возбуж-дая наведенную радиацию, будь то в человеческая плоть или бетон стены. Далквист повернул эбонитовую ручку, и потрескивание смолкло. Затем при помощи ограничительного контура за-фиксировал показатель фоновой радиации на теперешнем уровне.
Это еще раз напомнило Джонни, чем чревато пребывание здесь. Он извлек из кармашка регистрирующую пленку — кончик уже успел потемнеть. Пленку делила пополам красная ли-ния: если в течение недели подвергнуться облучению, способному затемнить ее до этой черты, то, как напомнил себе Джонни, человеку конец.
Неуклюжий скафандр полетел в сторону: сейчас главное — елико возможно скорее завер-шить задуманное и сдаться; лучше попасть в тюрьму, чем оставаться в столь "горячем" месте.
Лишь на мгновение задержавшись, чтобы выключить телекамеру видеофона, Джонни схватил со стеллажа молоток и принялся за работу. С первой бомбой пришлось тяжко: едва на-чав проламывать обшивку, он вынужден был остановиться, чтобы превозмочь тягостное чувст-во вины — всю жизнь его учили чтить достижения техники. Однако, поборов себя, он размах-нулся — металл издал страдальческий скрежещущий звук. Настроение Джонни изменилось — он начал ощущать извращенное удовольствие разрушения. Теперь он с восторгом ломал, кале-чил, корежил, крушил — и увлекся настолько, что даже не сразу услышал, как его окликают:
— Отвечайте, Далквист! Где вы?
Он вытер пот и поднял взгляд на экран видеофона, откуда таращился донельзя встрево-женный Тауэрс. И только теперь Джонни увидел, что успел раскурочить всего-навсего полдю-жины бомб. Неужели его схватят прежде, чем удастся закончить дело? Ни в коем случае! Он должен довести дело до конца. Давай, дружок, выкручивайся!
— Да, полковник! Вы меня звали?
— Разумеется, звал! Как прикажете все это понимать?
— Искренне сожалею, полковник…
Выражение лица Тауэрса стало немного спокойнее.
— Включите камеру, Джонни, я вас не вижу, — беспокойство понемногу уходило с пол-ковничьего лица. — И что это был за шум?
— Камера включена, — соврал Джонни. — Может быть, испортилась? Ну, а что касается шума… Видите ли, полковник, я тут принимаю кое-какие меры, чтобы никто не смог войти.
— Я могу лишь допустить, что вы больны, и послать вас к врачу, — поколебавшись не-сколько секунд, твердо заявил Тауэрс. — Но я категорически требую, чтобы вы немедленно по-кинули склад. Это приказ, Джонни.
— Пока не могу, полковник, — растягивая слова проговорил Далквист. — Я пришел сюда, чтобы принять решение, и еще не успел этого сделать. Вы велели вернуться после обеда…
— Да — полагая, что вы будете у себя.
— Да, сэр. Но я подумал, что должен нести вахту у бомб — на случай, если приду к выво-ду, что вы неправы.
— Это не вам решать, Джонни. Я ваш непосредственный командир. Долг и присяга обя-зывают вас повиноваться моим приказам.
— Да, сэр.
Разумеется, вся эта болтовня — лишь потеря времени: скорее всего, Тауэрс, этот матерый лис, уже послал сюда отряд…
— Но я также присягал охранять мир. Не могли бы вы прибыть сюда и обсудить это? Я не хотел бы поступить неправильно…
— Прекрасная идея, Джонни, — улыбнулся Тауэрс. — Ждите меня там. Уверен, вы пой-мете, в чем тут дело, — и он отключился.
"Ну вот, коварное ты ничтожество, — подумал Джонни, — надеюсь, теперь ты уверен, будто я помешался!" И поспешил схватить молоток, чтобы получше распорядиться выигранны-ми минутами. Но почти сразу же остановился, осененный мыслью, что разрушения "мозга" не-достаточно. Запасных "мозгов", правда, не было, однако на складе в изобилии имелось все не-обходимое, чтобы майор Морган мог на живую нитку сляпать управляющие цепи, доморощен-ные, однако вполне работоспособные. С этим мог бы управиться и Тауэрс — пусть даже не слишком искусно. Значит, ему придется разрушить сами бомбы — и максимум за десять минут.
Но бомбы — это массивные куски металла, прочно стянутые мощными стальными обру-чами. Разрушить их подручными средствами практически невозможно — и уж тем более за счи-танные минуты.
Будь оно все проклято!
Впрочем, выход все-таки есть. Далквист прекрасно знал всю конструкцию — и, следова-тельно, представлял себе, как вывести ее из строя. Если, например, вынуть предохранительный стержень; отключить запал; закоротить цепи, обеспечивающие запаздывание; затем вручную замкнуть цепь, ставящую бомбу на боевой взвод; потом отвинтить это и соединить там… И тогда при помощи достаточно длинного куска проволоки бомбу можно взорвать.
А с нею — и все остальные; и саму эту лунную долину; и младшего бомбардира лейтенан-та Джона Эзру Далквиста.
Прямиком в царство небесное!
Размышляя, Джонни одновременно действовал, и вскоре ему оставался единственный шаг — тот самый, последний. Готовая ко взрыву бомба напоминала хищника, присевшего перед прыжком. Весь в поту, Далквист выпрямился.
Достанет ли у него мужества не струсить в последнюю минуту? Он надеялся, что хватит. Из кармана куртки Джонни извлек фотографию Эдит и дочки.
— Милая, — сказал он, — если я выберусь отсюда, то даже на красный свет никогда не поеду! — он поцеловал фотографию и убрал обратно; теперь оставалось только ждать.
Почему задерживается Тауэрс? Джонни хотел удостовериться, что полковник окажется в зоне взрыва. "Забавная ситуация — я сижу здесь, готовясь разнести на атомы собственного ко-мандира! — эта мысль не только развеселила, но и вызвала к жизни другую, более приятную: — Зачем, собственно, взрывать себя живьем? Ведь существует еще один способ — "привод мерт-вой руки"". Можно наладить все таким образом, чтобы бомба не взрывалась, пока он держит руку на выключателе — кнопке, рубильнике, рычаге или чем-либо подобном. А как только они взорвут дверь или застрелят его, все взлетит на воздух.
Еще лучше было бы просто удержать их этой угрозой — раньше или позже должна подос-петь подмога: Джонни был уверен, что бoльшая часть Лунного дозора в заговоре не участвует. И вот тогда — торжественное возвращение лейтенанта Далквиста! Какую встречу устроят ему до-ма! Он выйдет в отставку и будет преподавать. Свою вахту он выстоял.
Джонни вновь погрузился в напряженные размышления. Собрать электрический замыка-тель?.. Нет, слишком мало времени. Значит, остается примитивная механика. Но едва он взялся за дело, как снова ожил динамик на стене:
— Джонни!
— Это вы, полковник? — пальцы Далквиста продолжали быстро работать.
— Впустите меня.
— Ну нет, полковник, такого уговора не было!
Черт возьми, что бы такое приспособить в качестве достаточно длинного рычага?
— Я войду один, Джонни, даю слово. Мы поговорим без свидетелей.
Его слово!
— Мы вполне можем поговорить по радио, полковник.
Эврика! Вот оно — металлическая линейка, конец которой торчит со стеллажа.