- Ну, теперь мы знаем, что разумные существа способны сосуществовать вместе, не так ли? Мы достаточно хорошо изучили это явление. Слишком много людей, и тролли убегут. Но если будет правильное количество людей, то тролли будут слоняться поблизости. А для людей не имеет значение количество троллей. Счастливое Приземление представляют собой теплую ванну из комфортных приятных чувств.
- Но при этом никаких серьезных повреждений. Никто не сходит с ума, чтобы совершить тяжкое преступление. Никто не имеет явных отклонений.
- Возможно, они держаться в стороне от неприятностей, не исключено, что даже неосознанно.
Она пристально посмотрела на него.
- Отсев. Довольно зловещая мысль, верно?
Джошуа задумался.
- Но как? Никто не стоит вокруг с дубинками, чтобы исключить недостойных.
- Нет. — Салли откинулась на стуле и закрыла глаза. - Я не думаю, что это местные жители сознательно исключают людей. Тогда как это происходит? Я никогда не видела признаков любого контролирующего Счастливое Приземление. Ни создателя, ни управляющего. Такое ощущение, что место само выбирает, кто попадает сюда. Но как такое возможно?
- И для чего?
- Разум до добра не доводит, Джошуа.
- Но разум никак не вовлечен в эволюцию, — сказал Джошуа, вспомнив уроки, сестры Джорджины в Доме. - Ни конца, ни намерения, ни цели. И все же это процесс, который формирует живых существ.
- Другими словами, Счастливое Приземление некая аналогия эволюционного процесса?
Он взглянул на нее.
- Ты говорила, что часто бывала здесь...
- В детстве с родителями. Знаешь, с тех пор как я повстречала вас, сомнения, что давно копились во мне, только обострились. Похоже, меня нужно изолировать.
- Что бы подумал Лобсанг? - Джошуа не удержался от смешка.
- Это место всегда казалось мне подобием Эдемского сада - только без змея, - и я всегда задавалась вопросом, а где же змей. Моя семья хорошо ладила с местными жителями. Но я никогда не хотела здесь остаться. У меня никогда не было чувства, что я в своей тарелке. Я никогда не осмелилась бы назвать это место домом, на тот случай, если сама и окажусь тем змеем.
Джошуа попытался прочитать выражение на лице Салли.
- Мне очень жаль.
Похоже, что это было неуместное замечание, поскольку она отвела взгляд.
- Я думаю, что это место имеет важное значение, Джошуа. Для всех нас. Оно уникально, в конце концов. Но что произойдет, когда колонисты доберутся сюда? Я говорю не о частных случаях, а о массовом наплыве, со всеми их лопатами, кирками и бронзовым оружием, избиением жен и мошенничеством? Как это место сможет выжить? Сколько троллей застрелят, зарежут и поработят?
- Возможно, кто бы ни управлял этим экспериментом, начнет сопротивляться.
Она вздрогнула.
- Мы начинаем думать как Лобсанг. Джошуа, давай уберемся отсюда и свалим в какое-нибудь нормальное место. Мне нужен отдых...
50
Днем позже, в теплых сумерках отдаленного мира, Хелен Грин собирала грибы. Она бродила по склону холма в нескольких километрах от нового городка Перезагрузка. И вдруг раздался какой-то шум похожий на выдох. Хелен почувствовала дуновение ветра на коже и обернулась.
На поляне стоял стройный, темноволосый парень и беспокойно озирающаяся женщина. Гости не были необычным явлением в их поселении. Но они редко выглядели столь смущенными как эти двое. Или столь неряшливыми. Или с инеем, блестящим на куртках.
И очень немногие появлялись с гигантским дирижаблем, нависающим над головой. Хелен задалась вопросом, стоит ли ей бежать и звать кого-нибудь на помощь.
Парень прикрыл глаза от солнца.
- Кто ты?
- Меня зовут Хелен Грин.
- О, блоггер из Мэдисона? Я надеялся, что мы встретим тебя.
Она впилась в него взглядом.
- А ты кто такой? Еще один налоговый инспектор? Мы только недавно изгнали последнего из города.
- Нет, нет. Меня зовут Джошуа Валиенте.
- Джошуа Валиенте... - К ее ужасу она почувствовала, что краснеет.
- Как же я устала от этого, — сказала женщина рядом с ним.
Джошуа показалось, что Хелен Грин было лет двадцать. У нее были рыжеватые волосы, убранные повязкой с лица, и корзинка грибов в руке. Она была одета в рубашку и слаксы из дубленой оленьей кожи, и мокасины. Она не вписалась бы в толпу на Исходной Земле, но с другой стороны она также не была музейным экспонатом колониальной эпохи.
Ее внешний вид был подражанием первопроходцам былых времен. Хелен Грин была чем-то новым в мире, или мирах. И при том довольно симпатичной.
Никаких проблем с проживанием в Перезагрузке не возникало, как только жители выясняли, что вы не преступник, или бандит, или еще хуже представитель федерального правительства Исходной Земли, которые внезапно стали слишком враждебными к колонистам. В ходе пребывания здесь Джошуа увидел, что местные жители приветствовали даже бродяг, как они назвали их. Эти странники путешествовали по Долгой Земле, очевидно без всякого намерения где-либо останавливаться надолго, и, следовательно, не успевая внести свой вклад в развитие Перезагрузки. Но здесь были рады каждому новому лицу с его новой историей, и на то краткое время, что они оставались, они возделывали поля или рубили дрова в обмен на кров над головой и пищу.
Тем вечером, Джошуа и Салли сидели вдвоем у костра, под темной громадиной «Марка Твена».
- Мне нравятся эти люди, — сказал Джошуа. — Они ведут хороший и добропорядочный образ жизни. - Ему нравилось здесь в основном потому, что эти люди, строя свое сообщество, делали это должным образом и систематически.
«Я мог бы здесь жить», - подумал он, несколько неожиданно для себя.
Но Салли лишь фыркнула.
- Нет. Это старый образ жизни, или имитация оного. Мы не должны пахать землю, чтобы прокормить огромное количество людей. У нас больше ни одна Земля, а бесчисленное количество, и они могут прокормить бесконечное число людей. У тех бродяг более здравый подход. За ними будущее, а не за такими как твоя юная поклонница Хелен Грин. Слушай, я предлагаю остаться здесь на неделю, помочь с урожаем и в качестве оплаты пополнить наши запасы продовольствия. Что скажешь? И затем двинемся обратно домой.
- А что потом? — смущенно спросил Джошуа. — Мы можем доставить Лобсанга, или то, что осталось от него на дирижабле в «Трансземлю». Не говоря уже о его кошке. Но после этого я хочу вернуться обратно, Салли. С Лобсангом или без него. Я к тому, что все тайны по-прежнему там. Все эти годы со Дня Шага мы толком даже не изучили Долгую Землю. Я думал, что уже все повидал, но до этой поездки я никогда не видел тролля, никогда не слышал о Счастливом Приземлении... Кто знает, что еще можно найти на ее просторах?
Она искоса бросила на него взгляд.
- Молодой человек, ты полагаешь, что мы вдвоем сможем снова путешествовать вместе?
Он никогда не предлагал подобного ни одному человеку в своей жизни. Только, если не пытался кого-то спасти. И потому уклонился от ответа.
- Ну, мы уже обнаружили Разрыв. А как насчет долгого Марса! Кто знает? Я размышлял об этом. Если переместиться на нем достаточно далеко, мы наверняка сможем найти Марс пригодный для жизни.
- Ты распустил слюни.
- Ну, я читал много научной фантастики. Но, да, давай вначале вернемся домой. У меня такое чувство, что время пришло. Проведать Мэдисон. Пообщаться с друзьями. Салли, я очень хочу познакомить тебя с сестрой Агнес.
Она улыбнулась.
- И сестрой Джорджиной. Мы можем поговорить о Китсе...
- А когда Лобсанг подготовит к полету «Марка Троицу», я собираюсь оказаться на борту. Даже если мне придется убирать за чертовой кошкой.
Салли выглядела задумчивой.
- Знаешь, у моей матери было высказывание, когда мы в детстве носились как черти по округе: «Это все забавы и игры, пока кто-то не потеряет глаз». Я не могу отделаться от мысли, что если мы будем продолжать испытывать нашу удачу с этой замечательной новой игрушкой под названием мультивселенная, то рано или поздно большая нога даст нам пинка под зад. Хотя полагаю, тебе будет только в радость отправиться на поиски хозяина этой ноги.
- Даже это было бы интересно, - сказал Джошуа.
Когда все было готово к отбытию, они разыскали Хелен Грин, бывшей первой, кто поприветствовал их здесь, более или менее вежливо, и теперь они хотели попрощаться с ней.
Хелен была увлеченно занята своими делами, с пачкой книг зажатой под мышкой: спокойная, уравновешенная, веселая, наслаждающаяся жизнью за сто тысяч миров от места своего рождения. При появлении Джошуа она немного занервничала. Но все же откинула волосы со лба и улыбнулась.
- Жаль, что вы так скоро покидаете нас. Так куда путь держите, обратно на Исходную Землю?
- В Мэдисон, — сказал Джошуа. — Ты ведь тоже оттуда родом? Я помню это из твоего блога. У нас все еще есть друзья там, семья...
Но Хелен только нахмурилась.
- В Мэдисон? Разве вы не слышали?
51
Для Моники Янссон день был испорчен, когда позвонил Клиши, и ей пришлось покинуть семинар по демографическим воздействиям Долгой Земли. До выхода ее провожали взглядом коллеги делегаты, кроме тех, кто знал, что она была полицейским.
- Джек? Что случилось? Лучше бы это были хорошие новости...
- Заткнись и слушай, Призрак. У нас бомба.
- Бомба?
- Ядерная бомба. В центре Мэдисона. Предположительно, она спрятана где-то на Кэпитол-сквер.
Этот конференц-центр находился далеко на северо-востоке от центра города. Она стремительно выбежала из здания, и направилась к машине, тяжело дыша; бывали времена, когда она чувствовала себя на все сорок с лишним лет.
Наружная сирена начала выть.
- Ядерная бомба? Что, черт возьми...
- Это такая штука в чемодане. Предупреждения поступают отовсюду. Послушай меня. Вот, что необходимо сделать. Уведи людей в подземные помещения. Понимаешь? В метро, например. Скажи, им, что это торнадо, если потребуется убедить их. Если эта штука рванет, то под землей у людей будет хотя бы шанс избежать мгновенного облучения радиацией до момента, когда — черт побери, Янссон, ты можешь не хлопать так дверью?