Долгий путь домой — страница 2 из 15

Я снова повернулся к Чарли.

- Крейг?

Он покачал головой.

- Я не могу найти его. И никто не видел, как его выбросило из машины.

Я думал об этом, переворачивая в уме. Это не имело смысла. Куда он делся? Крейг не мог просто уйти - Чарли оставался в сознании сразу после аварии, а я отсутствовал всего несколько секунд. Мы бы узнали, если бы Крейг выбрался из фургона. Но его нигде не было. Так где, черт возьми, он был? Чарли огляделся, выглядя нервным и испуганным. Я подумал, что он мне что-то недоговаривает. Я попытался сесть, но чернокожий толкнул меня обратно. Его прикосновение было легким, но сильным. Казалось, что вся сила мира была в этих теплых руках. Небольшой разряд статического электричества пронесся от кончиков его пальцев к моей груди.

- Теперь полегче, - eго голос был похож на текущую воду. - Просто отдохни, пока не приедут медики.

Моя голова все еще пульсировала, но моя слюна снова стала выделятся, и мне удалось заговорить.

- Ты?

Он улыбнулся.

- Габриэль. Или Гейб. Какоe бы ты ни предпочeл. Я поймал тебя, когда ты упал.

- Однако недостаточно быстро, - проворчал человек в каске. - Ты поцарапал руки.

Я снова попытался сесть, но Габриэль мягко заставил меня снова опуститься.

- Просто лежи спокойно.

- Я в порядке, - настаивал я. - Нам нужно найти нашего друга. А другой наш сотрудник, Гектор, он...

Я замолчал, не желая заканчивать фразу. Мог ли Гектор действительно быть мертвым? Это просто не представлялось возможным. Ранее в тот же день мы с Чарли стояли в его кабинке и смеялись над грязной карикатурой, которую Гектор скачал из Интернета. В нем актеры Гриффинов занимались сексом с Симпсонами. Он был нашим другом, он был возрожденным христианином. Крейг не был проповедником. На самом деле, он не упоминал о Боге, пока кто-нибудь не спросил его напрямую. Он уважал наши взгляды (я был евреем, а Чарли был агностиком; он сказал, что не может поклоняться Богу, который приговорил бы его к аду только за то, что он гей). Мы смеялись над мультфильмом. На следующих выходных мы вчетвером собирались на день на озеро Редман порыбачить. Гектор только что купил новую басовую лодку на свой бонус. Мы собирались ее опробывать. Так как же Гектор мог быть мертв сейчас? Это не имело смысла. И где, черт возьми, Крейг? Может быть, он ударился головой и у него случилась амнезия или что-то в этом роде? Ушел от обломков?

Мужчина в желтой каске смотрел куда-то вдаль.

- Интересно, почему они так долго?

- Сегодня они будут заняты, - сказал Габриэль. - Это только начало.

Чарли кивнул.

- Tы тоже слышал взрыв? Думаешь, это были террористы?

Габриэль не ответил.

- Спросите меня, это не было похоже на взрыв, - сказал парень в каске. - Больше похоже на... ну, на трубу. Чертовски странное дерьмо.

Улыбка Габриэля была сжатой и грустной. Мне было интересно, о чем он думает. Застонав, я схватила его за запястье и убрал его руку со своей груди. Затем я сел и сплюнул кровь на тротуар.

- Тебе следует отдохнуть, - снова сказал Габриэль, вставая на ноги. - Силы понадобятся тебе до того, как этот день закончится, Стивен, а я буду очень занят другими делами. Я больше не смогу поймать тебя, если ты упадешь.

- Что?

Мне было интересно, откуда он знает мое имя. Прежде чем я успел спросить, мое внимание привлекла толпа. Они были вокруг нас, люди из всех слоев общества. Банкиры, менеджеры, таксисты, биржевые маклеры, ИТ-специалисты, секретари, строители, уборщики, телепродавцы, водители погрузчиков, системные аналитики, операторы машин - все застряли посреди межштатной автомагистрали в час пик, в среду днем. Мы виделись каждый день, проезжали мимо друг друга, соревновались друг с другом за превосходство в полосе, кричали друг на друга и демонстрировали непристойные жесты пальцами, когда проигрывали. Но никто из нас никогда не встречался по-настоящему, до сих пор. Это было похоже на какую-то причудливую версию клуба завтраков. Чарли протянул мне свою потную руку и поднял на ноги. Он сжался, забыв о моих порезанных ладонях.

- Ой, - поморщившись, я отдернул руку.

Он вытер мою кровь о свои брюки.

- Извини, чувак.

- Hормально. Слушай, это ты сказал этому парню мое имя?

- Что? - Чарли выглядел сбитым с толку.

- Черный парень. Габриэль.

Чарли покачал головой. Затем он отвернулся и сказал:

- Боже, посмотри на это.

Я огляделся, ошеломленный размахом всего происходящего. Наша авария была не единственной на шоссе. Помните, когда вы были ребенком, вы взяли все свои машинки "Hot Wheels" и "Matchbox" и попали в одну огромную дорожную аварию? Вот так выглядела межштатная трасса. Насколько хватало глаз, машины были нагромождены в обоих направлениях. Некоторые из них были с незначительными повреждениями. Остальные автомобили были уничтожены. Пассажиры, по крайней мере те, кто был мобильным, слонялись по средней полосе и петляли между обломками, выглядя такими же ошеломленными, как и я. Некоторые обменивались страховой информацией. Другие подносили мобильные телефоны к ушам. Многие другие просто смотрели в непонимании произошедшего. Я задавался вопросом, сколько людей были в шоке. Чарли, парень в каске и я стояли перед выходом из Тимониума. Въездные и выездные съезды тоже были забиты хаотичным движением. Густой лес раскинулся в южном направлении. Справа от нас была крутая насыпь. Внизу был забор из звеньев сетки, который окружал автотранспортную компанию. Разъяренные сотрудники бегали по парковке, выглядя такими же растерянными, как и мы. Симпатичная рыжеволосая женщина сделала шаг к нам. Она сглотнула, поперхнулась и сняла туфли. Я заметил, что один из ее каблуков был сломан. Она посмотрела на нас и сказала:

- Это похоже на конец света.

Мы кивнули. Чарли закашлялся. Потом она ушла. Вдалеке завыла одинокая сирена.

- Похоже на скорую помощь, - сказал Чарли.

Парень в каске хмыкнул.

- Думаю, тот парень был прав. Они будут заняты.

Сирена стихла. Потом еe место заняла другая. Это было в середине августа и ближе к вечеру. Солнце палило по асфальту, но мне вдруг стало очень холодно. Дрожа, я осторожно потер плечи своими больными, окровавленными руками. Мы стояли, не зная, что делать дальше. Мы с Чарли окликнули Крейга, но он не ответил. По правде говоря, я на него и не рассчитывал. Я оглянулся на фургон, посмотрел на Гектора и заставил себя больше не смотреть. Парень в каске ничего не сказал. Думаю, он был слишком потрясен, чтобы говорить. Он стоял там и смотрел на сотрудников на стоянке автотранспортной компании внизу. Поднялся ветер. Дорожный вертолет завис над головой, осматривая повреждения. Затем он полетел дальше по шоссе. Некоторые из толпы махали руками и кричали на него, но вертолет не вернулся. Через обломки к нам, спотыкаясь, брела еще одна молодая женщина. На ногах был только один ботинок, а чулки порвались. Ее светлые волосы были взлохмачены. Слезы и тушь стекали по ее лицу вместе с кровью из носа.

- Моя малышка, - всхлипнула она. - Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне. Я не могу найти своего ребенка!

Чарли шагнул вперед и нежно положил руки ей на плечи.

- Шшшш. Все будет хорошо.

- Хорошо? Мой ребенок пропал! Его нет в машине.

- Где твоя машина? - спросил Чарли, пытаясь ее успокоить. - Отведи нас к своей машине, и мы поможем тебе найти твоего ребенка.

Она указала. Одна машина позади нас - неповрежденный неоново-зеленый "Фольксваген Джетта". Сзади было детское автокресло. Oно было пусто. Точно так же, как место Крейга. Тогда я почувствовал первые приступы настоящего страха.

2.

- Ее зовут Бритни, - причитала женщина. - Я не могу ее найти.

- Моя жена пропала, - крикнул мужчина с противоположного "переулка". - Кто-нибудь видел ее?

- Как она выглядит? - крикнул кто то.

- Брюнетка. Веснушки. Она беременна! Мы ехали в больницу на осмотр.

Несколько человек столпились вокруг него, пока Чарли вел плачущую женщину обратно к ее машине.

Я думал о своей жене, Терри. Без сомнения, нагромождение машин уже попало в местные новости. Она будет волноваться, спрашивая себя, все ли со мной в порядке. Я вытащил свой мобильный телефон и набрал номер дома. Через минуту я получил запись, говорящую мне, что все линии заняты, и попробовать позвонить еще раз. Раздосадованно вздохнув, я сунул телефон обратно в карман.

Парень в каске протянул руку. Я поднял кровоточащие ладони и пожал плечами.

- Прости. Не хочу истекать кровью.

- Ценю это, - рассмеялся он. - Фрэнк Вечински.

- Стив Лейберман. Рад встрече.

Он кивнул.

- Да, я тоже. Жаль, что не при лучших обстоятельствах.

Сжавшись, я вытащил кусок гравия из моей руки и пригладил лоскут дряблой кожи над порезом. Мой рот наконец перестал кровоточить.

- Спасибо за помощь там, Фрэнк. Я ценю это. Думаю, это был шок или что-то в этом роде, из-за чего я потерял сознание.

Он пожал плечами.

- Не упоминай об этом. Честно говоря, я мало что сделал. Только позвонил в 911, как только началось нагромождение. Это все. Это был тот другой парень, Габриэль. Он - тот, кого ты должeн благодарить. Я видел, как он поймал тебя, когда ты упал. Двигался, как смазанная молния. В одну секунду ты падал, а в следующую - он был рядом, не давая тебе размозжить себе голову на шоссе.

Я обшарил собравшуюся толпу, ища Габриэля, чтобы поблагодарить его, но его не было.

- Куда он делся?

Фрэнк снял каску и почесал лысеющую загорелую голову.

- Не знаю. Он был здесь всего секунду назад. Я еще немного осмотрел толпу, но его нигде не было.

- Как будто он исчез.

- Похоже, что-то подобное происходит везде, - сказал Фрэнк. - Еще несколько человек пропали без вести. Твой друг, тот, что помогал той блондинке - он сказал, что один из твоих друзей пропал? Тот, кого вы двое звали ранее?

Я кивнул.

- Крейг. Однако он должен быть где-то здесь.