Я прищурилась, разглядывая лицо полукровки.
— Поэтому ты не убивал их сам, да? Не шел открыто против своего совета, хоть они тебя и бесили. Ты ждал удобного случая. Возможности сделать это чужими руками. Чтобы никто не смог упрекнуть тебя или, что еще хуже, приговорить к казни.
Биру помолчал, прежде чем ответить.
— Поэтому я должен казнить Кая. Чтобы никто не смог упрекнуть меня.
Я бессильно уронила руки на колени.
— Ладно. Хватит этих игр. Скажи прямо, чего ты хочешь, Биру? Что мне нужно сделать для тебя, чтобы выкупить жизнь Кая? Хочешь, я буду ухаживать за всеми заболевшими пузырчатой болезнью? Буду лично обеспечивать соблюдение карантина.
С серьезным видом Биру отрицательно покачал головой.
— Или… — я судорожно подыскивала варианты для сделки. — Ты говорил, что твой народ послушает меня. Давай я объявлю двух оставшихся советников врагами, и мы навсегда изгоним их? Это ведь то, чего ты всегда хотел — избавиться от надоедливых стариков.
Полукровка снова лишь качнул головой.
Я стиснула кулаки.
— Ты… хочешь меня? Я же видела, как ты сидел и смотрел на меня. Все из-за этого? Ты убрал Кая с дороги, чтобы овладеть мной? Думаешь, это поможет тебе почувствовать себя человеком?! Секс со мной так привлекает тебя?!
Губы протурбийца слегка изогнулись в полуулыбке, когда он в третий раз покачал головой.
— Красивые женщины слишком много значения придают своей внешности, — проговорил он. — Так говорила моя мама. Да-да, не смотри на меня удивленно, госпожа. Не скрою, мне бы хотелось. Но так, чтобы ради этого терять голову…
Биру хмыкнул и замолчал.
— Я не буду служить твоим золотым идолом, если ты убьешь Кая, — глухим голосом произнесла я, опуская взгляд в пол перед собой, — так и знай. Если Кая казнят, я не останусь тут ни секунды.
— А я никогда и не держал тебя, — ответил правитель, поднимаясь на ноги. — Кроме нескольких последних дней… но ведь был назначен домашний арест, не так ли? Теперь он закончился. Ты можешь идти, куда угодно. Мне просто хотелось помочь тебе. Хотелось, чтобы ты смирилась. Моя мать говорила, что там, где протурбиец принимает свою судьбу, как данность, человек всегда борется. И эта борьба проходит в несколько стадий. Отрицание. Возмущение. Смирение. Принятие.
Он наклонился и похлопал меня по плечу.
— Я ждал, пока ты смиришься.
— Ты все подстроил! — прорычала я сквозь стиснутые зубы. — Нападение Игсу ты подстроил!
— Нет. И мне не важно, поверишь ты мне или нет, госпожа. Просто помни, что я ни разу не обманул тебя. В отличие от вас, пытавшихся обмануть меня.
С этими словами Биру ушел, оставив дверь приоткрытой. Некоторое время я с недоверием вслушивалась в звук его удаляющихся шагов. Затем подползла и приоткрыла створку. Охрана словно испарилась. Никто больше не удерживал меня внутри. Но куда я могла пойти?! Угрозы покинуть поселение в случае смерти Кая оказались пустыми. Как же Биру, наверно, посмеивался в душе, выслушивая их! Он прекрасно понимал, что мне некуда деться. Я сама признавалась ему в этом ранее, вымаливая защиту от Олимпа. Теперь, когда за мной велась охота со стороны обезумевшего и жестокого главаря преступников, нельзя было и шагу ступить за пределы поселения.
Все же я умылась, переоделась и вышла из своей импровизированной темницы. Пыталась разыскать место, где держат Кая, бродила по коридорам и спрашивала прислугу, но те лишь шарахались от меня. Видимо, история с брошенным в служанку подносом здорово всех напугала. Я рискнула выйти на улицу, но тут же пожалела о своем порыве. Горстка протурбийцев, до этого топтавшихся на другой стороне площади, со всех ног бросилась ко мне.
— Прикоснитесь к моему ребенку, Каисса! — чуть не плача протягивала мне грудного малыша незнакомая женщина. — Лекарь сказал, у него слабые легкие, он может скоро умереть!
— Схуры увели моего брата. Скажите, что он не будет мучиться и найдет свой покой, — вторил другой поселенец.
— Говорят, зима будет холодная. Мы же не станем голодать. Вы позаботитесь о нас?! — вторил третий.
Мои руки тряслись. По щекам катились слезы. Я хотела крикнуть им, что у меня самой беда, мне требуется помощь, я сама ищу того, кто мог бы помочь. Но они так жалобно смотрели и так просили, что мое сердце дрогнуло и сдалось. Я погладила малыша по лобику и пожелала ему здоровья. Утешила того, кто потерял брата, и торжественно пообещала, что голода не будет. Толпа увеличивалась, подходили все новые и новые незнакомые мне протурбийцы. На меня сыпались вопросы и мольбы, они буквально рвали на части. Это было хуже момента, когда я тонула в ледяной реке. Я не хотела становиться их золотым идолом, я не просила об этом. Но разве можно отказать в надежде другим, если понимаешь, как это больно, когда тебе самой отказали?!
Случайно посмотрев вверх, я замерила, что Биру стоит на балконе и наблюдает за представлением…
Когда я, совершенно обессиленная, вернулась в комнату, оказалось, что ее убрали. Испорченную мебель заменили, полы вымыли. Но все равно постель казалась чужой и пустой без Кая. Я не получала от него ни единой весточки уже несколько дней. Биру оставался холодным и недоступным, как скала. Если мы случайно сталкивались в коридорах, он делал вид, что не слышит моих просьб.
Под утро у меня родился новый план. Собравшись и одевшись, я снова вышла на площадь. В этот раз желающих поговорить нашлось меньше, но они все же окружили меня неплотным кольцом. Голоса протурбийцев раздавались над площадью, взлетая и отражаясь от стен резиденции. Привлеченный шумом, Биру, как и в прошлый раз, вышел посмотреть.
Заметив его на балконе, я повернулась к нему лицом. Опустилась прямо на припорошенную снегом землю сначала на одно колено, затем — на оба. Поселенцы замерли от удивления и любопытства, с затаенным дыханием ожидая, что будет. Я видела, как дрогнул мускул на лице Биру, хотя и не знала, как трактовать такое проявление эмоций.
— Господин правитель, — заговорила, стараясь, чтобы услышали все, — я, Каисса Неприкосновенная, обращаюсь к тебе с просьбой. Пожалуйста, сохрани жизнь господину Каю. Он убил члена совета, защищая меня. Страшное преступление, но причина тоже веская. Не отказывай мне, ведь я не отказываю никому из тех, кто просит у меня.
Склонив голову, я принялась ждать реакции Биру. Его заминка ощущалась очень явно. Протурбийцы стали что-то кричать в мою поддержку. Не видя лица полукровки, я могла лишь представлять, как он пойман врасплох и рассержен. Но он не оставил мне выбора, вынудил играть на его поле его же средствами. Правитель оказался в невыгодной ситуации. Он сделал из меня любимицу народа, и отказать прилюдно — означало самому же проявить неуважение к предмету поклонения, который он из меня слепил.
— Хорошо, — раздался, наконец, сверху глубокий и ровный голос Биру, — ты получишь жизнь господина Кая. В качестве подарка на нашу свадьбу.
Несколько секунд все собравшиеся обдумывали услышанное, а затем взорвались восторженными криками. Я по-прежнему стояла на коленях, с опущенной головой, и чувствовала, как липкие пальцы ужаса подбираются к горлу. Перед глазами все поплыло.
— Тише, тише, — где-то вдалеке успокаивал своих подданных Биру, — мы хотели подержать эту новость в тайне, пока все приготовления не закончатся. Но раз уж так получилось…
Кровь бросилась мне в лицо от явной лжи. Подхватив юбки, я рывком вскочила на ноги, задыхаясь от праведного гнева. Не обращая внимания на посыпавшиеся со всех сторон поздравления, протиснулась между протурбийцами к дверям.
По лестнице взлетела быстрее птицы. Биру ждал меня там же, на балконе. Он сложил руки на груди, наблюдая за моим приближением. Привычная охрана замерла по бокам от входа. Я стиснула правое запястье левой ладонью и прижала к телу — так хотелось броситься на полукровку с кулаками.
— Зачем ты это сказал? Зачем продолжаешь врать про приготовления к свадьбе?! — прошипела, оказавшись рядом с правителем.
Биру повернулся и помахал народу, который все прибывал, привлеченный интересными вестями.
— Ты нашла интересный выход из положения, госпожа, — произнес он, улыбаясь собравшимся внизу поселенцам, — я уступил тебе. Мне показалось, ты готова на все, чтобы добиться своего.
— Но я не могу выйти за тебя замуж! — чуть не взвыла я. — Я не люблю тебя! Я люблю Кая!
— Тогда эта цена покажется тебе небольшой по сравнению с ценой его жизни, — Биру повернулся и прожег меня взглядом.
Как никогда отчетливо я вдруг увидела за напускной мягкостью и вежливостью полукровки притаившегося стального хищника. И как могла быть такой слепой раньше?! Я считала Биру слабаком, мечтателем, заблудившимся в своих фантазиях чудаком, маменькиным сынком. Но теперь передо мной стоял зверь, сомкнувший челюсти на позвоночнике раненой беззащитной жертвы. И он не собирался ее отпускать несмотря ни на какие мольбы и уговоры.
— Твой отец мог бы тобой гордиться, — процедила я в отчаянном порыве уколоть его хоть каким-нибудь острым словом, — ты ведешь себя как настоящий протурбиец.
— Ошибаешься, госпожа, — улыбнулся он мне ледяной улыбкой, — сейчас за все отвечает моя человеческая сторона.
Я прикрыла глаза, ощущая, как кружится голова и звенит в ушах. В груди закололо.
— Я хотела считать тебя другом, Биру… — прошептала беспомощно, — как же я тебя ненавижу…
— Граница между дружбой, любовью и ненавистью сильно размыта, госпожа, — ласково, почти нежно ответил он и провел пальцем по моей щеке, очерчивая контур лица. — Ты никогда не замечала, как дружба перерастает в любовь, любовь — в ненависть, ненависть — в дружбу?
Стоя перед правителем, вздрагивая от его прикосновений и уже не сдерживая слез, катившихся из-под ресниц, я подумала, что снизу, с площади, мы с Биру наверняка кажемся влюбленной парой. Он и здесь придерживался выбранной роли. Приласкал меня на виду у всех, тем временем планомерно отрезая все мои попытки вразумить его. Даже охрана не понимала, что происходит, потому что по привычке я общалась с правителем на своем языке.