Долгий путь домой — страница 42 из 93

товы к моим нападениям! Это бессмысленная бойня! Силы неравны. Кроме того… — он поморщился и добавил тихо: — Я не могу больше стрелять в людей. Каждый раз, когда делаю это, вижу перед глазами ту ночь. Это невыносимо.

— Поэтому ты хочешь, чтобы в них стрелял Кай… — так же вполголоса закончила я мысль.

— Так больше не может продолжаться, — ответил Биру беспомощным голосом, — с каждым разом схуры требуют все больше, они открыто насмехаются над нами. Всем понятно, что дальше будет только хуже. Речь не идет о том, чтобы отпугнуть их на какое-то время или договориться о чем-то. Бесполезно. Нет. Схуры должны исчезнуть. Навсегда. Все до одного. Но я не желаю иметь к этому никакого отношения.

Как же просто все складывалось в голове Биру! Умыть руки — и избавиться от врагов. Выйти сухим из воды и не изваляться в грязи.

— А с чего ты вообще взял, что Кай сможет помочь?! — возмутилась я. — Почему он? Разве ты не слышал, это я уже убивала схуров! Я, а не он! Если уж кого и рассматривать в роли массового киллера, так это меня. Что ж ты к Каю-то прицепился?

Биру рассмеялся. Он оттолкнулся от двери и отошел в центр комнаты, на ходу снимая слои своей одежды.

— Мне нужен воин. С холодным сердцем. Один из них, схуров. Тот, кто понимает все их мотивы и сможет предугадать ходы. Кай жил среди людей и среди протурбийцев. Он знает менталитет и тех, и других. И все-таки он сам по себе. Достаточно силен и независим, достаточно умен. Ты — всего лишь девочка с бесцветными волосами, переполненная эмоциями, которые душат тебя. Я достаточно наблюдал за тобой, госпожа. Все, что ты делаешь — ради любви или из ненависти. А мне нужен холодный расчет.

— И думаешь, Кай тебе его даст? Этот расчет?

— Даст, — с уверенностью кивнул Биру, — теперь, когда его сердце разбито, он сможет, наконец, отбросить чувства, которые затмевали рассудок. Он так боялся тебя потерять… — полукровка хмыкнул, — теперь ему больше нечего бояться. А ради того, чтобы получить тебя обратно, он пойдет на все. Он убеждал меня, что сможет один защитить тебя от схуров. Теперь у него есть все шансы для этого.

— Да он не хочет получить меня обратно! — скрипнула я зубами. — Теперь Кай думает, что я в отношениях с тобой! Особенно после того, как мы…

Я вдруг осеклась, размышляя над приставаниями Биру, которые резко прекратились. Полукровка успел раздеться до штанов, но не предпринимал больше попыток облапать меня. Наоборот, он совершенно потерял интерес к моему полуобнаженному телу. Словно слизнул крем с краешка сладкого пирога и успокоился на этом.

— Поэтому в нашем браке нет секса, — догадалась я, — ты оставляешь Каю надежду. Знал же, что я обязательно сообщу ему о нашей договоренности. Надеялся, что отсутствие физической измены заставит его быстрее простить меня?

— Когда все закончится, я отпущу тебя, и вы будете счастливы, — пожал Биру плечами с равнодушным видом.

— Счастливы?! — я едва не задохнулась от возмущения.

— Я же говорил сразу, что не желаю вам зла. Вы с Каем — мои друзья, так или иначе. Мне искренне жаль, что пришлось пойти на такие меры.

— Если мы такие уж тебе друзья, ты мог бы просто попросить… — покачала я головой, — а ты, как змея, втерся в доверие и предал.

— А я просил, — Биру сложил руки на груди и посмотрел на меня прямым открытым взглядом, — я просил вас чувствовать себя как дома. Но вы постоянно подозревали меня в плохом. Я просил остаться, но вы получили машину и тут же на ней сбежали. Как ты думаешь, что бы сказал Кай, если бы я попросил его придумать способ убить всех схуров и выполнить задуманное? Я знаю, что бы он сказал: что он забирает свою женщину и уходит.

Я промолчала, потому что здесь Биру был прав. Буквально с первых дней появления здесь Кай хотел уйти. Он умолял меня уйти и в день неудавшегося побега, когда именно я настояла на том, чтобы вернуться к полукровке. Да и кто в здравом уме взял бы на себя саму мысль об уничтожении нескольких сотен людей?! Пусть олимпийцы были злобными преступниками, но я всегда хотела лишь убежать от них, а не мстить или убивать. Даже после разговора с Зевсом, который продолжал сниться мне в кошмарах, стремилась лишь избавиться от преследования.

Во что же я нас теперь втянула?!

— Как жаль, что ты убил того схура ради меня, — произнесла, передернувшись от отвращения. — Я тогда подумала, что ты правда хочешь меня спасти! А ты лишь опасался потерять такую удобную добычу, да?! Понимал, что тогда и перед Каем придется отвечать, да? Видимо, очень боялся потерять его расположение.

Биру присел на кровать, по очереди вынимая ноги из штанин. Я отметила, что тело у него крепкое, мужское и очень… человеческое, и тут же отвела взгляд, ощущая неловкость. Может, он и не стеснялся меня, но я не собиралась стирать эту последнюю грань между нами хотя бы со своей стороны.

— Я пытался понять, что важно для него, — признался полукровка, — поэтому приказал Цине быть с ним поласковее.

— Цине?! — имя бывшей служанки болью отразилось в моем сердце. Значит, Биру все-таки заставлял ее следить за нами!

— Глупая девчонка отбилась от рук и в какой-то момент вышла из-под контроля, но к тому времени мне уже было понятно, что Кай безразличен к женскому вниманию, — продолжил он, — тогда я подарил ему автомобиль. Надеялся увлечь техникой. Но и тут просчитался. Тогда я понял, что для Кая есть только один приоритет — ты, госпожа.

Меня пронзило догадкой.

— Так вот в чем заключалась твоя любимая игра! — простонала я. — В тот вечер, после праздничного ужина в честь нашего приезда, когда ты разыграл своих советников, вот что ты имел в виду! Провернул свой любимый гамбит, да? Или как там у вас с матерью эти уловки назывались? Убедил всех, что твоя цель — это я, но только для того, чтобы скрыть истинные намерения!

Тихонько скрипнула кровать, и я догадалась, что Биру улегся.

— Это был запасной план. Я до последнего надеялся, что не придется прибегать к нему, — послышался его голос, — даже решил раскрыть все карты. Если вы раскроете свои. Не стану врать — это я напомнил Цине о том, что у моего совета хранится карта. Просто намекнул мимоходом. Все как-то само собой сложилось. Сначала советники вздумали пытать Кая, чего я не мог допустить, а потом они же в разговоре вспомнили про тот корабль, и от меня не укрылось, что Кай подслушивает. Пришлось подыграть. А потом ко мне пришла работница с кухни и рассказала, что ее просят отнести советникам подозрительный напиток. Я приказал ей выполнить все. И отправился к тебе.

Я закусила губу, вспоминая то странное и несвоевременное появление Биру на пороге моих комнат, которое чуть не сорвало нам весь побег.

— Я повел тебя на прогулку, — монотонно повествовал полукровка, — и ждал, что ты все-таки признаешься. Если бы ты доверилась мне тогда, я бы доверился тебе. Попросил бы помочь мне уговорить Кая по-хорошему, без всех этих жестоких мер. Но ты сама знаешь, что дальше было.

Я прекрасно знала, только хладнокровие, с которым Биру выполнил все задуманное, вызывало мурашки на коже.

— А если бы мы не встретились со схурами? Если бы корабль оказался цел, и мы на нем улетели?!

— Я знал, что корабля нет уже давно. Иначе не стал бы подкидывать Цине эту идею.

— И ты позволил нам уехать… мы отправлялись в смертельную ловушку, а ты просто не стал вмешиваться… что, если бы мы там и погибли? Что, если бы Кай не вернулся?

Биру усмехнулся.

— Тогда это бы означало, что он недостаточно силен для борьбы со схурами. Моя мать называла это естественным отбором. Но Кай доказал, что вы можете побороть их. И доказывал это все больше с каждой минутой после вашего возвращения ко мне.

Теперь мне стало ясно, почему правитель так легко принял нас обратно, почему дал условное наказание на обман совета. Почему Биру так забеспокоился, когда советники похитили и пытали Кая. И почему его после убийства Игсу держали практически в королевских условиях, я осознала тоже.

— Значит, Игсу тоже ты подговорил напасть…

— Говорю же, нет! — тут же возмутился полукровка, а затем помолчал и добавил: — Но это было ожидаемо. Если достаточно знать Игсу. А я его знал всю жизнь. Смерть Цины очень повлияла на него. Как и твое восхождение в роли Каиссы Неприкосновенной. Я немножко подлил масла в огонь отменой строгого наказания для вас. Остальное он сделал сам.

— И здесь ты не при делах оказался! — фыркнула я. — Как мило!

— Вы сами не хотели быть моими друзьями! — прорычал Биру. — Я всегда давал вам шанс принять меня в качестве друга!

Я промолчала. Возможно, в этом тоже существовала своя правда. Изначально я хотела верить полукровке, но подозрительность и осторожность взяли свое. Тем более, Кай постоянно вел себя настороженно. Как все повернулось бы, если бы мы, действительно, доверились Биру с первой секунды, не ожидая от него плохого? Сложилось бы все по-другому? Я настолько запуталась, что уже не понимала, где допустила ошибку, а где — поступила правильно. Где Кай делал верные шаги, а где — лишь старался отдалить меня от правителя из-за подспудной ревности?

— Я открылся тебе сейчас, госпожа, — позвал Биру, — с новой надеждой на дружественные отношения. Рано или поздно ты поймешь, что я прав и нам лучше действовать сообща. Просто помоги мне убедить в этом и Кая.

— Я не пойду к нему, — затрясла я головой, — и не стану его ни о чем просить, и не надейся.

Послышался его вздох, полный сожаления.

— Тогда просто подойди и приляг рядом. Хватит там стоять. Когда утром войдет прислуга, они должны застать нас мирно спящими в одной кровати.

— Я не хочу мирно спать в одной кровати с тем, кого ненавижу.

— Ну вот опять… зачем каждый раз, когда я протягиваю руку в жесте перемирия, ты отталкиваешь ее? Мне что, приказать своим людям стрелять в Кая на поражение, когда они его найдут? Он ведь сбежал до того, как я успел его помиловать, и считается беглым преступником.

— Он же тебе нужен, чтобы побороть схуров!

— Зачем он мне, если ты не сумеешь его уговорить?