Через какое-то время Биру вернулся в прекрасном расположении духа. По привычке я отвернулась, пока он скидывал одежду и устраивался рядом. Только когда шорох простыней затих, не выдержала и повернулась, разглядывая в полутьме его профиль.
— Они ушли?
— Схуры? — беззаботным голосом переспросил Биру. — Да. Они ушли.
— И до чего ты договорился? Отдал им двойную меру еды?
— Нет, — мне удалось рассмотреть, как он пожал плечами и закинул руки за голову, — я не дал им ничего.
— Ниче… — я запнулась, — ты?!
— Опять пришлось повоевать со стариками, но стоило упомянуть твое имя, как они заткнулись, — усмехнулся полукровка, — так что… да, я отказал схурам.
— И они просто ушли?!
— Развернулись и ушли. Их ведь было всего двое.
Я повернулась на бок, спиной к Биру, и положила ладони под щеку, делая вид, что потеряла интерес к беседе, а на самом деле лихорадочно обдумывая услышанное. То, что Зевс так легко сдался, казалось подозрительным. Но еще большее сомнение у меня вызывало поведение полукровки. Не зря же он резко передумал и перестал откупаться от олимпийцев. Значит, уже предусмотрел все последствия.
— Ты же понимаешь, что теперь они нападут на нас? — вдруг прозвучал в темноте его голос.
— Да, я понимаю, — отозвалась я.
— Кто-нибудь обязательно пострадает. Их оружие может убить за один раз десять, пятнадцать наших подданных.
Я молчала и оставалась неподвижной.
— Но все-таки они будут защищать тебя. Потому что они любят тебя. И потому что я тебя схурам не отдам.
Я вздохнула.
— Биру… я не пойду к Каю. И не надейся. Если хочешь, можешь убить меня прямо сейчас. Тогда никто из твоих подданных не пострадает.
Словно только и ждал этих слов, полукровка перекатился и прижался ко мне сзади, пощекотав горячим дыханием шею.
— Как же мне нравится эта новая мода на светлые волосы… — прошептал он, — я теперь почти каждый день занимаюсь любовью с такими девушками, и мне не надо напрягаться, чтобы представить на их месте тебя. Если ты больше не хочешь быть с Каем, только скажи — и наш фиктивный брак станет реальным. Я держу себя в руках только из-за него. Из-за моего друга Кая.
Я с раздражением сбросила с себя руки полукровки, и он рассмеялся, отодвигаясь обратно.
— Спокойной ночи, госпожа.
— Образумьте правителя! — набросились на меня следующим утром советники, стоило лишь выйти из спальни в коридор. — Он толкает нас к войне со схурами!
Я оглядела затянутых в черное протурбийцев и приложила пальцы к виску, борясь с головной болью после очередной бессонной ночи.
— Я подумаю, что можно сделать…
— Нет! Не увиливайте от нас, госпожа! — Шассу схватил меня за рукав.
Судя по лицу пробегавшей мимо служанки с подносом, это действие считалось очень смелым, потому что девушка испуганно охнула и посмотрела на меня. Я стряхнула цепкие пальцы протурбийца.
— Я сказала, что подумаю. Постоянно платить едой мы тоже не можем!
— Да, мы не можем платить едой. Зима еще не закончилась. Но настоящая госпожа Каисса всегда жертвовала собой ради народа, — зашипел Алхас, и его лицо стало обиженным, как у ребенка.
— Настоящая госпожа Каисса расстреливала схуров и вешала их вдоль границы для устрашения врагов! — парировала я, умолчав о том, что моя предшественница не гнушалась привлекать к своим делам и малолетнего сына.
— Совет любит новую госпожу Каиссу больше предыдущей именно потому, что она — пример света и добра, — процедил Шассу.
Я выдавила из себя натянутый смех.
— И что? Мне пойти и сдаться схурам? Вы на это намекаете? Так скажите прямо!
Советники, как по команде, поджали губы. Я оглядела их красноречивые выражения лиц и покачала головой. Их можно было понять, они защищали интересы народа и правителя, которому служили. Мои интересы мало волновали здесь хоть кого-либо.
— Я что-нибудь придумаю. Разрешите пройти.
Протиснувшись между недовольно заворчавшими протурбийцами, я оказалась на свободе. Прислушалась: с улицы доносился неясный шум. Обрадовавшись предлогу поскорее унести ноги от неприятных собеседников, поспешила на балкон.
Биру уже находился там. Он стоял, облокотившись на перила, и попивал горячий чай, выдыхая густые облака пара в морозный воздух. Невозмутимая охрана, по обычаю, застыла на входе. Зябко поеживаясь и жалея, что не накинула теплую шубку, я приблизилась и взглянула вниз, на площадь. Там царило оживление. Протурбийцы, кто с тележками клади, кто с мешками и узлами, спешили куда-то вдоль улиц, сталкивались и ругались друг с другом.
— Что происходит? — удивилась я.
— Эпидемия, — спокойно произнес Биру.
— Что?! — я вздрогнула, на этот раз совсем не от холода.
— В поселении у болота несколько вспышек заболевания. И в одном из соседних с ним — тоже. Народ боится, что станет хуже. Поэтому они бегут сюда, к нам. Говорят, болезнь не придет туда, где живет Каисса Неприкосновенная. Говорят, ты можешь защитить от любых болезней.
— Ты же понимаешь, что это не так? — осторожно заметила я.
Полукровка повернул голову и посмотрел на меня долгим взглядом.
— Я приказал лекарям проверять всех на въезде, впускать здоровых, сообщать, если попадутся больные. Наши добрые жители поделятся крышей над головой тоже по моей просьбе. Мне отменить приказ и отправить всех обратно?
— Нет… — растерялась я, — но…
Поток беженцев на городских улицах все увеличивался.
— …чем мы будем их кормить?! — наконец, выдавила я.
— К счастью, мы не отдали в этот раз дань схурам, — отозвался Биру, — на первое время запасов должно хватить.
— На первое время?! А потом? Сколько еще продлится зима?
— Зима будет долгой, госпожа.
Я уперлась ладонями в перила и уставилась вниз. Некоторые прохожие, поднимая голову, замечали и приветствовали меня с улыбками на лицах, но мне было не до веселья.
— Это схуры подкинули нам заразу, — пробормотала я, не находя другого объяснения нежданной беде, — это проделки Зевса. Он начал выкуривать меня отсюда…
— На этот раз схуры здесь ни при чем, — возразил Биру.
Я с удивлением повернулась к нему. Полукровка отхлебнул еще чаю и ответил мне прямым взглядом.
— Теперь ты, наконец, спросишь меня, как поживает Кай, госпожа?
— Кай? — я отшатнулась. — Если ты…
— Потому что если бы ты хоть раз за последние дни спросила меня, как поживает мой друг Кай, — грубо перебил правитель, — ты бы знала, откуда взялась эпидемия.
— Причем тут Кай? — прошептала я, уже подозревая самое плохое.
Биру отставил кружку в сторону.
— Кай живет на болотах, — отчеканил полукровка. — С тех пор, как он там живет, наши дороги стали безопаснее, потому что уже две базы схуров чудесным образом вымерли на моих землях.
— Он уничтожил две базы?! — мне стало не по себе от мысли, что Кай, один на один, вышел в прямое противостояние с олимпийцами. — Но как?!
— Он разносит заразу. Разносит пузырчатую болезнь. Поднимает ее из болот, — Биру кивнул в подтверждение своих слов. — Он тоже не может заболеть, как и ты, госпожа, и пользуется этим. Со стороны все выглядит безупречно. Не думаю, что даже сами схуры понимают, откуда растут ноги.
— Откуда ты тогда знаешь, что это он?!
Биру улыбнулся.
— Я не спускал с него глаз все то время, пока ты делала вид, что он тебя не интересует. Мне известно о каждом его передвижении.
Я смогла только выдохнуть. Никак не получалось поверить, что Кай сознательно мог пойти на такое. Если бы не бегущие в страхе за свою жизнь поселенцы — точно бы не поверила.
— Но он не учел последствий, — продолжил полукровка, — схуры путешествуют от базы к базе и подхватывают болезнь один за другим. Они заходят в мои поселения за данью. После этих контактов заболели мои подданные. Теперь люди боятся Кая. Они называют его Несущим Смерть.
— Это ты виноват! — воскликнула я, ощущая, как грудь сжало в тиски. — Ты виноват в этом! Кай мстит тебе. За меня. Ты тоже не учел последствий. Признай это!
Если мои упреки и задели Биру, он предпочел сделать вид, что их не слышал.
— Еще не поздно образумить его, госпожа. Еще не поздно направить его разрушительную энергию в мирное русло. Если Кай хочет убивать из-за того, что потерял тебя — дай ему отыграться на Олимпе. Нам надо лишь действовать сообща, чтобы не страдали поселения. Просто позволь это — и все будут счастливы. И ты — в том числе, — увещевал меня полукровка. — Разве ты не видишь, что я не ошибался в нем? Я знал, что он способен на многое. И он нам это доказал.
Несколько минут я размышляла над его словами. Если учесть обстоятельства — предложенный вариант выглядел единственным выходом, чтобы хоть как-то противостоять Олимпу в условиях холода, голода и болезней. Но все внутри меня бунтовало против такого развития событий.
— Хорошо, ты победил, Биру, — сказала я, наконец, глухим голосом. — Я поеду к Каю.
— Да? — оживился полукровка. — Я поеду с тобой. И мы возьмем вооруженный отряд. Несмотря на все старания Кая, на дорогах все еще встречаются схуры.
— Конечно, — не стала спорить я, — только собирайся быстро. Я хочу выехать немедленно.
Сидя на лошади позади Биру, я смотрела на заснеженные окрестности, но почти не замечала их. Все время прокручивала в голове слова, которые должна была сказать Каю, пыталась предугадать его реакцию. Внутри еще теплилась надежда, что он прислушается ко мне.
Пробравшись через лес, наш отряд остановился. Биру спрыгнул первым, затем помог спуститься мне, пока охрана прочесывала пространство между деревьями, чтобы убедиться в отсутствии посторонних наблюдателей.
— Вон там, — полукровка легонько подтолкнул меня в спину, указав на темнеющее строение на другой стороне лесной опушки.
Я почувствовала, как вспотели ладони.
— Я пойду одна?
— Нам нельзя туда, — проворчал Биру. Как мне показалось — с недовольством и опаской. — Вся земля вокруг дома засыпана грязью с болот и костями. Ступить на нее может только тот, кто не боится заразиться.