Ролло вдруг встревожился.
— А где мальчишка… тот, который привел вас сюда?
Я оглянулась. Слэка в комнате не было.
— Он, должно быть, где-то рядом, — предположила я.
Ролло вышел в холл. Я слышала, как он зовет мальчика.
Оставшись в комнате одна, я стала осматривать ее почти с благоговейным трепетом. Подошла к окну, потрогала шторы. Цвет их был глубже, насыщеннее, чем казалось мне в сновидениях. Что же теперь делать? Может, лучше было остаться и все-таки объясниться с Яго?
А моя мать, наверное, часто бывала в этой комнате, раз до мелочей запечатлела ее в своем альбоме. Но почему эта красная комната занимала мои сны? Я была совсем сбита с толку.
Комнату я нашла, но что она значила для меня? Роковой момент открывающейся двери я пережила; за дверью оказался Ролло.
Что-то неуловимое все же смущало меня. Что-то здесь не так. Ролло уже давно не был для меня существом потусторонним, каким казался в детстве и юности, когда я смотрела на него глазами обожавшего его младшего брата. Что-то изменилось в самом Ролло…
Дверь снова начала открываться, и вдруг нехорошее предчувствие опять охватило меня.
Но это вернулся в комнату Ролло. Отчего-то лицо его было искажено злобой и раздражением.
— Не могу найти мальчишку… этого недоумка, — процедил он, — куда он мог деться?
— Не пошел же он обратно в замок?
— А почему он вообще вдруг убежал? Что он там лепетал?
— Он говорил что-то о Сильве, моей сводной сестре. Сказал, вроде с ней случилась беда…
— Что значит — беда?
— Не знаю.
— Он больной, этот мальчишка, сумасшедший.
— Сомневаюсь. Голова у него работает немного необычно, вот и все. Но зато у него сильно развита интуиция, он говорит, что ему помогает Голос.
— Он идиот! Больной, — отрезал Ролло. — Вы так и не выпили то, что я вам налил. А надо — вам сразу станет гораздо легче.
Я взяла стакан и глотнула.
— Я хочу попасть на побережье, — сказала я.
— Поехали.
Я встала, собралась идти.
— Сначала допейте все до конца, а я пойду приготовлю лодку.
— Все вещи мои остались в замке.
— Что за спешка была?
— Ну, мне показалось, так надо… А теперь…
— Жалеете?
Ролло улыбнулся, глядя на меня. Комната вдруг будто поплыла перед моими глазами, голова закружилась.
— Да, думаю, я заторопилась. Стоило подождать. И с Яго толком не поговорила…
Мне показалось, что голос мой доносится откуда-то издалека. Ролло все улыбался.
— Вам так хочется спать, — протянул он, — бедная моя Эллен.
— Мне как-то не по себе. Кажется, я сплю. Эта комната…
Он кивнул.
— Ролло, что со мной? Что происходит?
— Вы дремлете, засыпаете, — сказал он, — это питье. Седативная микстура. Мне было необходимо, чтобы вы ее выпили.
— Ролло… вам… вы?
— Пошли.
— Куда?
— В лодку. Вы же собирались перебраться на материк.
Я пошатнулась. Он подхватил меня.
— Ну вот, — говорил он, — теперь будет легче. Вот так и пойдем. Лучшего нельзя и придумать. Черт бы побрал только этого урода.
— Что происходит? — еще громко сумела спросить я. И услышала мягкий голос Ролло:
— Все хорошо. Я и не ожидал такого везения. Сейчас все будет хорошо, теперь уже всегда все будет хорошо. Так, вниз идем… вниз по склону… прямо на бережок… — приговаривал он.
«Остерегайся», закричал далекий голос в моем затухающем сознании. А страшное предчувствие, охватившее меня, даже придало сил.
— Нет, я думаю, пока мне не стоит никуда идти, — со стороны слышала я себя.
— Не сопротивляйся, — неожиданно злобным голосом сказал Ролло. — Иди! Надо.
— Я хочу прежде поговорить с Яго. Конечно, мне нужен Яго… Я должна сказать ему… пусть объяснит…
Неожиданно я вырвалась из его рук, упала около кустарника. И еще не сознавая, что делаю, из всех сил уцепилась за ветки.
— Да что с тобой? — закричал Ролло. Он попытался поднять меня, но я крепко держалась за хрупкие ветви кустов. Теперь я все поняла. Сон не обманул меня. Страшные предчувствия оправдались. В ту дверь вошла моя погибель. Вот он, роковой конец — Ролло.
Напиток был отравлен. Сонливость сведет на нет все мои попытки сопротивляться. Он сделает со мной все, что захочет. Но почему Ролло?
Что за причины у него убивать меня? А он явно хотел расправиться со мной. Убеждена я была в этом твердо. Ролло оказался за роковой дверью в красной комнате, Ролло… А Слэк исчез.
И тем не менее я чувствовала невероятное облегчение — я зря подозревала Яго. О Яго, почему я отшатнулась от тебя? Как мне теперь объяснить все, что происходит?
Ролло безжалостно рванул меня, руки не выдержали, отпустили ветки. Я была бессильна против него, могла только попытаться протянуть время. Он поставил меня на ноги.
— Не дергайся, — сказал он жестко, — тебе это все равно не поможет. Ты меня только еще больше разозлишь. Твое дело спать.
Он тяжело, хрипло дышал. Вот уже слышен шум прибоя. Я поняла, что он собирается сделать. Он хочет затащить меня в лодку, отплыть в море и выбросить бессильное тело в пучину. Одурманенная снотворным, я не смогу ни кричать, ни сопротивляться…
Заскрипело по песку днище лодки. Внезапно мысли прояснились.
— Так это ты сломал ограду на скале, ты хотел, чтобы я совершила «Прыжок Мертвеца», — с трудом выговорила я.
— Славная у тебя была жизнь, Эллен… до сих пор.
— Ролло, скажи, почему… почему… что я тебе сделала?
— Ты встала у меня на пути. Вот и все!
— Но как… как… Почему я?
— Не задавай вопросов. Лучше молись.
— Ты ведь приехал на острова, чтобы убить меня. Зачем?
— Тебе сказано — не задавай вопросов.
Он грубо швырнул меня в лодку. Я попыталась выбраться, но он был начеку.
— Прекрати! Я не люблю насилия.
— Это ты… — твердила я, — это ты убил Филиппа.
— Вот уж нет — если бы Филипп был жив, мне не понадобилось бы ничего предпринимать.
— Ролло, я знаю, ты хочешь убить меня. Но постой, дай мне еще немного времени.
— Нет у тебя никакого времени! И не будет никогда, — резко выкрикнул он.
Все, конец, Я уже точно знала, что сейчас произойдет. Обмякшее мое тело он выбросит в море, и тут же под тяжестью мокрой одежды я уйду в бездну.
…Однако я вновь ошиблась. Наверное, действительно судьба мне выпала счастливая. Или просто были около меня люди, которым я была дорога.
Вдруг раздались какие-то крики, голоса, я услышала, как яростно выругался Ролло. Яго стоял на берегу, совсем рядом, будто вышел из-под земли. Одним движением он сшиб с ног Ролло и вытащил меня из лодки.
— Эллен, — еще услышала я его слова, потом сознание затуманилось, болезненный дурман овладел мною, — моя Эллен…
Очнулась я в замке. Давно уже наступил день. У моей кровати сидел Яго. Он нагнулся и поцеловал меня.
— Все обошлось, Эллен, — сказал он.
— Это был сон. Тот сон…
— Нет, Эллен, не сон. Это была явь. Он сумел удрать за лодке, хотя море так бушевало, что вряд ли у него были шансы выжить. А я принес тебя в замок.
— Яго, я ничего не понимаю…
— Самое главное — я люблю тебя. И ты любишь меня. Хотя вчерашней ночью ты не очень-то выказывала свою любовь. Я ждал тебя, ты ведь обещала прийти. Ждал, долго ждал. Потом бросился искать тебя. И тут вдруг появился Слэк, он был испуган, встревожен. Сказал, что ты — на Голубых Скалах вместе с человеком, который затевает зло.
— Но как он догадался?
— Он его уже видел однажды.
— Значит, когда-то Ролло уже приезжал на Остров?
— Да. В доме Мэнтона этот негодяй засел уже довольно давно, сразу после отъезда художника в Лондон.
— Наверное, это он приложил руку к «Эллен». Почему… ну почему он хотел убить меня?
— Все очень просто. Избавившись от тебя, его жена могла получить по завещанию огромное состояние.
— Его жена?!
— Сильва.
— Но… она погибла.
Яго покачал головой.
— Скорее всего нет. В противном случае его злодейство по отношению к тебе не имело бы никакого смысла. А этот парнишка Слэк… тихое создание… все время притворялся, что не от мира сего, а на самом деле знал все до мелочей в этой грязной истории.
— Ролло… хотел завладеть состоянием… Не могу поверить.
— Я уже объяснял тебе, разве нет, что финансовая империя Каррингтонов на гране краха. К этому давно шло. Скорее всего именно поэтому Ролло женился на Сильве. Только позднее ему стали известны подробности завещания твоего отца, он выяснил, что ты — первая наследница. Из-за этого они с таким восторгом ожидали твоего брака с Филиппом, надеясь, что таким образом спасут себя от неизбежного разорения.
— Филипп… Боже мой, Филипп! Что сделали с Филиппом? Ведь я слышала…
— Да, я знаю что ты слышала. Ты была в подземелье, ты узнала о моей встрече с Хоули, которого ты видела еще в Лондоне. Ты спряталась, хотела подслушать наш разговор. Но ожерелье выдало тебя, Эллен. Ах, Эллен, как же ты могла усомниться во мне!
— Я должна была знать! Я боялась, а вдруг ты сделал что-то, что могло…
— …Что могло уничтожить твою любовь?
— Я поняла только одно: что ничто не в силах уничтожить ее.
— Так оно и есть, Эллен. Но вот что страшно: если бы этот негодяй выиграл у нас хотя бы пять минут времени, он бы вывез тебя на лодке в море… и один Господь Бог ведает, чем бы это кончилось.
— Расскажи мне все, Яго.
— О многом я догадался сам, кое-что узнал от людей. Теперь не проверишь. Но, похоже, дело обстояло следующим образом: твой отец не был уверен, его ли дочь Сильва. У него были серьезные подозрения, что она — дочь Джеймса Мэнтона. Кстати, так думает и сам Мэнтон, ведь они с матерью Сильвы были влюблены друг в друга когда-то. Ролло, который всегда интересовался живописью, на одной из лондонских выставок, познакомился с Мэнтоном. От художника Ролло и узнал о нашем Острове, и о нас, Келлевэях. Навещая здесь Мэнтона, он встретился с Сильвой, узнал, что она — старшая дочь владельца Далекого Острова, и решил, что именно она его и унаследует. Он, безусловно, знал о существовании младшей дочери мистера Келлевэя, но слышал, что та, в раннем детстве увезенная второй женой, никогда не интересовала его. Богатые природные ресурсы Острова и его процветающее хозяйство означали, что за этот уголок можно будет при продаже выручить огромные деньги, которые залатали бы прореди в финансовых делах Каррингтонов. Ролло тайно женился на Сильве, увез ее в Лондон. Очень скоро после этого скончался мистер Келлевэй, твой отец, и тогда Каррингт