Долгий путь в Миртану — страница 19 из 124

"Нечасто такое увидишь, — догоняя удирающего в сторону замка палёного орка, подумал Избранный, — обычно мы убегаем, а они преследуют". Настичь врага он не успел. Орк, почти добежавший до ворот, вдруг замер, содрогнулся всем телом и рухнул навзничь, захлебнувшись утробным рыком. Из его груди торчали три арбалетных болта. А в проёме ворот стояли несколько человек в рыцарской броне и шипастых доспехах охотников на драконов. Это Гаронд со своими людьми вышел навстречу Хагену.

* * *

Наместник расхаживал из угла в угол по главному залу дома рудных баронов. В помещении находились также Избранный, несколько паладинов и Мардук.

— Мы не должны медлить, — говорил Гаронд, — нужно как можно быстрее штурмовать стену орков. Их там осталось не более полусотни. И ещё несколько десятков бродят по долине. Если они проберутся к своим, мы не сможем одолеть их.

— А сейчас сможем?! — взвился Хаген. — Мы потеряли почти тридцать воинов. У нас осталось всего пять коней. И ты предлагаешь такими силами брать укрепление в три человеческих роста высотой, обороняемое полусотней орков? Да нас всех положат под этой стеной, а потом превратят в неупокоенных! Нужно послать за подмогой в монастырь. И в порт, к Ингмару. А тем временем укрепить замок.

— Пока подойдёт подкрепление, орки соберутся вместе. И к ним тоже могут прислать на помощь свежие силы. А на демонову стену вовсе не обязательно карабкаться по лестницам. Её можно пробить из пушки или поджечь.

— Мардук уже пытался её поджечь! И что вышло?

— Огонь не берёт стену. Шаманы или тёмные маги закляли дерево, из которого она построена, именем Белиара, — сказал Мардук.

— А вы что думаете? — спросил Хаген у паладинов.

— Мы согласны с Гарондом, — ответил за всех Альбрехт. — Твоя медлительность уже привела к большим бедам. Нужно сбросить орков в море как можно скорее. А стену разобьём из пушки — против чугунных ядер заклинания пока не выдумали.

— Раз вы все так думаете, мы будем штурмовать Забор. Но сначала починим ворота и заделаем пробоины в стенах замка. Нужно подготовить убежище на случай отступления…

* * *

На то, чтобы отремонтировать подъёмный механизм ворот и заложить самые крупные пробоины, ушло три дня. Работали все, даже королевские паладины. Только Избранный во главе отряда из пяти стрелков рыскал по окрестностям, выслеживая и истребляя мелкие группы орков, не давая им собраться вместе и вновь стать значительной силой. Наконец, замок худо-бедно был подготовлен к обороне.

Оставив за стенами три десятка человек, половина которых ещё не оправились от ран, Хаген вывел остальных в поле. Идти было недалеко. Обогнув руины Старого лагеря, миновав орочий камнемёт, грозивший небу задранным вверх рычагом, и лесную опушку, отряд в полсотни бойцов вышел к мосту через узкую реку, на противоположном берегу которой высилась неуклюжая, но прочная деревянная стена — Забор орков. Отсюда было отчётливо видно, как засуетились наблюдатели на вышках. Какой-то шаман даже метнул с высокого деревянного настила огненный шар, но сгусток пламени, не достигнув цели, бессильно рассеялся во влажном утреннем воздухе.

Пушкари быстро выпрягли лошадь из повозки с орудием. Орудие на землю снимать не стали. Как показал опыт прошлого сражения, с прочной телеги стрелять было удобнее. Отмерили заряд пороха, забили пыж, закатили ядро. Мастер-канонир по кличке Скат, два десятка лет прослуживший на королевском флоте, направил ствол на цель и ткнул факелом в запальное отверстие. У тех, кто стоял поблизости, заложило уши от грохота. Повозка подпрыгнула и окуталась облаком белого дыма. Ядро, просвистев над верхней кромкой стены у самой вышки, скрылось позади Забора.

— Слишком высоко взяли! — жизнерадостно прокричал Скат. Он был туговат на ухо, и говорил всегда громче, чем требовалось.

— Ты что, в такую огромную стену попасть не можешь? — напрягая горло, спросил у него Сергио.

— Я же в вышку метился! — ответил канонир.

— Ты стену для нас продырявь, а с вышками мы сами разберёмся!

Пушка рявкнула во второй раз, и один из грубо отёсанных брусьев, составлявших стену, лопнул с громким треском. Третье ядро угодило в полутора саженях от первого, не причинив заметного вреда укреплению. Четвёртый же выстрел сделать так и не удалось. В тот момент, когда пушкари засыпали очередной заряд пороха, рядом с ними из облачка портала материализовался орочий шаман и метнул файербол. Огненный шар угодил в стоявший рядом с повозкой бочонок с порохом. Яркая вспышка, нестерпимый грохот — и повозка вместе с орудием и расчётом взлетела на воздух. Люди вокруг попадали на землю. Шамана отбросило в воду. Он был сильно искалечен, но попытался перебраться на другой берег. Быстро пришедшие в себя воины воткнули в него не меньше дюжины стрел, и волны сомкнулись над головой волосатого храбреца, почти повторившего последний подвиг Горакса.

Несколько человек бросились к тому месту, где стояла пушка. От повозки остались только воронка и разбросанные вокруг щепки. Треснувший ствол валялся чуть поодаль, рядом с обломком лафета и исковерканным телом Ската. Два его помощника и один из стрелков тоже погибли. Несколько человек были ранены и контужены. Орки радостно прыгали на площадке вышки.

Попытка штурма орочьей стены бесславно провалилась.

* * *

Зал для приёмов в бывшем жилище рудных баронов выглядел теперь лучше, чем во время прошлого совета. Стена вокруг оконного проёма была восстановлена. Место ремонта выделялось более светлым камнем и менее ровной кладкой. За окном бушевала такая буря, что гнулись деревья, в день падения Барьера лишившиеся большей части крон. Небо закрывали густые тучи, поэтому было темно, как поздним вечером, хотя время было послеполуденное. Чтобы развеять сумрак, в зале зажгли факелы, вставленные в укреплённые на стенах железные держаки. Пламя беспрестанно трепетало от вездесущих сквозняков.

Пол и стены зала были отмыты дочиста. На одной из стен висело большое полотнище штандарта с красным миртанским гербом. Посередине помещения стоял длинный, грубо сколоченный стол, желтевший свежим деревом. Вокруг стола были расставлены деревянные же скамьи, на которых расположились оставшиеся в живых паладины и маг Мардук. Хаген, восседавший во главе стола, был хмур, но держался намного увереннее, чем в прошлый раз.

— Итак, господа, — произнёс наместник, — мы потерпели поражение. Я мог бы сказать, что предвидел такой исход с самого начала, так как наше выступление было совершенно неподготовленным. Даже если бы мы разрушили стену, победить такими силами было невозможно. Но теперь бессмысленно говорить о том, чего не вернёшь. Я прислушался к вашему мнению, как велит устав нашего Ордена. Итог известен. Отныне мы будем действовать в соответствии с моим планом.

— Похоже, ничего другого нам не остаётся, — проворчал Альбрехт. Он сильно пострадал при взрыве пушки, хотя находился от неё дальше, чем отделавшийся лёгкой контузией Сергио, и теперь сидел, тяжело опершись о крышку стола.

— Что ты предлагаешь? — спросил Гаронд. За последние дни он посвежел, отъелся, привёл в порядок одежду, оружие и доспехи. Словом, выглядел так же браво, как и прежде.

— Я уже посылал гонца к Ингмару с приказом собрать всех, кого только сможет, посадить на галеры и быть наготове. Нужно сообщить ему, чтобы через неделю отправлялся в Рудный залив и ударил оркам в тыл, когда мы окажемся за стеной. Также необходимо доставить новые пушки. Хотя бы две или три. Кажется, Андрэ поставил в своём замке несколько штук… Кроме того, я собираюсь объявить амнистию всем беглым каторжникам, готовым встать под королевское знамя.

— Но Хаген, — взвился Сергио, — это же безумие! Проклятые мерзавцы при первом удобном случае ударят нам в спину или просто разбегутся!

— С чего ты взял? Уверен, многие захотят воспользоваться такой возможностью, чтобы начать новую жизнь. В том, что эти люди способны проявить стойкость и мужество, вы можете убедиться на примере Сейфера, который был осуждён за торговлю болотником и тому подобной отравой. Он сейчас упражняется во дворе вместе с нашими рыцарями. Я уже издал указ о его прощении.

— Но пример одного человека ничего не доказывает… — снова начал Сергио.

— А если я приведу ещё несколько примеров, это убедит сомневающихся? Отлично! Тогда посмотрите на нашего соратника, которого Иннос избрал для осуществления своей воли.

Все взгляды тотчас обратились на Безымянного. Лишь немногие из паладинов знали или догадывались о его прошлом. Было это откровением и для Мардука.

— Что?! — вскипел он. — Мы передали священный амулет — Глаз Инноса — каторжнику? Да если бы я знал, кто он…

Безымянный, сидевший напротив мага, вскочил и, уперев сжатые кулаки в столешницу, навис над Мардуком.

— Тогда что? — вкрадчиво произнёс он тихим и спокойным голосом, от которого у многих закалённых годами войны бойцов побежали мурашки по спинам. — Испепелил бы меня на месте? Или вздёрнул на сук? А потом повесил бы Глаз Инноса на свою жирную шейку и пошёл убивать драконов? Ты их хоть видел когда-нибудь? Нет, вы только взгляните: настоятель монастыря Инноса, высший маг Огня Пирокар и королевский наместник лорд Хаген доверяют бывшему каторжнику, а маг четвёртого круга Мардук готов поставить под сомнение его надёжность! Он также собирается оспорить волю самого Инноса, которому поклялся служить до смерти и после неё!

— Но Пирокар не мог знать… — пролепетал внезапно растерявший всю свою уверенность маг.

— Конечно! Откуда же ему было знать? Ведь это не он передал со мной письмо для Корристо, когда вашего покорного слугу швырнули за Барьер! Наверное, это был достопочтенный Мардук! И, должно быть, именно сей храбрый маг отправился со мной на Ирдорат истреблять Посланца Белиара, а не беглые каторжники Ли, Горн, Торлоф, Лестер, Диего и Ларс!

На Мардука было жалко смотреть. Похоже, все его прежние представления об устройстве Мироздания рухнули в одночасье. Он опустил голову и растерянно шарил взглядом по неровно обструганной крышке стола.