Долгий путь в Миртану — страница 33 из 124

— Корристо научил. Он говорил, что у меня способности. И что вера моя достаточно глубока.

— Воистину так, юноша! Без искренней веры в таком деле никакие способности не помогут. Это не свиток прочесть…

— Кстати, Ксардас тоже умел изменять спектр, — добавил Мильтен.

— Думаю, с тех пор, как он сменил покровителя, этот дар стал ему не доступен.

— А маги Воды умеют так делать? — поинтересовался Избранный.

— Нет. Но мы можем увеличивать широту восприятия собственного зрения и видеть магические отпечатки без изменения спектра. Это требует меньших затрат энергии и не отражается на Равновесии. Но и для этого нужна чистая и беззаветная вера. Поэтому, тебе вряд ли удастся научиться одному из названных способов.

— Воистину так, старче! — скроив постную мину, нахально передразнил Ватраса Избранный. — Но, может быть, мы вернёмся к делу, вместо того, чтобы тратить драгоценное время на религиозные диспуты?

— Времени у нас предостаточно, — покачал головой маг Воды.

— Почему? — хором спросили Мильтен и Лестер.

— Потому, что толку нам с этого отпечатка, как с гарпии пуха, — уверенно произнёс Избранный. — Я прав?

— Увы, — подтвердил Ватрас. — Мы не сможем установить, куда вёл портал.

— Как же так? — возмутился Лестер. — Это каждый опытный маг умеет! Даже некоторые идолы в Братстве могли…

— Видишь ли, юноша, — спокойно ответил Ватрас, — установить, куда перенёс человека телепортационный свиток, сумеет даже Мильтен. Магия, используемая для подобных заклинаний, весьма примитивна и линейна. Я или другой маг моего уровня при наличии соответствующего оборудования, времени и некоторых других условий мог бы проследить рунный портал, хотя это сложнее. Но проследить-то направление портала можно по камню или иному носителю, на котором вырезана руна. А в данном случае носитель — вот он! Боюсь, определить, куда вёл этот телепорт, не смогли бы даже Сатурас или Ксардас.

— Так эти головешки — обломки рунного камня? — спросил Избранный.

— А ты что, до сих пор не понял? — удивился Мильтен. Потом вновь обратился к магу Воды. — Уважаемый Ватрас, неужели мы ничего не можем сделать? Может быть, вы что-то посоветуете?

— Не знаю… Скорее всего, магия здесь бессильна. Видимо, наших друзей, если они ещё живы, придётся искать обычными способами. А это уже по части Диего, Ларса и этого вот молодого наглеца, — кивнул маг в сторону Избранного.

— Плохо. Но я, пожалуй, всё же отнесу осколки рунного камня Пирокару, — сказал Мильтен.

— Дельная мысль! — одобрил Избранный решение друга. — Одна плешивая голова — хорошо, а две — лучше!

— Ты не мог бы прекратить издеваться над почтенными людьми? — нахмурился Мильтен.

— Не сердись на него, — добродушно усмехнулся старый маг. — У нашего юного героя таким своеобразным способом проявляется беспокойство за судьбу друзей. Или я ошибаюсь?

— Ты как всегда прав, Ватрас, — грустно проговорил Избранный.

* * *

На пирсе их уже ждали Ларс и Диего со смесью надежды и беспокойства во взглядах. Впрочем, когда они увидели выражение лиц прибывших, надежда в их глазах стала угасать. Подойдя к друзьям, Безымянный едва заметно покачал головой. Отвернувшись, он стал смотреть на море. А потом вдруг завертел головой и, наконец, спросил у Ларса, оторвав его от негромкой беседы с Мильтеном и Ватрасом:

— А где когг Титуса Гроша?

— Уплыл.

— Как? Он же не собирался.

— На днях к Ингмару прибежал гонец от лорда Хагена… Ты знал об этом?

— Конечно.

— Он, судя по всему, доставил послание, получив которое, Ингмар стал собираться в поход. Начал готовить галеры, закупил дополнительной провизии для гребцов. Попытался завербовать побольше воинов, без особого успеха, впрочем. Среди других мер он решил привлечь к участию в походе купца Титуса вместе с его коггом и командой. Но Грош, не будь дурень, среди ночи поднял якорь и по-тихому выскользнул из порта. Это случилось за день до шторма… Стража хватилась только утром. Ветер дул свежий, и догонять когг в открытом море на галерах было пустой затеей. Ингмар это понял и не стал даже пытаться.

— Дарион тоже ушёл с Титусом?

— Наверняка. Вечером он ещё сидел у Кардифа, а утром его нигде не было.

— Надеюсь, их не слишком сильно потрепало во время бури… Впрочем, это не наша забота. Нам нужно подумать, где искать ребят.

— В Портовом квартале их точно нет, мы каждую щель обшарили. К вечеру мне должны сообщить, не появлялись ли они в Троллине или на одной из близлежащих ферм. Диего воспользовался своими связями, и вскоре мы будем знать, не сидят ли наши парни в городской тюрьме. Это, конечно, маловероятно, но лучше проверить на всякий случай.

— Я постараюсь выяснить, что слышно в монастыре. Может быть, там кто-то знает, куда подевались наши друзья. Да и остатки орочьей руны нужно показать Пирокару, — добавил Мильтен.

Лестер вызвался пошарить в башне Ксардаса и окрестных ущельях, которые успел изучить как собственные карманы, когда скрывался в тех местах после освобождения с каторги.

— Что ж, — произнёс Безымянный, — мне нужно доставить пакет Ингмару, а после — я в вашем полном распоряжении.

— Думаю, тебе стоит побывать в Яркендаре, — вмешался Ватрас. — Не исключено, что следы наших друзей отыщутся там.

— Пожалуй… А если они в Миннентале?

— Рудную долину я беру на себя.

— Ты собираешься идти туда сам?!

— Нет. Но есть же и другие способы, — ответил старый маг, переведя взгляд на аквамариновое кольцо, блестевшее на пальце Безымянного.

— Ага! — понял тот, — Тогда я спокоен.

— О чём это вы? — подозрительно спросил Диего.

— Магия, мой друг. Колдовство, — скорчил глубокомысленную мину победитель драконов.

— Да ну вас с вашим колдовством! — проворчал бывший "призрак", нервно дёргая себя за длинный чёрный ус. — Пойду лучше на рынке потолкаюсь. Может, там кто-нибудь чего сболтнёт.

— Слушайте, парни, — вспомнил вдруг Безымянный, — никто, часом, не знает, где мне найти знатока метательных машин? Камнемётов там всяких и прочего…

Его верные соратники дружно задумались, однако никто так и не вспомнил ни одного подходящего мастера.

Согласовав дальнейшие действия, друзья отправились претворять их в жизнь. Ватрас степенно направился к Храмовой площади. Мильтен телепортировался прямо с причала. Диего и Лестер затрусили вслед за старым магом Воды, чтобы сразу за воротами, ведущими в Нижний квартал, разойтись в разные стороны. Ларс, кивнув на прощанье Безымянному, пошёл в таверну "У одноногого разбойника", у дверей которой уже стоял верный Готард.

* * *

Ингмар долго вертел в руках письмо лорда Хагена, время от времени испытующе глядя на Избранного. Потом, шумно вздохнув, поскрёб назатыльник шлема бронированной перчаткой, издав скрежет, на который обернулись стрелки и грузчики, таскавшие на ближайшую галеру мешки и бочонки.

— И как Хаген это себе представляет? Мы должны войти в Рудный залив и ждать, пока он проломит орочий Забор и выйдет к побережью? Но если мы не хотим раньше времени попасться волосатым на глаза, нам придётся затаиться в скалах на приличном расстоянии от гавани. А как же тогда мы узнаем, что пора атаковать?

— Разве с тобой нет мага Огня? Он мог бы как-то связаться с Мардуком…

— А как же! Прислали мне молокососа из монастыря! "Маг"! Щенок он ещё, а не маг! Бабо, почтеннейший, пойди сюда, не сочти за труд!

На палубе одной из галер возникла нескладная тощая фигура в красной мантии. Неуверенно ступая по пружинящим сходням, Бабо спустился на пирс и приблизился к паладинам.

— Да, господин Ингмар?.. О-о! Это ты… вы… Рад вас видеть!

— Привет, Бабо! Тебя, выходит, в первый круг посвятили? И обращайся ко мне на "ты", пожалуйста. Не люблю я этих церемоний…

— Это уж точно, — вставил Ингмар. — Помню, заявляется прошлым летом к Хагену эдакое недокормленное чудо. Морда небритая, доспехи ополченца на нём — как шкура остера на кусаче. К тому же новые совсем доспехи, но уже порваны в нескольких местах. "Здорово, — говорит, — Хаген! А подай-ка мне, любезный, Глаз Инноса, да доложи, какого демона тебе на Хоринисе надо…"

— Не преувеличивай. К Хагену я обратился вполне почтительно.

— Ага. Он потом дня два на всех рычал и придирался к каждой мелочи. Андрэ отчитал, чтобы впредь не набирал в ополчение всякий сброд. Видно, твоя почтительность проняла его до глубины души… Ну да ладно. К делу! Скажи мне, уважаемый Бабо, сможем ли мы как-то связаться с Хагеном и Мардуком, если мы будем где-нибудь в Рудном заливе, а они — на правом берегу реки Шныгов?

— А где это?

— О, Иннос! На вот, смотри карту! Здесь — гавань. Но нам туда пока нельзя. Мы будем стоять дальше, за береговыми выступами. Вот, кстати, мыс подходящий… А это река. Не знаю точно, где наши станут штурмовать Забор — Хаген не пишет об этом, но предполагаю, что здесь или здесь…

— А какое между нами будет расстояние? — уточнил Бабо, довольно уверенно водя пальцем по извилистым линиям, вычерченным на куске тонкого пергамента.

— Мили две или три. Тут с масштабом не вполне понятно… А ты как считаешь? — спросил Ингмар у Избранного.

— Скорее две или две с половиной. Но это по прямой. Здесь горы. И довольно высокие.

— Значит, огненные шары, если их запустить вверх, не будут видны даже ночью, — задумался Бабо. — Некоторые из магов умеют управлять птицами… Но мне ещё очень далеко до столь сложного умения. Да и Мардуку это не доступно, насколько я знаю. Горакс, да пребудет он в Свете, — тот умел…

— Иннос, за что мне это наказание? — возвёл глаза Ингмар. — Пирокар, что, не мог прислать нам в помощь Ультара, Серпентеса, Парлана или ещё кого-нибудь того же уровня? Ну, или хоть Дарона. Он всё равно без толку в городе околачивается! Что можно в современной войне сделать без магической поддержки?!

— Если бы орки оказались единственными слугами Тьмы, угрожающими нашему миру, то и беспокоиться было бы не о чем, — серьёзно произнёс начинающий маг. — Но нам противостоят враги неизмеримо более могущественные. На борьбу с ними и уходят все силы высших магов Круга Огня.